25
• MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS
under base are kept clean.
Clean with water only.
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER
for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
• FOR CLEANING PLASTIC PARTS
other than friction strips, use
only household soap or detergent and warm water. NO BLEACH.
Use only a damp cloth to clean the musical star (on certain models).
• REMOVABLE CLOTH SEAT
may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. No bleach.
• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
or heat could cause fading or
warping of parts.
Friction strips under base.
• VERIFIEZ QUE LES BANDES DE FROTTEMENT
sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau uniquement.
• INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
• POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE
autre que les bandes
de frottement, utilisez seulement un savon ou un détergent doux et
de l’eau tiède. AUCUN Javellisant. Utilisez seulement un linge humide
pour nettoyer l’étoile musicale (sur certains modèles).
• HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE
est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
• UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL
ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
Care and Maintenance
• Soins et entretien