background image

• NE PAS utiliser le panier

comme porte-bébé.

• NE LAISSEZ PAS votre 

enfant debout sur le panier. 
Il pourrait s’écrouler et 
causer des blessures.

• NE JAMAIS PLACER l’enfant

dans la poussette avec la tête
vers l’avant de la poussette.

• NE JAMAIS UTILISER LA

POUSSETTE comme un jouet.

• CESSEZ L’USAGE DE VOTRE

POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.

• ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT.

NE JAMAIS accrocher des
objets avec ficelles autour du
cou de votre enfant, suspendre
des ficelles au-dessus de ce
produit, ou attacher des jouets
à des ficelles.

5

UTILISATION DU PORTE-
BÉBÉ GRACO

®

AVEC LA

POUSSETTE : 

• UTILISER UNIQUEMENT 

UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE

OU SAFESEAT

DE GRACO

®

avec ce système de voyage. 
(Non conçu pour utiliser avec 
les dispositifs de retenue pour
nourrisson AUTOBABY (Europe
seulement) et ASSURA.) Ne pas
se conformer à toutes les mises
en garde et instructions de 
montage peut causer des
blessures corporelles sérieuses 
ou même la mort. 

• LIRE LE MANUEL d'utilisateur

fourni avec votre porte-bébé
Graco avant de l'utiliser avec
cette poussette.

• TOUJOURS ATTACHER

votre enfant avec le harnais 
du porte-bébé lorsqu'il est 
utilisé avec la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le
porte-bébé, s'assurer qu'il est
attaché avec le harnais.

Summary of Contents for 6303MYC - Spree Stroller

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www gracobaby com 2005 Graco ISPA113AB 08 05...

Page 2: ...t not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs 18 1 kg or taller than 43 in 109 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use...

Page 3: ...system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL...

Page 4: ...ou vous pourriez perdre le contr le de la poussette Aussi soyez tr s prudent lorsque vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir LA POUSSETTE DOIT TRE UTILIS E pour la marche seulement...

Page 5: ...des jouets des ficelles 5 UTILISATION DU PORTE B B GRACO AVEC LA POUSSETTE UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE B B SNUGRIDE OU SAFESEAT DE GRACO avec ce syst me de voyage Non con u pour utiliser avec les dis...

Page 6: ...der s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caerse Asimismo tenga cuidado especial cuando suba o baje un escal n o la calzada EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar E...

Page 7: ...NSPORTADOR PARA BEB GRACO CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE O SAFESEAT DE GRACO en este sistema de viaje No debe usarse con AUTOBABY Europa solamente y asientos de autom vil par...

Page 8: ...call Customer Service Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente V rifiez que vous avez toutes le...

Page 9: ...mpletely open by trying to fold it before continuing V RIFIEZ que la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de continuer VERIFIQUE que el cochecito est completamente abierto...

Page 10: ...3 4 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 5 10 Basket Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 11: ...olidement en tirant sur les assemblages de roue VERIFIQUE que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas Retournez la poussette Retirez l enveloppe pour r v ler le bouton...

Page 12: ...ing Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle Brake levers point toward rear of stroller Check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly Leviers de...

Page 13: ...da Aseg rese de poner el cochecito sobre un pedazo de cart n o alg n otro material de protecci n para prevenir da ar el piso AVANT de fixer la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau d...

Page 14: ...is secure by pulling on it Placez la poussette sur la c t Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le capuchon en place Abaissez le capuchon sur l essieu avec un marteau V RIFIEZ que cette roue...

Page 15: ...Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres 12 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Open canopy Ouvrez le baldaquin Abra la capota 15 11...

Page 16: ...inture de retenue Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau la poussette quand l enfant est dans la poussette ADVERTENCIA Prote...

Page 17: ...14 17 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 15 To open tray pull tab as shown Pour ouvrir le plateau tirer la languette tel qu illustr Para abrir la bandeja tire de la leng eta como se indica...

Page 18: ...Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes Check that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V rifiez que les freins fonctionnent e...

Page 19: ...nt pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o...

Page 20: ...ant Para asegurar al ni o 22 23 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the follow...

Page 21: ...r harness slots see page 23 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 23 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 23 26 5 Poi...

Page 22: ...22 28 29 30 31 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 23: ...maller child Ajustador deslizable Glissez le r gleur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador des...

Page 24: ...Lorsque vous faites des ajustements au si ge de la poussette s assurer que la t te de l enfant les bras et les jambes soient d gag s des pi ces du si ge en mouvement et de l armature de la poussette...

Page 25: ...25 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito 37 36...

Page 26: ...tilisez avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant est attach avec le harnais For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separa...

Page 27: ...uede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para autom viles SnugRide o SafeSeat de Graco en este sistema de viaje No debe usarse con AUTOBABY Europa solamente y as...

Page 28: ...S SOBRE EL ASIENTO PARA AUTOM VIL Verifique que el asiento para autom vil est conectado confirmeza tirando hacia arriba de la manija del asiento para autom vil 39 Appuyez sur le dispositif de retenue...

Page 29: ...vil y levante el asiento para autom vil del cochecito Cuando el asiento para autom vil no est en uso los cierres deben estar en la posici n abierta fuera del alcance del beb Pour enlever le dispositif...

Page 30: ...eel assemblies Soins et entretien LE COUSSIN DE SI GE AMOVIBLE si applicable est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE DE L...

Page 31: ...e o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJ...

Page 32: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobebe com productregistration Actualmente no aceptamos...

Reviews: