background image

17

3. 

El centro del fondo debe estar  

arriba.

 

a.  Levante suavemente el lateral.

  b.  Empuje el botón en el lado de 

la baranda superior para soltar 
los dos tubos.

  c.  Empuje hacia abajo.
  d. Repita el proceso en las cuatro 

barandas hasta que haya liberado 
todos los tubos.

  •  Si los laterales no se pliegan, 

NO LA FUERCE

. Levante el 

centro de el piso hacia arriba.

  •  Ambos tubos deben ser  

soltados para que el lateral 
pueda plegarse.

3. 

Center of floor must be up.

  a.  Lift up slightly on the top rail.
  b.  Push in on the button  

located on the side of the top 
rail to release the two tubes.

  c. Push down.
  d. Repeat on all four rails until  

    all tubes are released.

  • If top rails do not unlatch, 

DO  

   NOT FORCE

. Lift the  

   center of the floor higher.

 • 

Both

 tubes must be released 

   for the top rail to fold.

Summary of Contents for Pack 'n play Playard Reversible Napper & Changer

Page 1: ...le Napper Changer Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PAR...

Page 2: ...Ensamblaje Pages P ginas 9 15 4 Use Uso Pages P ginas 16 19 6 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a 6...

Page 3: ...ever substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still pr...

Page 4: ...ding NEVER add a mattress pillow comforter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unles...

Page 5: ...l corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se lo usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se lo usa para dormir debe proporcionar la su...

Page 6: ...usar un colch n m s delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del beb quede atrapada entre el colch n y el costado del corralito causando la sofocaci n Los ni os peque os pueden...

Page 7: ...NCA ubique el corralito cerca de ventanas donde cordones o cortinas puedan estrangular a su beb NUNCA cuelgue cuerdas sobre el corralito NUNCA ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de su hijo...

Page 8: ...BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service No tools required Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique qu...

Page 9: ...NO empuje el centro hacia abajo todav a 3 Pull up on side rails in middle above push button until all four sides are locked DO NOT push center down yet 1 Desconecte las correas que sujetan el colch n...

Page 10: ...etting up lock rails BEFORE lowering center Be sure top rails have become rigid If not pull up again until they are rigid If top rails do not latch lift the center of the floor higher CHECK that fabri...

Page 11: ...d 8 Pase las cuatro correas con broches de las esquinas del colch n del corralito por el fondo del corralito Envu lvalas alrededor del tubo y sujete el broche al tubo Repita el proceso en todas las es...

Page 12: ...cluding four metal tubes eight clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard whil...

Page 13: ...luidos los quatro tubos met licos los ocho ganchos y la almohadilla del colch n antes de usarlo No modifique el mois s ni a ada ning n accesorio que no se indique en el manual del usario NO almacene e...

Page 14: ...lo adentro del mois s 2 Make sure to fasten the bassinet clips to the playard Always press down on the left side of the clip then the right as shown Repeat on all eight clips 2 Tenga la seguridad de s...

Page 15: ...barras VERIFIQUE Los tubos DEBEN montarse antes de colocar la almohadilla del colch n en el mois s 4 Insert the mattress pad soft side up into the playard making sure the hook and loop patches on bot...

Page 16: ...ores todav a Tire el centro del piso del corralito hacia arriba usando la leng eta que est en el medio del corralito El centro del piso debe estar a mitad camino antes de que las barandas superiores s...

Page 17: ...e pliegan NO LA FUERCE Levante el centro de el piso hacia arriba Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse 3 Center of floor must be up a Lift up slightly on the top rail b Pus...

Page 18: ...fold look for a partially latched top rail Squeeze the latch button to release the rail 4 No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente f jese si los laterales est n parcialmente doblados Apri...

Page 19: ...19 4 B To Cover Para cubrir 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 1 Cover unit with handle out 2 Cerrar con el cierre 2 Zip together...

Page 20: ...use the pad provided by the manufacturer NEVER place extra padding under or beside infant When trapped between product and adjacent surfaces Only use in bassinet when it is securely attached NEVER use...

Page 21: ...child is in the playard Never place child in bassinet while napper changer is attached Never place baby face down on the changing table ADVERTENCIA Prevenga las lesiones serias o la muerte use estas...

Page 22: ...na capucha o de un chupete NO suspenda los cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes MODO MESA PARA CAMBIAR AL BEB PELIGRO DE CA DA Para prevenir la muerte o lesione serias Siempre...

Page 23: ...DO NOT REMOVE FOAM ADVERTENCIA Para prevenir serias lesiones o la muerte NO SAQUE LA ESPUMA NOTE Napper changer should always be attached opposite the wheels NOTA El cambiador mois s deber estar siem...

Page 24: ...ga los pasos 1 3 Tube opening Abertura del tubo 1 Press button and pull up to unlock and rotate as shown 1 Oprima el bot n y tire hacia arriba para destrabarlo y girarlo como se indica 1 2 2 Rotate un...

Page 25: ...a 5 The metal button should be facing out when snapped in place as shown 5 El bot n de metal deber mirar hacia afuera cuando se traba en su lugar como se indica SNAP CLIC 6 With the napper side up ins...

Page 26: ...a de la aleta con las 2 correas e inserte el tubo en el lado opuesto del mois s cambiador 8 Insert the button housing tube as shown The metal button should be facing out when snapped in place as shown...

Page 27: ...changer as shown 9 Sujete los tubos en ambos extremos del cambiador mois s como se indica 10 Secure the tubes on both ends of the napper changer as shown 10 Sujete los tubos en ambos extremos del cam...

Page 28: ...esto a las ruedas 12 The tabs on the sides of the napper will snap in place as shown 12 Las leng etas en los costados del mois s se trabar n en su lugar como se indica SNAP CLIC SNAP CLIC 13 Push down...

Page 29: ...iba para destrabarlo y girarlo hacia el lado del mois s 2 Push down on the inside of napper until it clicks into place Check that napper is securely attached by pulling up on it 2 Empuje hacia abajo e...

Page 30: ...to unlock and rotate to the changer side 1 Oprima el bot n en el armaz n y tire hacia arriba para destrabar y girar el mois s para el lado del cambiador 2 Push down on the inside of changer until it...

Page 31: ...o detach it from the playard 1 Tire hacia arriba de la traba del mois s para destrabarlo del corralito 2 Press button and pull up on napper changer to release Repeat steps 1 2 on the opposite side 2 O...

Page 32: ...Accessories 3 Remove the napper changer 3 Saque el cambiador mois s 4 Make sure to fasten the bassinet clips to the playard as shown 4 Tenga la seguridad de sujetar las trabas del mois s al corralito...

Page 33: ...tions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen ADVERTENCIA Posibilidad de lesiones debido a enredos Quite el barra de juguete cuando el beb empie...

Page 34: ...and loop tape 5 Attach toybar to playard as shown 1 Sujete un extremo de la barra de juguetes en el conector del centro 2 Inserte las piezas de la barra de juguetes ensambladas en la tela de la barra...

Page 35: ...p in the playard NEVER use on inside of unit Child may use as a step to climb out of unit or reach items in bag ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del ni o S quela cuando el ni...

Page 36: ...household soap Drip dry TO WASH NAPPER CHANGER Wipe clean with damp cloth DE VEZ EN CUANDO REVISE SU el corralito por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las pa...

Page 37: ...37 Notes Notas...

Page 38: ...38 6 Care Cuidado 6 6 C C a a r r e e C C u u i i d d a a d d o o Notes Notas...

Page 39: ...39 Notes Notas...

Page 40: ...la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registra...

Reviews: