background image

40

G

arantie limitée de Graco

Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour
bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des
matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période
de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat).
Si un tel défaut est découvert pendant la période de garantie limitée, nous, à 
notre seule option, feront la réparation où remplaceront votre produit sans frais.

Cette garantie limitée ne couvre pas les réclamations résultant d'un usage
inadéquat, de manquer de suivre les instructions d'installation, de l'entretien et 
de l'utilisation, de l'abus, de modification, d'avoir subit un accident, et d'un 
usage et usure normal.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE N'IMPORTE QUELLE
AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉE À TOUTE
GARANTIE EXPRÈS DE LA VALEUR MARCHANDE OU DE L'APTITUDE À UN BUT 
PARTICULIER. LA DURÉE DE TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS N'IMPORTE
QUELLE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN BUT
PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À CETTE PÉRIODE LIMITÉE DE LA
GARANTIE.

Certains états ou provinces ne permettent pas les limitations de durée d'une
garantie tacite ; donc, les limitations et exclusions ci-dessus mentionnées peuvent
ne pas s'appliquer.

LA VOIE DE DROIT EXCLUSIVE DU CLIENT POUR INFRACTION À CETTE
GARANTIE LIMITÉE OU À N'IMPORTE QUELLE GARANTIE TACITE OU À 
N'IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT PROVENANT DE LA LOI 
D'OPÉRATION OU AUTRE, SERA LIMITÉE, TEL QU'INDIQUÉ CI-APRÈS, 
À RÉPARER OU REMPLACER, À NOTRE SEULE OPTION. QUOI QU'IL 
ARRIVE, LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS ET
CONSÉCUTIFS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE.

Certains états ou provinces ne permettent pas les exclusions ou limitations de
dommages spéciaux, fortuits ou consécutifs, donc, les limitations et exclusions 
ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s'appliquer.

Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un état ou un province à l'autre.

Pour service sous garantie ou information concernant les pièces 
de remplacements: 

États-Unis:

Communiquez avec le 1-800-345-4109, ou écrivez-nous aux 

Services au Consommateurs, Produits Juvéniles Graco, 150 boulevard Oaklands,
Exton, PA 19341.

Canada:

Par courriel au [email protected], téléphonez au 1-800-667-8184, ou

écrivez-nous aux Produits Juvéniles Elfe, 4580 Hickmore, Montréal, Québec,
Canada H4T 1K2. 

À l'extérieur des États-Unis et du Canada:

Veuillez communiquer avec 

l'endroit ou vous avez acheté l'article pour le service sous garantie.

Certaines pièces de remplacements peuvent être disponibles après 
l'expiration de cette garantie. Visitez notre site Internet à 
www.gracobaby.com ou téléphonez au 1-800-345-4109 pour plus 
d'information. Au Canada téléphonez au 1-800-667-8184 ou par 
courriel au [email protected].

Summary of Contents for ISPA109AB

Page 1: ...2004 Graco ISPA109AB 07 04 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...1 kg or 43 in 109 cm NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy STROLLER TO BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating etc DISCONTINUE USING YOUR STROLLER sho...

Page 3: ...lways place child or child carrier in the front seat first Always remove child or child carrier from the rear seat first USING GRACO INFANT CARRIER S WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carrier wi...

Page 4: ...les autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles L UTILISATION DE LA POUSSETTE avec deux enfants pesant un total de plus de 80 livre...

Page 5: ...retenue arri re DOIT TRE install dans l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussett...

Page 6: ...del ni o o suspenda cuerdas del cochecito o coloque cordones en los juguetes USO DEL COCHECITO con dos ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n exc...

Page 7: ...el asiento para que el transportador pueda usarla ASEGURE SIEMPRE a su beb con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador ver...

Page 8: ...e modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al De...

Page 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Page 10: ...t Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Trous et boutons m tallique en dessous Agujeros y botones met licos por debajo Holes and metal buttons on underside 4 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Secur...

Page 11: ...re la manija para bajar la canasta Pull lever to lower basket 9 1 2 7 Align hooks with pegs and pull back to attach Alignez les crochets avec les fiches et retirez pour attacher Alinee los ganchos con...

Page 12: ...tamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 10 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check that wheels are securely a...

Page 13: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Page 14: ...xer la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre rev tement de protection pour pr venir tout d g t au plancher Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le cap...

Page 15: ...15 14 2X On certain models Sur certains mod les En ciertos modelos SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 16: ...cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le p...

Page 17: ...17 16 Rear Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos OR OU O...

Page 18: ...18 Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 17 18 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 19: ...et le plateau pour adulte Capota trasera y la bandeja para padres 19 20 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Meta la capota debajo de la manija como se indica Tuck the canopy under handlebar as shown Faites pas...

Page 20: ...Pliez l autre c t du plateau afin de pouvoir l ins rer enti rement dans l ouverture du baldaquin Doble el otro lado de la bandeja para poder insertarla completamente en la abertura de la capota 21 22...

Page 21: ...seulement Tuck fabric into slots on each side of tray Ins rez le tissu dans les fentes de chaque c t du plateau Ponga la tela en las ranuras en cada costado de la bandeja OR OU O Slot Fente Ranura Ab...

Page 22: ...fant Para asegurar al ni o 26 27 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the follo...

Page 23: ...r harness slots see page 25 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 25 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 25 29 5 Poi...

Page 24: ...24 31 32 33 34 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 25: ...leur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez...

Page 26: ...CK that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V RIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA Siempre use ambos...

Page 27: ...nt pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o...

Page 28: ...he latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci de b...

Page 29: ...la tige et ramenez vers l arri re Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 42 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To recline Pull tabs out and pull back To raise Push seat up Para reclinarlo T...

Page 30: ...de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illust...

Page 31: ...head support on certain models Never use any head support in the full recline position Fabric side panels must be snapped at front of both armrests Top 2 hook loop tabs must be threaded through two p...

Page 32: ...be purchased separately Two carriers can be used if your stroller has a front and rear armbar installed Arm bar may be purchased separately if not included WARNING Use only a Graco Snugride carrier w...

Page 33: ...nture de retenue du si ge de la poussette D placez les boucles jusqu aux xtremit s des sangles de la ceinture de retenue et suspendre les boucles en dehors de la poussette Recline el asiento del coche...

Page 34: ...sur chaque c t du porte b b Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l int rieur du si ge de retenue Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers...

Page 35: ...dad del cochecito de los ganchos del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever le porte b b enle...

Page 36: ...ER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of part...

Page 37: ...es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d colo...

Page 38: ...tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar...

Page 39: ...the above limitations and exclusions may not apply to you THE CUSTOMER S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATIO...

Page 40: ...iquer LA VOIE DE DROIT EXCLUSIVE DU CLIENT POUR INFRACTION CETTE GARANTIE LIMIT E OU N IMPORTE QUELLE GARANTIE TACITE OU N IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT PROVENANT DE LA LOI D OP RATION OU AUTRE SERA L...

Page 41: ...s anteriores podr an no aplicarse a su caso LA SOLUCI N EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A LIMITADA O DE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACI N QUE SURJA...

Page 42: ...as de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s...

Page 43: ...e necesita 15 00 5 00 18 00 10 00 4 10 00 5 6 8 9 13 10 11 16 00 7 21 00 8 00 1 14 19 12 15 00 18 00 10 00 12 00 18 00 16 00 10 00 1 2 3 no charge sin costo 15 10 00 16 no charge sin costo 21 17 20 24...

Page 44: ...Enviar a Name Nombre Address Direcci n City State Zip Ciudad Estado C digo postal Telephone Telef no E Mail Address Direcci n electr nica To register your Graco product from within the U S A visit us...

Reviews: