7
309639
Grounding and Electric Requirements / Spécifications
électriques et de mise à la terre / Requisitos de ligação à
terra e eléctricos / Conexión a tierra y requisitos eléctricos
The sprayer must be grounded. Grounding reduces the
risk of static and electric shock by providing an escape
wire for the electrical current due to static build up or in
the event of a short circuit.
Het spuitapparaat moet worden geaard. Aarding verlaagt
de kans op statische en elektrische schokken omdat het
een ontsnappingsdraad biedt voor de elektrische stroom
die ontstaat als gevolg van statische elektriciteit en bij
eventuele kortsluiting.
Este pulverizador debe estar conectado a tierra. La con-
exión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas y
estáticas al proporcionar un cable por donde puede esca-
par la corriente eléctrica debida a la acumulación estática
o en caso de que haya un cortocircuito.
O equipamento tem que ter ligação à terra. A ligação à
terra reduz o risco de choque eléctrico e electrostático,
fornecendo um cabo de fuga para a corrente eléctrica
gerada pela carga electrostática ou para ou em caso de
curto–circuito.
D
Ground sprayer gun
through connection to a properly-
grounded fluid hose and pump.
D
Raccorder le pistolet
à la terre par le biais d’un flexible
produit et d’une pompe correctement mis à la terre.
D
Ligue a pistola do equipamento
à terra através da
ligação a um tubo flexível de líquido e da bomba.
D
Conecte a tierra la pistola de pulverización
mediante
la conexión a una bomba y una manguera de fluido co-
rrectamente conectadas a tierra.