Grad-M 90041173 User Manual Download Page 8

8

• 

При

 

несоблюдении

 

правил

 

данной

 

инструкции

 

или

 

температурных

 

условий

 

может

 

произойти

 

протечка

 

аккумулятора

В

 

случае

 

попадания

 

электролита

 

из

 

аккумулятора

 

на

 

кожу

 

следует

 

немедленно

 

промыть

 

ее

 

водой

При

 

попадании

 

электролита

 

в

 

глаза

 

промойте

 

их

 

водой

 

в

 

течение

 

10 

минут

затем

 

обратитесь

 

к

 

врачу

.

Для

 

ввода

 

в

 

эксплуатацию

 

нового

аккумулятора

 

необходимо

:

1) 

полностью

 

разрядить

 

аккумулятор

 

в

 

рабочем

 

ре

-

жиме

 

2) 

зарядить

 

аккумулятор

 

с

 

использованием

 

штатно

-

го

 

зарядного

 

устройства

 

в

 

течение

 3-5 

часов

 

3) 

повторить

 

вышеуказанные

 (1-2) 

действия

 3-5 

раз

 

для

 

достижения

 

расчетной

 

емкости

 

аккумулятора

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

Перед

 

техническим

 

обслуживанием

отключайте

 

инструмент

 

от

 

аккумулятора

!

• 

Каждый

 

раз

 

по

 

окончании

 

работы

 

рекомендуется

 

очищать

 

корпус

 

инструмента

 

и

 

вентиляционные

 

отверстия

 

от

 

грязи

 

и

 

пыли

 

мягкой

 

тканью

 

или

 

сал

-

феткой

Недопустимо

 

использовать

 

для

 

устране

-

ния

 

загрязнений

 

растворители

бензин

спирт

аммиачные

 

растворы

 

и

 

т

.

п

Применение

 

раство

-

рителей

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

корпуса

 

инструмента

.

• 

Инструмент

 

не

 

требует

 

дополнительной

 

смазки

.

• 

В

 

случае

 

неисправностей

 

обратитесь

 

в

 

Службу

 

сервиса

.

• 

Никель

-

кадмиевые

 

аккумуляторы

 

подлежат

 

вто

-

ричной

 

переработке

Просим

 

сдавать

 

их

 

по

 

окон

-

чании

 

срока

 

их

 

службы

 

в

 

ближайшую

 

специали

-

зированную

 

организацию

 

или

 

в

 

Службу

 

сервиса

.

UA

Українська

Дриль

-

шуруповерт

 

акумуляторний

ПРИЗНАЧЕННЯ

Дриль

-

шуруповерт

 

акумуляторний

 

призначений

 

для

 

свердління

 

отворів

 

у

 

різних

 

матеріалах

а

 

також

 - 

за

-

гвинчування

 

та

 

вигвинчування

 

гвинтів

 

і

 

шурупів

 

при

 

роботах

 

з

 

складання

.

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

 1 

БУДОВА

  

 2 

1

.  

Вимикач

2

.  

Перемикач

 

напрямку

 

обертання

 

3

.  

Швидкозатискний

 

патрон

4

.  

Перемикач

 

моменту

 

обертання

Комплектность

:

Кейс
Дриль

-

шуруповерт

Біт

-

насадка

 (6 

шт

)

Свердло

 (6 

шт

)

Ключ

 

для

 

патрона

Магнітний

 

тримач

 

для

 

біт

Зарядний

 

пристрій

Додаткова

 

акумуляторна

 

батарея

ЗАГАЛЬНІ

 

ПРАВИЛА

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

Щоб

 

уникнути

 

зайняття

враження

 

електричним

 

стру

-

мом

 

і

 

травм

 

електроінструмент

 

потрібно

 

експлуату

-

вати

 

відповідно

 

до

 

вимог

 

даної

 

інструкції

.

Збережіть

 

цю

 

інструкцію

!

1. 

Робоче

 

місце

:

a) 

робоче

 

місце

 

повинно

 

бути

 

чистим

 

і

 

добре

 

освітле

-

ним

Захаращені

 

і

 

недостатньо

 

освітлені

 

робочі

 

місця

 

ведуть

 

до

 

травматизму

;

б

не

 

використовуйте

 

електроінструмент

 

у

 

вибухоне

-

безпечних

 

умовах

наприклад

 

біля

 

легкозаймистих

 

рідин

газів

 

або

 

часток

Під

 

час

 

роботи

 

електроінстру

-

мента

 

утворюються

 

іскри

які

 

можуть

 

спричинити

 

за

-

палення

 

вибухонебезпечних

 

речовин

;

в

під

 

час

 

роботи

 

з

 

електроінструментом

 

діти

 

і

 

сто

-

ронні

 

повинні

 

знаходитися

 

на

 

безпечній

 

відстані

Відволікаючись

ви

 

можете

 

втратити

 

контроль

 

над

 

управлінням

.

2. 

Електротехнічна

 

безпека

:

а

вилка

 

електроінструмента

 

повинна

 

точно

 

відпові

-

дати

 

штепсельній

 

розетці

Ніколи

 

не

 

вносьте

 

зміни

 

в

 

конструкцію

 

вилки

Не

 

використовуйте

 

перехідні

 

при

-

строї

 

для

 

вилки

які

 

замикають

 

електроінструмент

 

на

 

землю

б

не

 

допускайте

 

контакту

 

частин

 

тіла

 

із

 

заземленими

 

поверхнями

наприклад

 

з

 

поверхнею

 

труб

радіато

-

рів

кухонних

 

плит

холодильників

Це

 

може

 

привести

 

до

 

враження

 

електричним

 

струмом

;

Summary of Contents for 90041173

Page 1: ...6 8 11 User s Manual 13 RU UA KZ GB 12 90041173...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 2 4 1 1 2 3 4 NN NN 7 tI tN LH...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 3 a 1 2 1 2 3 4 6 6 1 a 2 RU...

Page 7: ...7 4 a 5 10 40 45...

Page 8: ...8 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 1 a 2...

Page 9: ...9 3 a 4 a 5 I I I...

Page 10: ...10 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5...

Page 11: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 4 i i a i i i i i i i i i i i e i i i i i i i i i 1 2 1...

Page 12: ...12 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i 10 40 45...

Page 13: ...TRUCTIONS 1 Work area a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids g...

Page 14: ...does not turn it on and off Any power tool that can not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changi...

Page 15: ...charge non rechargeable batter ies with the charger WHEN CONNECTING NEW 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the cord of the charger to the earth terminal of the p...

Page 16: ...16 25 53 26 51 25 52...

Page 17: ...17 No Part name 25 Motor gear 26 Motor 32 Left body 33 Right body 50 Charge stand 51 Adapter 52 Gear box assy 53 Switch assy 54 Battery pack assy...

Page 18: ...18 RU 1 SBM group 2 2 40 15 10 15 7 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 19: ...19 UA SBM group 1 SBM group 24 2 40 15 10 15 7 3 5 2 www sbm group com 3 4 5 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 20: ...20 KZ 1 SBM group 2 2 40 15 10 15 7 3 3 5 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 21: ...3 Among others undeniable signs of an over load include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera...

Page 22: ...22 1 I 1 2 I 2 II II 1 II 2 II 3 1 2 3 III 4 I I 5 II III 6 7 I 8 II III III 9 10 11 12 13 14 15 12 2 013 0 91...

Page 23: ...015 613 25 39 3 104 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 29 3 314 8 022 225 70 24 8 029 138 54 93 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 25 7 8 021 621 23 39 39 8 016 229 76 76 55 8 029 560 87 07 8 029 658...

Page 24: ...24 SBM group SBM group 3 20 15 10 15 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 25: ...laints in respect of the appearance and performance of the tool Signature of customer Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE I I Terms and Conditions of the extended warranty onlin...

Page 26: ...laints in respect of the appearance and performance of the tool Signature of customer Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE I I Terms and Conditions of the extended warranty onlin...

Page 27: ......

Page 28: ...Subject to change...

Reviews: