background image

14

ADVERTENCIA  

PELIGRO DE ASFIXIA Bebés se han asfixiado: 
• En los espacios entre el acolchado adicional y el costado del  
   moisés, y   
• En ropa de cama blanda.
Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. NUNCA  
agregue una almohada, edredón u otro colchón como acolchado.
• PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este  
  producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y  
  rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.
• Use el moisés con un niño solamente.
• Nunca coloque a un niño debajo del moisés.
• El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos  

   los cuatro tubos metálicos, los ocho ganchos y la almohadilla del  

   colchón, antes de usarlo. No modifique el moisés ni añada ningún  

   accesorio que no se indique en el manual del propietario.
• NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté  
 usando.
• Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito  
  y para evitar el recalentamiento de su niño, al usar el moisés, NO  
  USE una capota exterior.
• Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los  
  bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda, a  
  menos que su médico le indique lo contrario.

• Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por  

   Graco o una específicamente diseñada según la dimensión de la    

   cuna.
•  Nunca ponga al niño en la cuna si el moisés está instalado.

Summary of Contents for Newborn Napper LX

Page 1: ...tions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO See back page for qui...

Page 2: ...4 A To Fold Para plegar 4 B To Cover Para cubrirlo 4 C Bassinet Organizer Organizador de la cuna 4 Use Uso Pages P ginas 17 21 6 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 B Replacement Parts Warran...

Page 3: ...position remove large toys and other objects that could serve as steps for climbing out Stop using this product when your child reaches 35 inches 89 cm in height weighs more than 30 lb 14 kg or is ab...

Page 4: ...ttery may leak battery acid if mixed with a different battery type if inserted incorrectly put in backwards or if all batteries are not replaced or recharged at the same time Do not mix old and new ba...

Page 5: ...ent does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or mor...

Page 6: ...s que pudieran da ar a su beb Cuando el ni o pueda ponerse de pie quite los juguetes grandes y otros objetos que pueden servir de escalones para salir Deje de usar el producto cuando su ni o alcance l...

Page 7: ...a los jug uetes Este producto no est dise ado para uso comercial PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS Mantenga las pilas lejos del alcance de los ni os Cualquier pila puede perder cido si se mezcla con un...

Page 8: ...o televisi n lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia a trav s de una o m s de las siguientes medidas Vuelva a orientar o...

Page 9: ...red Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a con tinuaci n Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza lla...

Page 10: ...NO empuje el centro hacia abajo todav a 3 Pull up on side rails in middle above push button until all four sides are locked DO NOT push center down yet 1 Desconecte las correas que sujetan el colch n...

Page 11: ...lock rails BEFORE lowering center Be sure top rails have become rigid If not pull up again until they are rigid If top rails do not latch lift the center of the floor higher CHECK that fabric covers c...

Page 12: ...d holes and attach to hook and loop patch on bottom of playard 8 Pase las cuatro correas con broches de las esquinas del colch n del corralito por el fondo del corralito Envu lvalas alrededor del tubo...

Page 13: ...t must be fully assembled and installed including four metal tubes eight clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO...

Page 14: ...cluidos los cuatro tubos met licos los ocho ganchos y la almohadilla del colch n antes de usarlo No modifique el mois s ni a ada ning n accesorio que no se indique en el manual del propietario NO alma...

Page 15: ...s Instale SIEMPRE el colch n en la cama para viajes antes de usarlo como un mois s 2 Make sure to fasten the bassinet clips to the playard Always press down on the left side of the clip then the right...

Page 16: ...rd making sure the hook and loop patches on bottom of playard attaches to matching hook and loop patches on the bassinet 5 Una vez que ambos tubos est n debidamente sujetados inserte el lado blando de...

Page 17: ...ro del piso del corralito hacia arriba usando la leng eta que est en el medio del corralito El centro del piso debe estar a mitad camino antes de que las baran das superiores se destraben 4 A To Fold...

Page 18: ...tubos c Empuje hacia abajo d Repita el proceso en las cuatro barandas hasta que haya liberado todos los tubos Si los laterales no se pliegan NO LA FUERCE Levante el centro de el piso hacia arriba Amb...

Page 19: ...19 4 B To Cover Para cubrir 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 1 Cover unit with handle out 2 Cerrar con el cierre 2 Zip together...

Page 20: ...na Mantenga siempre los objetos en el organizador de la cuna fuera del alcance de los ni os Con la cuna sacada NUNCA lo use sin el cierre y la hebilla asegurados El ni o podria salir y sufrir una seri...

Page 21: ...o con la cinta de ganchos y nudos 4 Fasten mesh panel down with hook and loop tabs 5 Ponga 4 piezas de cinta de ganchos y nudos a trav s del piso del corralito como se indica 5 Slip 4 pieces of hook a...

Page 22: ...n the playard Use only the pad provided by Graco Do not use changing table if it is damaged or broken Strangulation Hazard Child can lift changing table and get neck trapped between changing table and...

Page 23: ...cing down slide changer tube into other channel in fabric as shown 2 Mientras la tela del cambiador sigue mirando hacia abajo deslice el tubo del cambiador en el otro canal de la tela como se indica E...

Page 24: ...tubos del cambiador juntos como se indica asegur ndose de que est n totalmente abrochados al soporte SNAP RUIDO 6 Repeat on other side of changer 6 Repita el procedimiento del otro lado del cambiador...

Page 25: ...ured by pulling up on the sides of the changing table 8 Ponga los tubos de la conexi n del cambiador en los agujeros de las esquinas del corralito Aseg rese de que la mesa para cambiar al beb est aseg...

Page 26: ...TION HAZARD Infants have suffocated On added pillows blankets and extra padding ONLY use the pad provided by the manufacturer NEVER place extra padding under or beside infant When trapped between prod...

Page 27: ...adicional agregados Use SOLAMENTE la almohadilla provista por el fabricante NUNCA ponga acolchado adicional debajo o al lado del beb Cuando est atrapado entre el producto y las superficies adyacentes...

Page 28: ...ois s debe estar instalado siempre en el lado opuesto a la mesa para cambiar al beb 1 Place napper upside down on a flat surface with the vibration unit pocket facing up 1 Ponga el mois s dado vuelta...

Page 29: ...ert vibration unit into pocket 5 Ponga la unidad de vibraci n en el bolsillo 6 Close pocket by re attaching hook and loop tape as shown 6 Cierre el bolsillo volviendo al enganchar la cinta de nudos y...

Page 30: ...indica en B A B 7 Disconnect flap insert end into opening in vibration control unit 7 Disconecte la aleta inserte el extremo en la abertura en la uni dad de control de la vibraci n 9 Locate channel o...

Page 31: ...mo de pl stico 12 Make sure snap buttons are facing down so that they are not visible from above 12 Aseg rese que los botones miran hacia abajo para que no est n visibles desde arriba 13 Insert mattre...

Page 32: ...a el tubo en el canal en el interior de la cuna como se indica Abra el canal para facilitar la colocaci n 16 Insert tube into channel of bassinet on opposite side as shown 16 Ponga el tubo en el canal...

Page 33: ...el bot n se trabe en su lugar como se indica 19 Insert opposite metal tube into plastic tube 19 Ponga el tubo de metal del otro lado en el tubo de pl stico 20 Make sure the button clicks into place a...

Page 34: ...i correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito Insert tube into channel of bassinet on opposite side as shown Ponga el tubo en el canal de la cuna en el otro lado como se indica 1...

Page 35: ...35 6 A Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento 1 Remove vibration unit 1 Saque la unidad de vibraci n To Clean Napper Limpieza del mois s...

Page 36: ...la vibraci n 4 Remove small cord as shown below Refer to your care tag on your napper for washing instructions 4 Saque el cord n corto como se indica Consulte la etiqueta de cuidado del mois s para o...

Page 37: ...ehold soap Drip dry DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las partes que lo necesiten Use s lo repuestos Graco SI SU EL...

Page 38: ...la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registr...

Page 39: ...you hear it click See page 17 1 Tire de leng eta roja hacia arriba para desbloquear Det ngase cuando oiga un clic Consulte la p gina 17 2 Levante la baranda un poco oprima el bot n y baje la baranda R...

Page 40: ...es and snap into place Do not push center of Playard down until top rails are locked See pages 10 and 11 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y tr belos en su lugar No empuje el centro del corralito...

Reviews: