background image

CONTROL TOUCH PANEL

PANEL DE CONTROL TOUCH SCREEN

Model

G-8251

Contents

Technical information

Rev. 5 April 2019

1

IOG 5302.37

POWER ON/OFF

 Power icon

~

ESPANOL

ENGLISH

Do not attach anything to the screen, such as a protective 

covering.

Do not press the touch screen with excessive force.

Touch the screen in the exact position of the desired function with 

your finger.

Do not touch the screen with sharp objects and do not use your 

fingernails to touch the screen.

ENGLISH

~

ESPANOL

Dear Customer

Estimado Cliente

Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy  Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos  seguros que podemos 

your expectations by offering you a wide range of technologically advanced  satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad 

products which directly result from our many years of experience in faucet  de  productos  tecnológicamente  avanzados  que  resultan  directamente  de 

and fitting production.

muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.

ENGLISH

~

ESPANOL

Manual instruction

For care, use soft towel with soap and water only! Under no

circumstances should you use any chemicals. 

ATTENTION!

ATENCIÓN!

Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua.

Bajo ninguna circunstancia use productos químicos

Manual instruction

Water inlet

Tem. Control

Flow rate control

6 water outlet

LED

Music

Speaker

2 inlets (Hot and cold)

SMA (Shape memory alloy) catridge 

(JFL)

3/4” head work

Solenoid valve (JFL)

Lighting and chromotherapy

Mp3, USB, radio

4 water proof speakers

ENGLISH

~

ESPANOL

5-

15

/1

6"

15

0m

m

8-1/8"

207mm

No pegue nada en la pantalla, como una cubierta protectora.

No presione la pantalla táctil con demasiada fuerza.

Toque con el dedo la pantalla en la posición exacta de la función 

deseada.

No toque la pantalla con objetos afilados ni utilice las uñas para 

tocarla.

Contenido

Información técnica

Entrada de agua

Control Temp.

Control de caudal

6 salidas de agua

LED

Música

Altavoz

2 entradas (caliente y fría)

Cartucho (JFL) SMA (Aleación con 

memoria de forma)

Cabezal de 3/4”

Electroválvula (JFL)

Iluminación y cromoterapia

Mp3, USB, radio

4 altavoces a prueba de agua

To turn on the device, press the button in the middle of the screen.

When the screen is not used for some time, the display is switched 

off automatically. To switch the display on again, press any place on 

the display screen – a switch on button will appear again.

Hold "OFF" button 5 seconds to power off.

Para encender el dispositivo, pulse el botón situado en el centro de 

la pantalla.

Cuando la pantalla no se utiliza durante algún tiempo se apaga 

automáticamente. Para volver a encender la pantalla, pulse 

cualquier lugar de la pantalla; volverá a aparecer un botón de 

encendido.

Mantenga presionado el botón "OFF" durante 5 segundos para 

apagarlo.

Modelo

Power OFF icon

Summary of Contents for G-8251

Page 1: ...truction Water inlet Tem Control Flow rate control 6 water outlet LED Music Speaker 2 inlets Hot and cold SMA Shape memory alloy catridge JFL 3 4 head work Solenoid valve JFL Lighting and chromotherapy Mp3 USB radio 4 water proof speakers ENGLISH ESPANOL 5 15 16 150mm 8 1 8 207mm No pegue nada en la pantalla como una cubierta protectora No presione la pantalla táctil con demasiada fuerza Toque con...

Page 2: ...ua se puede regular entre MÍN 61 F 16 C y MÁX 122 F 50 C Después de superar los 100 F 38 C aparece una adver tencia que informa sobre la alta temperatura del agua Caudal Hay un control de flujo de agua por debajo del control de temperatu ra Para reducir o aumentar el caudal de agua utilice los botones situados a la derecha y a la izquierda del control del caudal de agua o deslícese a lo largo del ...

Page 3: ...o body spray at the same time Dos rociadores corporales al mismo tiempo Three body spray at the same time Tres rociadores corporales al mismo tiempo Spout Caño RECEIVER SELECTION SELECCIÓN DEL RECIPIENTE TLa selección del recipiente de agua se encuentra en el lado izquier do del panel táctil Seleccione el botón ON a la derecha del panel táctil y pulse el icono correspondiente con el recipiente s s...

Page 4: ...he saved settings again press the favourites button on the main screen and the saved settings Then press OK button También puede guardar sus ajustes favoritos en el panel táctil Puede añadir temperatura caudal y selección de recipientes a los favourites favoritos Para ello configure las opciones seleccionadas en la pantalla principal del panel táctil Una vez que haya seleccionado su configuración ...

Page 5: ...ge the volume by swiping along the control circle Saved radio stations To save a radio station proceed as follows 1 Find the selected radio station 2 Hold the button with the selected number the radio station will be assigned to the selected number ENGLISH Ajuste del volumen Puede cambiar el volumen utilizando los botones situados en los lados derecho e izquierdo del control de volumen También pue...

Page 6: ...11 025 k 22 05 k 44 1 k 12 k 24 k and 48 kHz Supports bit rate of 8 to 320 kbps and VBR Variable Bit Rate Excluding the free format Supports ID3TAG V1 0 V 1 1 V2 2 V2 3 and V2 4 Up to 128 bytes can obtain for album artist title and genre respectively 3 WMA decoder Supports Windows Media Audio 9 standard Not supports DRM files Supports sample rate of 8 k 16 k 32 k 11 025 k 22 05 k 44 1 k and 48 kHz...

Page 7: ...or de las luces de la ducha de lluvia Color scheme selection Selección del esquema de colores Confirm the selection Confirmar la selección Go back to main screen Volver a la pantalla principal Increasing decreasing lighting brightness Aumentar disminuir el brillo de la luz Turning on LED lights Encender las luces LED SETTINGS AJUSTES ENGLISH When you select the settings icon a settings screen will...

Page 8: ...tinuo de agua El tiempo de parada del flujo de agua puede ajustarse dentro del intervalo de 10 minutos configuración prede terminada hasta 30 minutos Para ello seleccione el icono Tiempo de agua en la pestaña Ajustes Ajuste el tiempo después del cual el agua debe dejar de salir del recipiente s y acepte pulsando el botón OK ESPANOL ENGLISH The maximum time pouring water El tiempo máximo de vertido...

Page 9: ... que indica el brillo de la pantalla Select color scheme Seleccione el esquema de colores LCD display brightness settings Ajustes de brillo de la pantalla LCD LANGUAGE IDIOMA Select language Seleccionar el idioma Select language Seleccionar el idioma Available colors Colores disponibles Color scheme selection Selección del esquema de colores Go back to main screen Volver a la pantalla principal Co...

Page 10: ...PERATURE UNIDAD DE TEMPERATURA Choose your preferred temperature unit Elija su unidad de temperatura preferida Confirm the selection Confirmar la selección SYSTEM VERSION VERSIÓN DEL SISTEMA System Version Versión del sistema Go back to main screen Volver a la pantalla principal Go back to main screen Volver a la pantalla principal ...

Page 11: ...ontrol Box G 8256 Each receiver is connected to one of 6 valves located in the Control Box G 8256 All valves are numbered from 1 to 6 To assign the given receiver to the valve with its number Press the selected receiver icon Select the appropriate number from 1 to 6 the valve number should correspond to the physical connection of the receiver to the Control Box If a line connecting the receiver wi...

Page 12: ... displayed by the device Celsius Fahrenheit Escala de temperatura visualizada por el dispositivo Celsius Fahrenheit Setting the maximum temperature of water which will be available on the main display max 122 F 50 C Ajuste de la temperatura máxima del agua que estará disponible en la pantalla principal máx 122 F 50 C Setting the minimum temperature of water which will be available on the main disp...

Page 13: ...one water feature at a time Es posible activar la función California en el dispositivo El dispositivo con la función California activada permite el uso de un solo recipiente a la vez Go back to main screen Volver a la pantalla principal Confirm the selection Confirmar la selección DEMO MODE MODO DEMO ESPANOL ENGLISH There is a demo mode available on this device When the device is in demo mode all ...

Page 14: ...uede ser dańado por los abrasivos o pulientes ásperos 1 2 3 Elimine todas las manchas únicamente con un paño suave o una esponja Elimine las manchas persistentes únicamente con un detergente químicamente neutro Nunca utilice lo siguiente ya que podría dañar la superficie del producto Limpiador detergente sintético detergente ácido hipoclorito de sodio diluyente benceno solución limpiadora de azule...

Page 15: ...97 5000mm 197 5000mm 197 5000mm AUDIO IN USB port ANTENNA AUDIO OUT right AUDIO OUT left LED DISPLAY UPDATE POWER SPEAKER CONNECTION right K K K J J J J H F H F F H D D D B B C B I I A A K J H F D I A B B I I D D H H F F E E A A C C J J K K A G E K F H D B I A E DISPLAY CONNECTION C SPEAKER CONNECTION left G G G The feeder must be installed in the distance of 0 6 m from the shower cabin El aliment...

Reviews: