NO
8
3
Installasjon
B
Vennligst husk at produsenten
ikke skal holdes ansvarlig hvis
informasjonen som gis i veiledningen
ikke overholdes.
Punkter som er viktige
ved ny transportering av
kombiskapet
1. kombiskapet må tømmes og
rengjøres før transport.
2. Hyller, tilbehør,
grønnsaksoppbevaringsboks osv. i
kombiskapet må festes godt med teip
mot støt før innpakning.
3. Innpakningen må festes godt, og
transportreglene på pakningen må
følges.
Vennligst ikke glem...
Hvert resirkulert material er en
uunnværelig kilde for naturen of for de
nasjonale ressursene.
Hvis du ønsker å bidra til resirkulering
av pakkematerialene, kan du få mer
informasjon fra miljømyndigheter eller
lokale myndigheter
Før du bruker kombiskapet
Før du begynner å bruke kombiskapet
må du kontrollere følgende:
1. Er de indre delene av kombiskapet
tørre, og kan luften sirkulere fritt på
baksiden av skapet?
2. Du kan installere de 2 plastkildene
slik som vist på figuren. Plastkiler
vi gi nødvendig avstand mellom
kombiskapet og veggen for å kunne
gjøre det mulig med luftsirkulasjon.
(Den illustrerte figuren er kun et
eksempel og samsvarer ikke helt med
ditt produkt.)
3. Rengjør de indre delene av
kombiskapet slik som anbefalt i
avsnittet "Vedlikehold og rengjøring".
4. Sett kombiskapets støpsel inn i
strømuttaket. Hvis
kombiskapsdøren
er åpen, vil lyset inne i skapet tennes.
5. Du vil høre en lyd når kompressoren
starter opp. Væsken og gassene
som er foreglet inne i kjølesystemet
også kan lage litt støy, selv om
kompressoren ikke går, og dette er
helt normalt.
6. Frontkantene på
kombiskapet kan
føles varme. Dette er normalt. Disse
områdene er designet til å være
varme for å unngå kondens.
Elektrisk tilkobling
Tilkople produktet til et jordet uttak
som er beskyttet av en sikring med
riktig kapasitet.
Viktig:
• Tilkoplingen skal være i
overensstemmelse med nasjonale
forskrifter.
• Strømledningens støpsel skal være
lett tilgjengelig etter installasjon.
Summary of Contents for KF 32135-60
Page 12: ...DA 11 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 S dan vender du fryserd ren...
Page 13: ...DA 12 S dan vender du fryserd ren a 8 7 4 5 9 6 2 3 1...
Page 14: ...DA 13 1 60 9 14 60 5 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 17 S dan vender du fryserd ren...
Page 34: ...NO 12 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b...
Page 35: ...NO 13 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge a 8 7 4 5 9 6 2 3 1...
Page 36: ...NO 14 1 60 9 14 60 5 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 17...
Page 56: ...SV 12 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b...
Page 57: ...SV 13 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning a 8 7 4 5 9 6 2 3 1...
Page 58: ...SV 14 1 60 9 14 60 5 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 17...
Page 78: ...FI 12 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b...
Page 79: ...FI 13 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess a 8 7 4 5 9 6 2 3 1...
Page 80: ...FI 14 1 60 9 14 60 5 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 17...
Page 99: ...EN 11 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4...
Page 100: ...EN 12 How to reverse the door Door in the freezer compartment a 8 7 4 5 9 6 2 3 1...
Page 101: ...EN 13 1 60 9 14 60 5 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 17...
Page 121: ...NL 12 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4...
Page 122: ...NL 13 Hoe de deuren om te zetten Deur in het diepvriesgedeelte a 8 7 4 5 9 6 2 3 1...
Page 123: ...NL 14 1 60 9 14 60 5 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 17...