background image

STORAGE AND CARE/

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE/

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO

DO  NOT  remove  any  part  that  is  attached  with  wood  screws,The    stationary  side  rail,  mattress  base  can  all  be 

disassembled for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble. 

Wipe all parts with a dampened clean cloth. DO NOT use abrasives. To convert to a double bed please follow the 

instructions in the double bed kit.  (MUST BE PURCHASED SEPARATELY)

Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de matelas peuvent être détaché et entreposer. Simplement 

suivre  les  instructions  de  montage  au  revers.  Nettoyer  le  lit  a  l'aide  d'un  chiffon  humide,  ne  jamais  utiliser  un 

détergeant ou produit abrasif. 

Los  paneles  delantero,  trasero  (C/D),  los  paneles  izquierdo  y  derecho  (A/B)  y  la  base  del  colchón  pueden  ser 

removidos para su almacenaje.. Para desmantelar, seguir las instrucciones de ensamblaje al revés. Para limpiar, use 

un paño húmedo. Nunca utilizar un producto abrasivo. 

LIMITED ONE YEAR WARRANTY /

Your product is warranted against defects in workmanship or material for ONE YEAR from the date of the original purchase. This warranty shall 
be  limited  to  repairing  or  replacing  any  part  of  the  product  which,  in  the  opinion  of  the  company,  shall  be  proved  defective  in  materials  or 
workmanship under normal use and service during the one year warranty period. During the one year warranty period, repair or replacement of 
parts shall be made at no charge. Date of purchase of the product must be established by production of your sales slip or other satisfactory 
evidence. 

HOW TO GET PROMPT, EFFICIENT SERVICE /

Contact our customer service department. The telephone number and hours of operation are listed below. Please do not return the product to 
the store where it was originally purchased as they do not stock replacement parts. When calling our customer service department, make sure 
to mention the 

model number and date of manufacture

. Both can be found on the end panel. It is company policy to respond to each request 

as quickly as possible.

 

GARANTIE LIMITEE D'UN AN/

Votre produit a une garantie contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant UN AN a compter de la date d’achat. Cette garantie est 
limitée  a  la  réparation  ou  du  remplacement  de  toute  pièce  qui,  a  l’avis  de  la  société,  s’avère  défectueuse  dans  les  conditions  normales 
d’utilisation,  en  raison  d’un  vice  de  matériau  ou  de  fabrication  pendant  la  période  de  garantie  d’un  an.  La  société  réparera  ou  remplacera 
gratuitement  les  pièces  défectueuses.  La  date  d’achat  du  produit  doit  être  établie  en  présentant  votre  re u 

ç

de  caisse  oú  autre  preuve 

satisfaisante.

 

POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE / 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Este  producto  está  garantizado  contra  defecto  en  la  mano  de  obra  o  material  usado  por  UN AÑO  desde  la  fecha  original  de  compra.  Esta 
garantía se limita a la reparación o el reemplazo de cualquier parte del producto los cuales, al juicio de la compañía, resulten defectuosos en 
los materiales o mano de obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía. Durante el año de garantía, las reparaciones y las 
piezas de reemplazo no tendrán costo alguno. La fecha de compra del producto será establecida por su recibo de compra o cualquier otra 
prueba o evidencia satisfactoria.

PARA UN SERVICIO EFICIENTE 

Veuillez vous communiquer avec notre service aux clients. Le numéro de téléphone et les heures d'ouverture son indique ci-dessous. Ne pas 
retourner ce produit au marchant puisse qu'il n'entrepose  aucune pièces de rechange. Veuillez mentionnez le numéro de modèle, la date de 
fabrication et le pays d'origine qui se trouve sur la tête de lit. Le fabricant a pour politique de répondre le plus rapidement à chaque demande.
Comuníquese con nuestro servicio al cliente. El número de teléfono y horario de atención está indicado a continuación. Por favor no devolver 
el artículo a la tienda donde fue comparado originalmente, ellos no tienen piezas de reemplazo en stock. Cuando llame a nuestro servicio al 
cliente por favor proporcionar el número de modelo, la fecha y el país de fabricación. La información se encuentra en un adhesivo en la parte 
interior de la cuna.  La misma información la encontrara en la caja en la que recibió el producto.

Mode# /

Modeøle No/

Numéro de modèl

o

 

 

  

___________

Pack Date

/Date d’emballage/Fecha de embalaje

:_____________________

Date of Purchase

/Date d’achat/Fecha de compra

: _____________ 

(you should also keep your receipt) 

(Por favor guardar sus recibos)

Customer Service Direct Telephone line: 

1-877-274-0277

     Fax 

(604) 274-9727 

           

 

Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time                        

 

 

e-mail: [email protected]

 

 

Service a la clientèle - Téléphone: 

1-877-274-0277

   Telecopieur 

(604) 274-9727

            

 

Heures d'ouverture: 7h a 15 h 00 (Heure normale du Pacifique)

 

 

e-Mail: [email protected]

 

 

Servicio de línea telefónica directa al cliente: 1-877-274-0277 FAX (604) 274-9727

 

 

Horario de atención: 7:00 am a 3:00 pm,hora del pacifico

 

 

e-Mail: [email protected]

(Veuillez garder votre reçu)

1

1

DISTRIBUTED BY/ DISTRIBUE PAR:

 

Twitter@Storkcraft

Stork Craft Mfg. (USA), Inc.,  

3993 Howard Hughes Parkway, Unit#250 Las 

Vegas, NV, USA.89169

Tel: 1 877 274 0277

Summary of Contents for -4530-66B

Page 1: ... I ID671 04540 521 04540 524 04540 531 04540 534 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... y nosotros les mandaremos las piezas requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio Contáctenos de las siguientes tres maneras Visitándonos al sitio internet www storkcraft com para pedir sus piezas Por coreo electrónico parts storkcraft com Por teléfono sin cargo desde el Canada y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 del Lunes al Viernes de las 7am hasta las 3pm hora del Pacifico Avis a...

Page 5: ...cription of your product 5 PO 6 Production Date All product information will be on the product label located on the back of all dressers and other furniture and on either the inside bottom of the headboard crib ends or stabilizer bar of your crib depending on which model you have Someone will contact you via e mail or phone to help you with your issues If you do not have internet access you can fa...

Page 6: ...HYSICIAN DO NOTUSE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION IF RE FINISHING USE NON TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDREN S PRODUCTS DO NOT USE THIS CRIB IF THE ATTACHED OR ENCLOSED INSTRUCTIONS CANNOT BE STRICTLY ADHERED TO FOLLOW WARNINGS ON ALL PRODUCTS IN A CRIB STRANGULATION HAZARD STRINGS CAN CAU...

Page 7: ......

Page 8: ...A s s e mbly I n s t r uct i on E Step 3 ...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...a ou remplacera gratuitement les pièces défectueuses La date d achat du produit doit être établie en présentant votre re u ç de caisse oú autre preuve satisfaisante POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este producto está garantizado contra defecto en la mano de obra o material usado por UN AÑO desde la fecha original de compra Esta garantía se limita a la reparación o el ...

Reviews: