background image

22

To Change Shoulder Harness  Slots 

•  Pour changer des dentes de harnais d'épaule 

•  Para cambiar ranuras del arnés del hombro

Anclaje del arnés del hombro - niño grande

Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant

Shoulder harness anchor—larger child

Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño

Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant 

Shoulder harness anchor—smaller child

Ajustador deslizable

Glissez le régleur

Slide adjuster

Use uno de los anclajes del arnés del 
hombro en las ranuras que estén más 
cerca a la altura del hombro del niño.
Use el ajustador deslizable para lograr 
ajustes adicionales.

Utilisez l'un ou l'autre des harnais  
d'ancrage à l'épaule dans les fentes  
qui sont les plus proches de la hauteur 
de l'épaule de l'enfant.
Utilisez le régleur pour plus d'ajustement.

Use either shoulder harness anchor in 
the slots that are closest to child’s 
shoulder height.
Use slide adjuster for further adjustment. 

30

Summary of Contents for PD117894A

Page 1: ...www gracobaby com OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2009 Graco PD117894A 7 09...

Page 2: ...g skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lbs 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child...

Page 3: ...USE ONLY A GRACO SNUGRIDE GRACO SNUGRIDE 32 GRACO SNUGRIDE 35 OR INFANT SAFESEAT CAR SEAT with this travel system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper us...

Page 4: ...enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contr le de la poussette Aussi soyez tr s prudent lorsque vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir LA POUSSETTE DOIT TRE UTILIS E p...

Page 5: ...OUVERTURES DES ET S TRANGLER N utilisez jamais en position compl tement inclin e moins que le enceinte qui se remonte Voir l illustration 34 36 Enceinte qui se remonte UTILISATION DU PORTE B B GRACO A...

Page 6: ...caleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caerse Asimismo tenga cuidado especial cuando suba o baje un escal n o la calzada EL COCHECITO DEBE SER USADO s...

Page 7: ...NGULARSE Nunca lo use en una posici n reclinada a menos que el recinto est en la posici n vertical Vea la figura 34 36 Recinto USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEB GRACO CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE UN TR...

Page 8: ...caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Ce mod l...

Page 9: ...de la posici n de almacenamiento oprimiendo los botones CHECK that stroller is completely open before continuing V RIFIEZ que la poussette est completement d pli e avant de continuer VERIFIQUE que el...

Page 10: ...10 3 Basket Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 11: ...s solidement en tirant sur les assemblages de roue VERIFIQUE que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas Retournez la poussette Retirez l enveloppe pour r v ler le bout...

Page 12: ...aque y deseche inmediatamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas del eje trasero MISE EN GARDE Danger d tranglement enlevez et jetez imm diatement les embouts de plastique sur l ess...

Page 13: ...ita el procedimiento en la otra rueda Fixez l enjoliveur en place R p tez cette op ration de l autre c t Snap hubcap into place Repeat on other wheel ANTES de instalar la rueda Aseg rese de poner el c...

Page 14: ...ours attach votre enfant avec la ceinture de retenue Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau la poussette quand l enfant est...

Page 15: ...15 10 9 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO To open tray Pour ouvrir le plateau Para abrir la bandeja...

Page 16: ...quin La capota 13 Attachez la fermeture auto agrippante et les bouton pressions tel qu illustr Sujete la cinta del gancho y nudo y los broches como se indica Fasten hook loop tape and snaps as shown S...

Page 17: ...rent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres Open canopy Ouvrez le baldaquin Abra la capota 15 GRACO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 16 14 17 To remove tray Pour retirer le plateau Para sacar la ban...

Page 18: ...18 18 Handle Guidon Manija...

Page 19: ...ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr g...

Page 20: ...st harness To change shoulder harness slots see page 22 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 22 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del homb...

Page 21: ...21 26 27 28 29 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 22: ...maller child Ajustador deslizable Glissez le r gleur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador des...

Page 23: ...ear of moving seat parts and stroller frame Child may slip into leg openings and strangle Never use seat in a reclined carriage position unless enclosure is raised to cover the front opening See figur...

Page 24: ...aisser la languette d inclinaison Enclosure Enceinte qui se remonte Recinto WARNING Do not use enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out ADVERTENCIA No use recinto...

Page 25: ...el asiento en la posici n reclinada del cochecito se debe levantar el recinto adelante del asiento Consulte el manual del due o para obtener instrucciones y advertencias adicionales Para abrir Saque e...

Page 26: ...26 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito 37 38...

Page 27: ...z en acheter un s par ment MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide SnugRide 32 SnugRide 35 ou SafeSeat de Graco avec ce syst me de voyage Non con u pour utilise...

Page 28: ...SnugRide 32 SnugRide 35 o SafeSeat de Graco en este sistema de viaje No debe usarse con AUTOBABY Europa solamente y asientos de autom vil para beb ASSURA Si no est seguro del modelo o para obtener m s...

Page 29: ...29 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 40 Snap carseat onto child s tray Verrouiller le si ge d auto au plateau pour enfant Instale el asiento para autom vil en la bandeja del ni o...

Page 30: ...comme illustr Tournez et verrouillez les loquets de s ret TOUJOURS VERROUILLEZ LES LOQUETS DE S RET AU DESSUS DU PORTE B B Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant sur le guidon...

Page 31: ...la manivela de soltar en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Cuando el transportador no est en uso los cierres deben estar en la posici n abierta fuera del alca...

Page 32: ...Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry th...

Page 33: ...ez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d coloration pr matur e du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE E...

Page 34: ...e o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJ...

Page 35: ...Notes Notas 35...

Page 36: ...e living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos el registro de produ...

Reviews: