background image

19

Tornillo para madera 

de 2"

MONTAJE PARA PARED

INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD

Soporte

Tornillo para 

madera de  "

Correa de seguridad

1x

1x

1x

2x

Para instalar un soporte al marco del 

mueble de abajo hacia arriba con los 

tornillos para madera cortos:

Pase la correa de seguridad a través de 

ambos soportes ya instalados tal y como se 

muestra en la ilustración.

IMPORTANTE: Una caída puede lesionar a los niños pequeños. Se recomienda el uso de esta herramienta de seguridad.

Esta herramienta de seguridad, cuando se instala correctamente, puede proporcionar protección en los muebles contra

una inesperada caída accidental de los muebles debido al uso incorrecto.

Paso 3

Paso 2

Paso 1

Instale un soporte en el tablero de la 

pared con los tornillos para madera de 

-

Apriete la correa de ajuste.
No apriete demasiado.

Mueva el mueble temporalmente a su 

Marque la ubicación del soporte en la parte 

trasera del mueble en relación con el 

soporte de pared previamente instalado.
Mueva el mueble lejos del soporte 

instalado en la pared y coloque el otro 

soporte en la posición de la marca en la 

parte posterior del mueble.

2" suministrados:

Se recomienda que busque un poste en la pared 

detrás de donde se instalará el mueble. Si no se 

"herraje de tornillos para anclaje en la 

pared" (no incluido)  en lugar del poste de la 

Coloque el soporte de pared en el poste 

aproximadamente 1" (2.54 cm) por debajo de la 

parte superior del mueble.

Marque la posición para la colocación de los 

 en 

el poste.

Fije el soporte a la parte trasera del mueble con 

los tornillos de 2" suministrados.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de no perforar 

completamente a través de la parte posterior 

del mueble.

del mueble.

Fije el soporte a la parte trasera del mueble 
con los tornillos de  " suministrados.

correa de seguridad esté ajustada.

prevenir el uso indebido de esta unidad. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una

instalación incorrecta o cargas excesivas a las correas de seguridad, soportes y tornillos de montaje. Esta

herramienta no asegurará que no se caiga.

Para muebles más altos o pesados, se pueden instalar dos soportes de seguridad

.

.

.

.

.
.
.

.

.

.......

.......

......

......

Summary of Contents for Brooklyn 03546-31 CT Series

Page 1: ...SSEMBLY KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UNTIL ASSEMBLY IS COMPLETE DUE A LA PRESENCE DE PETITE PIECES DURANT L ASSEMBLAGE VEUILLEZ GARDER HORS DE PORTER DES ENFANTS JUSQU A CE QUE L ASSEMBLAGE SOIT COMPLETER DEBIDO A QUE HAY PIEZAS PEQUEÑAS MANTENGA FUERA DEL ALCANCE A LOS NIÑOS DURANTE EL ENSAMBLE HASTA QUE HAYA TERMINADO KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS POUR L USAG...

Page 2: ...ernes de las 7am hasta las 3pm hora del Pací co NE PAS RETOURNER L ARTICLE Le magasin n entrepose aucune pièce de rechange et pourrait ne pas pouvoir vous aidez Veuillez contactez Stork Cra directement et nous vous enverrons les pièces requise sans frais a votre domicile Vous pouvez nous rejoindre à l aide des trois manières suivante Visiter nous a www storkcra com pour commander vos pièces Par co...

Page 3: ...lt on the diagram of the item which is drawn actual size and design Be sure to use the proper size and shape speciÿed in the instructions To assemble this unit you may be required to place the unit on it s side and face It is strongly recommended that assembly is done on a soft non abrasive surface to avoid damaging the ÿnish NOTES ON CARE AND MAINTENANCE Do not scratch or chip the ÿnish Inspect t...

Page 4: ...ini du meuble Ne pas utiliser de produit abrasif Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le meuble Soulever le meuble durant le déplacement afin d éviter de casser les pieds du meuble Utilisation d un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gonfler et le fini de pelée Service aux clients 1 877 274 0277 Fax 604 274 9727 Heure d opérations 7 00 15 00 Lundi au Vendredi Heure du Paci...

Page 5: ...conservar el brillo original y la belleza de este acabado fino No utilice productos químicos abrasivos No rocíe limpiadores directamente sobre el mueble Levante ligeramente cuando lo muevan sobre una alfombra para así evitar dañar las patas del mueble El uso de un vaporizador cerca de los muebles hará que la madera se hinche y el acabado se descarapele Línea telefónica de servicio al cliente 1 877...

Page 6: ...AL IZQUIERDO X1 BACK RAIL Traverse inferieur du derrière x 1 BOTTOM FRONT RAIL Traverse inferieur du devant RIEL FRONTAL INFERIOR x1 BACK ARRIERE TAPA TRASERA x 2 DRAWER PARTS Pièces du tiroir PIEZAS PARA EL CAJÓN I M J K L DRAWER FRONT Devant de tiroir du haut PANEL FRONTAL PARA CAJÓN x6 DRAWER RIGHT SIDE Côté droit de tiroir PANEL LATERAL DERECHO PARA CAJÓN x6 DRAWER BACK Arrière de tiroir PANEL...

Page 7: ...lon M6 x 15mm Tornillo 4 x 20 13mm Lock Washer 13mm Rondelle d arret 13mm Arandela de seguridad 5 x 24 M4 x 25mm Screw M4 x 25mm de la vis M4 x 25mm el tornillo 6 x 24 M4 x 16mm Screw M4 x 16mm de la vis M4 x 16mm el tornillo 7 x 30 Handle Screw La vis de poignée El tornillo de la empuñadura 8 x 1 M4 x 100mm Allen Wrench M4 x 100 Clé Allen M4 x 100mm Llave Allen 9 x 1 L Bracket Support en L Soport...

Page 8: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 8 1 1 1 1 1 C G 1 1 1 1 C F 1 Required Requis Requerido x10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 ...

Page 9: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 9 2 B 1 1 D 1 1 1 1 1 1 E 1 1 Required Requis Requerido x10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 ...

Page 10: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 10 G 3 3 D G 8 4 4 9 D 3 4 F INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x2 3 x2 4 x1 9 ...

Page 11: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 11 5 6 E B 2 4 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x8 2 x8 4 E E ...

Page 12: ...A ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 12 7 8 E 2 4 2 4 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x6 2 x6 4 Back side assemble ...

Page 13: ...B 2 4 2 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 13 9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE H H Required Requis Requerido x4 2 x4 4 Required Requis Requerido x24 6 10 Front side assemble ...

Page 14: ...5 5 I J L ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 14 11 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x4 5 7 M K 7 Required Requis Requerido x4 7 X 6 X 6 ...

Page 15: ...IGNING LEFT AND RIGHT ROLLERS WITH OPENING ABOVE LEFT AND RIGHT ROLLERS OF DRESSER Assemble le tiroir en alignant les roues droite et gauche avec l ouverture au dessus des roues du chiffonnier INSTALE LOS CAJONES ALINEANDO LOS RIELES POR LA IZQUIERDA Y DERECHA LEVANTANDO UN POCO HACIAARRIBAA LA IZQUIERDA Y DERECHA LOS RIELES DEL CAJÓN 7 10 X 6 ...

Page 16: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 16 15 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x1 11 ...

Page 17: ...mounted bracket and place the other the furniture piece into the back furniture frame furniture with the 5 8 screws provided completely through the back of the furniture It is recommended that you locate a wall stud behind the furniture unit If the wall stud is not used a suitable Hollow Wall Anchor Bolt not provided should be used in lieu of the wall stud 1 below the top the furniture piece the w...

Page 18: ...de localiser le montant de bois dans le mur derrière le meuble Si le adéquate non inclus de 1 en dessous du dessus du meuble crayon sur le mur et perforé un trou dans le montant en bois du mur les vis 2 inclus DrillPerfore un trou dans le cadre du meuble meuble à l aide de la vis a bois IMPORTANT S assurer que les crochets sont bien accrochés au montant en bois du mur et au cadrage du meuble et qu...

Page 19: ... previamente instalado Mueva el mueble lejos del soporte instalado en la pared y coloque el otro soporte en la posición de la marca en la parte posterior del mueble 2 suministrados Se recomienda que busque un poste en la pared detrás de donde se instalará el mueble Si no se herraje de tornillos para anclaje en la pared no incluido en lugar del poste de la Coloque el soporte de pared en el poste ap...

Page 20: ...te del producto al juicio de la compañia resulten defecuosos enl los materiales o mano de obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía Durante el año de garantía las reapraciones y las pieza de reemplazo no tendrán costo alguno La fecha de compra del producto será establecida por su recibo de compra o culaquier otra prueba o evidencia satisfactoria Esta garantía le otorga determinad...

Reviews: