
WANDWASCHBECKEN-BATTERIE (UNTERPUTZ) • ROBINETTERIE DE LAVABO MURAL (ENCASTREE)
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА НАСТЕННЫЙ
(
СКРЫТОГО МОНТАЖА
)
GRIFERÍA DE LAVABO PARA PARED (BAJO ENLUCIDO) • BATTERIA LAVABO A MURO (SOTTO L'INTONACO)
WALL-MOUNT MIXER (CONCEALED)
•
BATERIA UMYWALKOWA NAŚCIENNA (PODTYNKOWA)
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция по
монтажу и
обслуживанию
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
ukcja Montażu i Obsł
ugi
IOG 5149.70
GB D
F
RUS
E
IT
PL
Rev. 1 June 2017
2
1
K2
GB
D
F
E
IT
RUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PL
O-ring seal
O-Ring
Joint de type o-ring
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Oring
K1 Special key for the aerator A Spezialschlüssel für Luftsprudler Clé spéciale pour aérateur
Chiave speciale dell'aeratore
Llave especial para el aereador
Spout
Aerator insert
Screw
Decoration cover
Escutcheon
Lever
Auslaufgarnitur
Luftsprudlereinsatz
Schrauben
Ziersockel
Rosette
Handhebel
Robinet
Dispositif brise-jet
Vis
Socle décoratif
Rosace
Levier
Decorative sleeve
Zierhulse
Manchon décoratif
Носик
Вкладыш перлатора
Винт
Декоративная гильза
Розетка
Рычаг
Caño
Cartucho del perlator
Tornillo
Zócalo decorativo
Roseta
Mango
Bocca
Cartuccia dell'aeratore
Vite
Zoccolo decorativo
Rosone
Leva
Декоративная в т улка
Camisa decorativa
Baccola decorativa
Hole plug
Blindplatte
Capot
Заглушка
Tappo
Obturador
K2 Hex key 2,5mm
Innensechskantschlüssel 2,5mm Clé Allen 2,5mm
Chiave a brugola 2,5mm
Llave allén 2,5mm
Rough 2365100
5
13
14 15
7
6
8
16
9
4
3
10
1
11
12
2
Wylewka
Rozeta
Body of aerator
Luftsprudlerkörper
Corps de l’aérateur
Корпус перлатора
(
насадки
)
Cuerpo del aereador
Corpo dell’aeratore
Korpus perlatora
Wkładka perlatora
Dżwignia
Шайба типа о-ринг
Cokół ozdobny
Tuleja ozdobna
Escutcheon
Rosette
Rosace
Розетка
Roseta
Rosone
Rozeta
O-ring seal
O-Ring
Joint de type o-ring
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Oring
Шайба типа о-ринг
Wkręt
13
14
15
16
Специальный ключ для перлатора
Имбусный ключик 2,5mm
Kluczyk specjalny do perlatora
Kluczyk imbusowy 2,5mm
O-ring seal
O-Ring
Joint de type o-ring
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Oring
Шайба типа о-ринг
Zaślepka
O-ring seal
O-Ring
Joint de type o-ring
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Oring
Шайба типа о-ринг
Screw
Schrauben
Vis
Винт
Tornillo
Vite
Wkręt
O-ring seal
O-Ring
Joint de type o-ring
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Oring
Шайба типа о-ринг
K1
2.1
2.2
B
P1
A
Finished wall
Anschlusswand
Paroi de finition
Отделочная
стенка
Acabado de la pared
Parete di finitura
1
B
A
OR
K2
11
GB
D
INSTALLATION OF THE SPOUT – see figs. 2.1 and 2.2
1. Slide the fitting cover (P1) off the spout connection (B).
2. Place the spout (1) over the spout connection (B), taking care not to damage the o-rings (OR). Push the
spout (1) until the escutcheon touches the finishing wall.
3. Put the spout (1) in the correct position and fasten it with a bolt (11)using a hex key (K2) – see fig. 2.2.
MONTAGE DER AUSLAUFGARNITUR – siehe Abb. 2.1 und 2.2
1. Die Montageblende (P1) vom Verbindungsstück der Auslaufgarnitur (B) abnehmen.
2. Die Auslaufgarnitur (1) auf das Verbindungsstück der Auslaufgarnitur (B) aufschieben. Beachten Sie,
dass die
O-Ringe
(OR) nicht beschädigt werden können. Die Auslaufgarnitur (1) heranschieben, bis die
Rosette
der Auslaufgarnitur die Ausbauwand berührt.
3. Die Auslaufgarnitur (1) richtig positionieren und mit einer Schraube (11) mit Hilfe eines
Innensechskantschlüssels (K2) anschrauben – sieh Abb. 2.2.
Ścianka wykończeniowa
Finished wall
Anschlusswand
Paroi de finition
Отделочная
стенка
Acabado de la pared
Parete di finitura
Ścianka wykończeniowa