7
18
• EL COCHECITO DEBE SER
USADO solamente a velocidad
de caminar. El producto no
está destinado para usarlo
mientras está corriendo,
patinando, etc.
• PARE DE USAR EL
COCHECITO si éste
se daña o se quiebra.
• EVITE UNA LESIÓN
seria debido a una calda
o resbalamiento del asiento.
Use siempre el cinturón de
seguridad. Luego de ajustar
las hebillas, ajuste las correas
para que queden ajustadas
alrededor de su niño.
• NUNCA USE UN ASIENTO
DE AUTOMÓVIL /
TRANSPORTADOR DE BEBÉ
CON ESTE COCHECITO.
To Recline • Ajuster le dossier
• Ajustar el respaldo
19
CAUTION:
When making
adjustments to the
stroller seat, make
sure child’s head,
arms, and legs are
clear of moving seat
parts and stroller
frame.
PRECAUCIÓN:
Cuando realiza
ajustes al asiento del
cochecito, asegúrese
que la cabeza,
brazos y piernas del
niño están lejos de
las piezas del asiento
que se mueven y
del armazón
del cochecito.
CAUTION:
Lorsque vous faites des
ajustements au siège de
la poussette, s'assurer
que la tête de l'enfant,
les bras, et les jambes
soient dégagés des
pièces du siège en
mouvement et de
l'armature de
la poussette.
20