background image

30

Swing Sound Controls • Commandes d’activation des 

sons de la balançoire • Controles del sonido del  

columpio

(Music Button) 

Press Music button (

) to turn 

music on. 

All ten songs will play in turn and 

then start again with the first song. 

Skip a song by pressing the music 

button. 

(Botón de música) 

Oprima el botón de la música  

(

) para encender la música.  Las 

diez canciones se escucharán una 

por vez y luego comenzarán de nuevo 

con la primera canción. Si oprime el 

botón de la música, se puede saltear 

una canción.

(Bouton de musique) 

Appuyer sur le bouton de la musique  

(

) pour la mettre en marche. 

Les dix mélodies jouent l’une après 

l’autre, en boucle. Appuyer sur le 

bouton Musique permet de sauter une 

chanson.

Nature Sounds

x

3=    

x

4=    

x

2=    

#

2

x

1=    

#

1

#

3

#

4

x

2=    

x

3=    

x

1=    

1=    

Seat Speed Switch Increase

Power Button

x

4=    

x

5=    

x

2=    

x

3=    

x

1=    

1=    

Volume (+)

x

4=    

x

5=    

x

2=    

x

3=    

x

1=    

x

6=    

Volume (-)

x

2=    

x

3=    

x

1=    

1=    

Seat Speed Switch Decrease

x

1 =

White Noise

x

1 =

x

2 =

x

3 =

Vibration (high, low, off)

Sensor Indicator

x

1=    

1=    

Motion Button 1: Rock

x

1=    

1=    

Motion Button 2: Glide

x

1=    

1=    

Motion Button 3: Swing

x

1=    

1=    

Motion Button 4: Cradle

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

Motion Button 1: Rock

(Motions options 

with volume)

Motion Button 2: Glide

Motion Button 3: Swing

Motion Button 4: Cradle

x

4=    

x

5=    

x

2=    

#

2

x

3=    

#

x

1=    

#

1

1- 

 

8

x

1 =

Mom’s Mode Button

#

#

#

4

#

5

x

9=    

x

10=    

x

7=    

#

7

x

8=    

#

x

6=    

#

6

#

9

#

10

Music

1- 

 

8

x

1 =

Star Button

#

#

x

6=    

(White Noise Button) 

Press White Noise button (

) to 

turn white noise on.

(Botón de la del ruido blanco)

Oprima el botón del ruido blanco  

(

) para encender el ruido blanco.

(Bouton de bruit de fond)

Appuyer sur le bouton de bruit de 

fond (

) pour le mettre en marche.

Nature Sounds

x

3=    

x

4=    

x

2=    

#

2

x

1=    

#

1

#

3

#

4

x

2=    

x

3=    

x

1=    

1=    

Seat Speed Switch Increase

Power Button

x

4=    

x

5=    

x

2=    

x

3=    

x

1=    

1=    

Volume (+)

x

4=    

x

5=    

x

2=    

x

3=    

x

1=    

x

6=    

Volume (-)

x

2=    

x

3=    

x

1=    

1=    

Seat Speed Switch Decrease

x

1 =

White Noise

x

1 =

x

2 =

x

3 =

Vibration (high, low, off)

Sensor Indicator

x

1=    

1=    

Motion Button 1: Rock

x

1=    

1=    

Motion Button 2: Glide

x

1=    

1=    

Motion Button 3: Swing

x

1=    

1=    

Motion Button 4: Cradle

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

x

   

1+

=

x

3=

=

x

3=

Motion Button 1: Rock

(Motions options 

with volume)

Motion Button 2: Glide

Motion Button 3: Swing

Motion Button 4: Cradle

x

4=    

x

5=    

x

2=    

#

2

x

3=    

#

x

1=    

#

1

1- 

 

8

x

1 =

Mom’s Mode Button

#

#

#

4

#

5

x

9=    

x

10=    

x

7=    

#

7

x

8=    

#

x

6=    

#

6

#

9

#

10

Music

1- 

 

8

x

1 =

Star Button

#

#

x

6=    

Summary of Contents for Sense2Soothe with Cry Detection Technology

Page 1: ...2Soothe Swing with Cry Detection Technology Balan oire Sense2Soothe avec technologie de d tection des pleurs Cry Detection Columpio Sense2Soothe con tecnolog a Cry Detection 2018 Graco NWL0000742944E...

Page 2: ...Unis Registro del producto EE UU 5 Care Entretien Cuidado Pages P ginas 40 48 3 A To Assemble Seat Montage du si ge C mo ensamblar el asiento 3 B To Assemble Toy bar Montage de la barre jouets C mo en...

Page 3: ...Never carry swing with infant in it Discontinue use of swing when infant attempts to climb out approximately 9 months or reaches 25 lb 11 3 kg Maximum recommended height is 30 inches 76 2 cm Keep swi...

Page 4: ...ZARD Children have STRANGLED in loose or partially buckled harness straps Fully restrain the child at all times SUFFOCATION HAZARD Product can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER plac...

Page 5: ...interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful int...

Page 6: ...Cesser l utilisation de cette balan oire lorsque le b b tente d en sortir environ 9 mois ou qu il atteint 11 3 kg 25 livres Taille maximum recommand e 76 20 cm 30 po Garder le si ge de la balan oire...

Page 7: ...courroies de harnais d tach es et partiellement attach es Attacher enti rement l enfant tout temps DANGER DE SUFFOCATION Ce produit peut rouler sur les surfaces moelleuses causant la suffocation de l...

Page 8: ...cive lors d une installation r sidentielle Cet quipement produit utilise peut mettre des missions radio lectriques et s il n est pas install et utilis selon les instructions peut causer de l interf re...

Page 9: ...el beb sentado Deje de usar el columpio cuando el beb intente salir aproximadamente a los 9 meses o cuando pese 25 libras 11 3 kg La altura m xima recomendada es 30 pulgadas 72 cm Mantenga el asiento...

Page 10: ...ADO en las correas del arn s sueltas o parcialmente abrochadas Debe de contener completamente al ni o por todo el tiempo PELIGRO DE ASFIXIA El producto puede darse vuelva sobre superficies suaves y el...

Page 11: ...roporcionar una protecci n razonable contra la interferencia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de ac...

Page 12: ...todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No herramientas necesarias ALL MODELS TOUS LES MOD LES TODOS LOS MODELOS S assurer d avoir...

Page 13: ...solamente en este columpio Nunca use este soporte del cuerpo en ning n otro producto Body support Support corporel Soporte del cuerpo Utiliser uniquement ce support corporel avec cette balan oire Ne j...

Page 14: ...s 11 3 kg 30 pulgadas 76 2 cm No almacene el columpio en ninguno de los modos en los que el producto se orienta hacia un lado Rocker Mode 18 lb 8 2 kg 27 inches 68 2 cm Mode berceuse 8 2 kg 18 lb 68 2...

Page 15: ...nto opening in base CHECK that button is visible as shown 1 Inserte el tubo en la parte trasera del armaz n en la abertura de la base VERIFIQUE que el bot n est visible como se indica 1 Ins rer le tub...

Page 16: ...attached by pulling up on it 1 Inserte la barra de juguetes en la abertura del asiento VERIFIQUE que la barra de juguetes est apretadamente sujetada tirando hacia arriba de ella 1 Ins rer la barre jo...

Page 17: ...emove press button on base of toy bar and lift away from seat 3 Para girar la barra de juguetes 4 Para sacarla oprima el bot n en la base de la barra de juguetes y lev ntela del asiento 4 Pour retirer...

Page 18: ...on seat ends and attach rocker to mount on swing base CHECK rocker is secure by pulling up on it 2 Nota La mecedora puede colocarse en la base mirando en cualquiera de las cuatro direcciones 2 Note r...

Page 19: ...off of base 1 Pour utiliser en mode berceuse a tirer sur le levier de d gagement de la berceuse b soulever l avant du si ge c glisser l g rement le si ge vers l arri re d D tacher le si ge de la base...

Page 20: ...on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro a las correas de la cintura y p ngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap connectors t...

Page 21: ...rreas del hombro deben pasar por la ranura a la altura o apenas por encima de los hombros Evite doblar las correas 5 The shoulder straps must go into the slot that is even with or slightly above the s...

Page 22: ...e to adjust recline position 1 Apriete el bot n en la manija de la mecedora para ajustar la posici n de reclinaci n 1 Comprimer le bouton sur la poign e de la berceuse afin d ajuster la position d inc...

Page 23: ...the reach of children DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided MISE EN GARDE NE PAS exposer ce produit l eau ou l humidit Ne pas utiliser ce produit proximit d endroits qui peuve...

Page 24: ...otano h medo etc NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con l quidos se ha ca do o est da ado Proteja el cord n el ctrico P ngalo de manera que nadie lo pise ni quede apre...

Page 25: ...ntation et s lectionner le mouvement souhait pour d marrer la balan oire Changer la vitesse au besoin en appuyant sur Acc l rer pour des vitesses plus rapides ou sur Ralentir pour des vitesses plus le...

Page 26: ...on Appuyer sur le bouton d alimentation pour mettre la commande de la balan oire en marche Appuyer sur le bouton d alimentation pour mettre la balan oire hors fonction La balan oire ne s immobilisera...

Page 27: ...ones del movimiento del columpio Boutons d activation de la balan oire Vibration Vibraci n Vibration Music M sica Musique White Noise Ruido blanco Bruit de fond Speed indicator LED LED indicadora de l...

Page 28: ...e vitesse ne fonctionne rien ne se passe x2 x3 x1 1 x1 x2 x3 Vibration high low o x1 1 Motion Button 1 Rock x1 1 Motion Button 2 Glide x1 1 Motion Button 3 Swing x1 1 Motion Button 4 Cradle x1 x3 x3 x...

Page 29: ...elocidad La velocidad se indica por luces LED al lado de los botones Boutons de bouton Appuyer sur le bouton d augmentation de la vitesse pour l augmenter Appuyer sur le bouton de r duction de la vite...

Page 30: ...e en marche Les dix m lodies jouent l une apr s l autre en boucle Appuyer sur le bouton Musique permet de sauter une chanson Nature Sounds x3 x4 x2 2 x1 1 3 4 Power Button x4 x5 x2 x3 x1 1 Volume x1 W...

Page 31: ...seleccione otro sonido Pase al siguiente sonido oprimiendo el bot n de la naturaleza Bouton de nature Appuyer sur le bouton de sons de la nature pour les mettre en marche Il y a quatre sons de la nat...

Page 32: ...ucir el volumen Hay 6 opciones de volumen Oprima el bot n de reducci n del volumen 6 veces para apagar el sonido Boutons du volume des sons Appuyer sur le bouton de hausse du volume pour l augmenter A...

Page 33: ...ion 4 G Cry Detection Technology Technologie de d tection des pleurs Cry Detection Tecnolog a Cry Detection Power Button Bot n de encendido Bouton d alimentation Graco Mode Modo Graco Mode Graco Paren...

Page 34: ...ent est activ l indicateur de d tection s allume et le produit r agit de la mani re suivante BLEU l indicateur s allume en BLEU pour indiquer que la technologie de d tection des pleurs Cry Detection e...

Page 35: ...nera AZUL El indicador tendr luz AZUL indicando que est activada la tecnolog a Cry Detection VERDE El indicador tendr luz VERDE indicando que la tecnolog a Cry Detection detecta un llanto Si la tecnol...

Page 36: ...do el indicador del sensor tiene luz VERDE identificando que confirm el llanto comenzar n los movimientos seleccionados de Graco Los ajustes pasar n por 8 secuencias que ajustan de manera autom tica l...

Page 37: ...tiene los ajustes deseados oprima y mantenga oprimido el bot n modo para padres hasta que el indicador del sensor destelle con luz AZUL tres veces alrededor de 5 segundos El modo para padres est ahora...

Page 38: ...puis sur le bouton du mode Parent Lorsque l indicateur de d tection devient VERT pour indiquer que la pr sence de pleurs est confirm e les r glages du mode Parent s lectionn se mettent en marche Ces r...

Page 39: ...la charge n exc de pas 11 3 kg 25 lb 4 S il est possible que des d bris se retrouvent dans la base de la balan oire cesser son utilisation et communiquer avec le service la client le LE SI GE NE SE B...

Page 40: ...traps from around underside of seat 2 Desconecte las correas de alrededor de alrededor de la parte de abajo del asiento 1 Disconnect 2 snaps on side of seat pad REPEAT on other side of seat pad 1 Desc...

Page 41: ...2 straps from around seat frame 4 Desconecte las 2 correas de alrededor del armaz n del asiento 4 D tacher 2 sangles du cadre du si ge 5 Flip seat over insert ends of webbing through bottom of seat 5...

Page 42: ...istema de seguridad y pase las correas del hombro por la almohadilla del asiento 7 D gager le syst me de retenue et ins rer les courroies d paule travers le coussin du si ge 6 Disconnect snap on rear...

Page 43: ...8 Saque la almohadilla del asiento del armaz n del asiento para limpiarla 8 Retirer le coussin de si ge du cadre du si ge pour le nettoyer Reverse steps to re attach Invierta los pasos para volver a c...

Page 44: ...o PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado NO USE BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARMAZ N use solamente...

Page 45: ...45 Notes Notas...

Page 46: ...5 Care Entretien Cuidado 5 5 C C a a r r e e E E n n t t r r e e t t i i e e n n C C u u i i d d a a d d o o 46 Notes Notas...

Page 47: ...47 Notes Notas...

Page 48: ...ra comprar repuestos o accesorios o para el servicio de la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at...

Reviews: