30
To Recline Seat • Pour incliner le siège
• Para reclinar el asiento
ADVERTENCIA
Cuando realiza ajustes
al asiento del
cochecito, asegúrese
que la cabeza, brazos y
piernas del niño están
lejos de las piezas del
asiento que se mueven
y del armazón
del cochecito.
WARNING
When making
adjustments to
the stroller seat,
make sure child’s
head, arms, and
legs are clear of
moving seat parts
and stroller frame.
MISE EN GARDE
Lorsque vous faites des
ajustements au siège
de la poussette,
s'assurer que la tête de
l'enfant, les bras, et les
jambes soient dégagés
des pièces du siège en
mouvement et de
l'armature de la
poussette.
GM
Recline tab
Languette d'inclinaison
Lengüeta de reclinación
Recline strap
Courroie d'inclinaison
Correa de reclinación
To raise,
pull recline strap up.
Pour relever,
tirer sur la courroie
d'inclinaison.
Para levantarla,
tire la correa de
reclinación hacia arriba.
HE
Para reclinarla,
tire la
lengüeta de reclinación
hacia abajo.
To recline,
pull recline
tab down.
Pour incliner,
abaisser la
languette d'inclinaison.
HN
Summary of Contents for 7F08DSW3
Page 10: ...10 Footrest Le repose pied Reposapiés E SNAP ENCLENCHEZ RUIDO ...
Page 23: ...23 FG To remove Pour remover Para sacar ...
Page 32: ...32 HI Empuje los botones Push buttons Appuyez les boutons ...
Page 39: ...39 Notes Notas ...
Page 82: ...42 Notes ...
Page 83: ...43 Notes ...
Page 126: ...42 Notas ...
Page 127: ...43 Notas ...