background image

©2007 Graco

ISPP072AC

10/07

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lire les instructions d’ assemblage soigneusement.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

www.gracobaby.com

• Owners Manual • Mode d'emploi

• Owners Manual • Mode d'emploi

• Manual del propietario

• Manual del propietario

Summary of Contents for 9351PWC

Page 1: ...SE Lire les instructions d assemblage soigneusement GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO www gracobaby com Owners Manual Mode d emploi Owners Manual Mode d emploi Manual del propietario Manual del propietario ...

Page 2: ...ons if needed Never substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may injure your child When child is able to pull to sta...

Page 3: ...mforter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with the playard Avoiding Stran...

Page 4: ... au besoin Ne pas substituer de pièces de rechange Utiliser le parc Le parc est pour jouer ou dormir Quand il est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance et ayez toujours l enfant en vue Quand il est utilisé pour dormir vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant Gardez toujours le parc loin des dangers qui pourraient blesser...

Page 5: ...ar Graco Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du médecin Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plastique comme le recouvrement pour le matelas qui n est pas vendu spécifiquement pour cet usage Ils peuvent causer des su...

Page 6: ...piezas de repuesto e instrucciones Nunca sustituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista Cuando se la usa para dormir debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran d...

Page 7: ...un colchón almohada edredón o almohadillas Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su médico le indique lo contrario Nunca use bolsas plásticas u otras pelí culas de plástico como cubre colchón que no sea vendida y diseñada especialmente para este prop...

Page 8: ...armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines caractéristiques illustrées ci dessous Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce model AVANT d assembler ce produit S il vous manque des pièces communiquez avec notre service à la clientèle...

Page 9: ...9 Setup Assembler Installar 2 1 ...

Page 10: ...haut de nouveau jusqu à ce qu elles deviennent rigides Si les tiges supérieures ne s enclenchent pas soulevez plus haut le moyeu du centre Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro Asegúrese que los laterales superiores hayan quedado rí gidos Si no es así estí relos nuevamente hasta que estén bien rí gidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro...

Page 11: ... el lado más suave de la almohadilla del colchón hacia arriba Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut Always use mattress pad soft side up 7 Pase las dos cintas debajo de la almohadilla del colchón colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad Placez deux attaches les courroiessous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fon...

Page 12: ...plier Para plegar Release two straps Libérer les deux courroies Libere las cintas 8 DO NOT unlock top rails yet NO destrabe todaví a los rieles superiores NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant 9 OR OU O ...

Page 13: ...in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes 3 Push down If top rails do not unlatch DO NOT FORCE Lift the center of the floor higher Both tubes must be released for the top rail to fold Le moyeu du centre doit être élever 1 Soulevez légèrement la tige supérieure 2 Enfoncez le bouton localisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes 3 Pouss...

Page 14: ...ease the rail No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente fí jese si los laterales están parcialmente doblados Apriete el botón y pliegue el lateral Ne pas forcer Si l unité ne se replie pas il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée Compressez le loquet pour libérer la tige 11 OR OU O 13 12 ...

Page 15: ...er Pour recouvrir Para cubrir 15 Cover unit with handle out Zip together Cubra la unidad con la manija hacia fuera Cerrar con el cierre Couvrez l unité avec la poignée à l extérieur Fermez la fermeture éclair 14 ...

Page 16: ... a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed including two metal tubes clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet DO NOT u...

Page 17: ...ssemblée et installée avant de l utiliser incluant les deux tubes de métal les pinces et le matelas avant de l utiliser Ne pas modifier le parc ou ajouter d accessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel d utilisateur NE JAMAIS ranger la couchette dans le parc Pour empêcher une intensification de la chaleur à l intérieur du parc portatif et éviter de surchauffer votre enfant quand vous utilise...

Page 18: ... ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito y para evitar el recalentamiento de su niño al usar el moisés NO USE una capota exterior Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su médico le indique lo contrario Si usa una sábana con la almohadilla use solamente la provista por Graco o u...

Page 19: ...mantenga los objetos fuera del alcance del niño Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l enfant Enlevez ce accessoire quand l enfant est capable de se lever lui même dans le parc WARNING Always keep objects out of child s reach Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard ...

Page 20: ...si elle est endommagée ou brisée Risque de strangulation L enfant peut soulever la table à langer et son cou risque de se coincer entre la table à langer et le cadre du parc Toujours enlever la table à langer lorsque votre enfant est dans le parc WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury Always stay within arm s reach of your child when using the changing table Never leave child unatt...

Page 21: ...entro del mudador No use el mudador como colchón para jugar o para hacer dormir a su bebé El peso máximo para el mudador es de 25 libras 11 kg No use el mudador como un espacio más para almacenar cosas Siempre retire el mudador cuando su bebé permanezca en el corralito Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada o rota Peligro de estrangulami...

Page 22: ...evitar una posible estrangu lación SIEMPRE asegure TODAS las aletas al corralito MISE EN GARDE Pour éviter les risques de strangulation TOUJOURS fixer TOUS les rabats au parc WARNING To avoid possible strangulation ALWAYS secure ALL flaps to the playard ...

Page 23: ...ra salir de la unidad o llegar a los artí culos de la bolsa MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l enfant Enlevez lorsque quand l enfant peut se mettre debout dans le parc NE JAMAIS utiliser à l intérieur de d unité L enfant pourrait l utiliser comme marchepied et sortir de l unité ou pour atteindre des articles dans le sac WARNING Always keep objects out of child s reach Remove wh...

Page 24: ...o 5 months Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby s face and mouth Always attach all provided fasteners strings straps clamps etc tightly to playard according to these instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen MISE EN GARDE Danger possible de blessure par emmêlement...

Page 25: ...25 25 26 27 2X 24 ...

Page 26: ...hine à l eau froide au cycle doux et suspendre pour sécher PAS D EAU DE JAVEL NETTOYAGE DE LA COUCHETTE ET LA TABLE À LANGER Lavez à la main en eau tiède et un savon de ménage Suspendre pour sécher Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH...

Page 27: ...y bien la arena incluyendo las patas antes de meterla en el bolso cobertor La arena en el seguro para plegar los costados puede dañarlo PARA LIMPIAR EL CORRALITO use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerla en la lavadora con agua fria en ciclo ropa delicada y colgar para secar NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOISÉS Y EL MUDADOR L...

Page 28: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visí tenos en lí nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire votre produit Graco aux États Unis visitez notre site Internet www gracobaby com productregistration P...

Reviews: