39
TIMER
— Push
“Timer”
button to set the
timer for the swing and/or Music/Nature
sounds. If the timer button is not pushed,
the swing and/or music/nature sound will
continue to play until the power on/off
button is pushed or the music/nature off
button is pushed.
When using the timer with the swing on, if the button is pushed once, the
green speed light will flash once and timer is set for 10 minutes. Pushing the
timer button a second time will increase the run time to 20 minutes and the
green speed light will flash twice. Pushing a third time will increase the time
to 30 minutes and the green speed light will flash three times.
When using the timer with the Music/Nature sounds on, the timer will set to
10, 20 or 30 minutes as described for the swing, but there will be no flashing
light.
RELOJ
– Empuje el botón
“Reloj”
(Timer) para fijar la duración del columpio
y la música/sonidos de la naturaleza. Si no empuja el botón del reloj, el
columpio y/o la música/sonidos de la naturaleza continuarán sonando hasta
que se vuelva a empujar el botón de encendido/apagado o el botón de
apagado de la música/sonidos de la naturaleza.
Cuando usa el reloj para el columpio, si empuja el botón una vez, la luz verde
indicadora de la velocidad destellará una vez y el reloj estará programado
para 10 minutos. Empujar el botón del reloj por segunda vez aumentará el
tiempo de funcionamiento a 20 minutos y la luz verde indicadora de
velocidad destellará dos veces. Empujarlo por tercer vez aumentará la
duración a 30 minutos y la luz verde indicadora de velocidad destellará tres
veces.
Cuando se usa el reloj solamente para la música/sonidos de la naturaleza, el
reloj se fijará a 10, 20 ó 30 minutos como se describe para el columpio, pero
no destellará ninguna luz.
MINUTERIE :
Appuyer sur la touche
« Minuterie »
pour régler la minuterie
qui commande le balancement, la musique ou les sons de la nature. Si la
touche de la minuterie n’est pas enfoncée, le balancement, la musique ou les
sons de la nature continueront de fonctionner jusqu’à ce que l’interrupteur de
marche/arrêt soit enfoncé ou que la musique ou les sons de la nature soient
désactivés à l’aide de la touche.
Lors de l’utilisation de la minuterie avec la balançoire activée, appuyer sur la
touche une fois fait clignoter une fois le voyant de vitesse vert et règle la
minuterie à 10 minutes. Une seconde pression sur la touche de la minuterie
augmente la durée de fonctionnement à 20 minutes et le voyant vert clignote
deux fois. Appuyer une troisième fois permet d’augmenter la durée à 30
minutes et le voyant vert clignote trois fois.
Lors de l’utilisation de la minuterie avec la musique et les sons de la nature, il
est possible de la régler à 10, 20 ou 30 minutes de la même manière que
pour le balancement, mais sans lumière clignotante.
Summary of Contents for DUOGLIDER
Page 45: ...45 Notes Notas ...
Page 47: ...47 Notes Notas ...