Pressure Relief / Décompression / Descompresión / De druk ontlasten / Druckentlastung
311791C
15
Pressure Relief / Décompression / Descompresión /
De druk ontlasten / Druckentlastung
1
Set pump valve OFF.
Turn engine OFF.
2
Turn pressure to lowest
setting. Trigger gun into
pail to relieve pressure.
3
Turn prime valve down.
If after following these steps you
suspect the spray tip or hose is still
clogged or that pressure has not
been fully relieved,
very slowly
loosen tip guard retaining nut or
hose end coupling to relieve
pressure gradually. Then loosen
completely.
1
Mettre la vanne de la pompe
sur ARRET.
Mettre le moteur sur ARRÊT.
2
Régler la pression au plus
bas. Actionner le pistolet
dans un seau pour relâcher
la pression.
3
Tourner la vanne d’amorçage
vers le bas.
Si vous pensez que la buse de
pulvérisation ou le flexible est
toujours bouché ou que la pression
n’a pas été complètement relâchée
après ces opérations, desserrer
très lentement
l’écrou de fixation
du garde-buse ou le raccord du
flexible pour relâcher progressi-
vement la pression, puis desserrer
complètement.
1
Cierre la válvula de la bomba
(OFF).
Apague el motor OFF.
2
Fije la presión en el valor
más bajo. Dispare la pistola
en la lata para liberar la
presión.
3
Gire la válvula de cebado
hacia abajo.
Si se sospecha que la boquilla de
pulverización o la manguera están
obstruidas, o que no se ha liberado
completamente la presión después
de llevar a cabo las operaciones
anteriores, afloje
muy lentamente
la tuerca de retención del protector
de la boquilla o el acoplamiento
del extremo de la manguera para
liberar la presión gradualmente.
Afloje después completamente.
1
Zet de pompkraan op OFF.
Schakel de motor UIT.
2
Draai de druk op de laagste
stand. Spuit in een emmer
om de druk te ontlasten.
3
Draai de inspuitkraan
omlaag.
Als u vermoedt dat de spuittip of
de slang nog verstopt is of dat de
druk niet volledig is ontlast na het
uitvoeren van deze stappen draai
dan
heel langzaam
de contramoer
van de tipafscherming of de slang-
koppeling iets los om de druk
geleidelijk te ontlasten. Draai hem
vervolgens geheel los.
1
Pumpventil auf OFF stellen.
Motor ausschalten (OFF).
2
Druck auf den niedrigsten
Wert einstellen. Pistole in
einen Eimer abziehen, um
den Materialdruck zu
entlasten.
3
Entlüftungshahn nach unten
drehen.
Wenn nach Durchführung dieser
Schritte die Vermutung besteht,
dass Düse oder Schlauch immer
noch verstopft sind oder der Druck
nicht vollständig entlastet wurde,
ganz langsam
die Mutter am
Düsenschutz oder die Schlauch-
kupplung lösen und den Druck
nach und nach entlasten. Dann
die Kupplung vollständig
abschrauben.
OFF
ti5261a
TIA
ti5266b