Graco 253958 Operation Manual Download Page 22

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 

22

311732C

Power Requirements

Extension Cords

Do not modify plug! If it will not fit 
in outlet, have grounded outlet 
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.

100-120V units require 
100-120 VAC, 50/60 Hz, 11A, 
1 phase.

230V units require 230 VAC, 
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.

Use an extension cord with an 
undamaged ground contact.

If an extension cord is necessary, 

use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm

2

minimum.

Spécification électrique

Rallonges 

Ne pas modifier le connecteur! 
S’il ne rentre pas dans la prise, 
faire installer une prise avec 
mise à la terre par un électricien 
qualifié. Ne pas utiliser d’adapta-
teur.

Les appareils de 100-120V 
fonctionnent en 100-120 VCA, 
50/60 Hz, 11A, 1 phase.

Les appareils de 230V fonction-
nent en 230 VCA, 50/60 HZ, 
7,5A, 1 phase.

Utiliser un cordon d’alimentation 
électrique muni d’un contact de 
mise à la terre en bon état. 

Si une rallonge est nécessaire, 
utiliser un fil à 3 conducteurs, de 

12 AWG (2,5 mm

2

) minimum.

Requisitos eléctricos

Cables de extensión 

¡No modifique la clavija suminis-
trada! Si no encaja en la toma 
eléctrica, pida a un electricista 
cualificado que instale una toma 
de corriente conectada a tierra. 
No utilice un adaptador.

Las unidades de 100-120V 
requieren 100-120 VCA, 
50/60 Hz, 11A, monofásico.

Las unidades de 230V requieren 
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A, 
monofásico.

Utilice un cable de extensión con 
un contacto en buen estado. 

Si fuera necesario utilizar un 
cable de extensión, utilice un 
cable de 3 hilos, 12 AWG 

(2,5 mm

2

) como mínimo.

Requisiti di 
alimentazione

Prolunghe

Non modificare la spina. Se non 
si adatta all’uscita, far installare 
l’uscita collegata a terra da 
un tecnico qualificato. Non 
utilizzare adattatori.

Le unità da 100-120 V richiedono 
alimentazione da 100-120 V ca, 
50/60 Hz, 11 A, monofase

Le unità da 230 V richiedono 
alimentazione da 230 V ca, 
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.

Utilizzare una prolunga con 
un contatto di terra non 
danneggiato.

Se è necessaria la prolunga, 
utilizzare una prolunga tripolare 

da almeno 2,5 mm

2

 (12 AWG).

Requisitos de energia

Cabos de extensão 

Não altere a ficha! Se a ficha 
não encaixar na tomada, peça a 
um electricista qualificado que 
instale uma com ligação à terra. 
Não utilize um adaptador.

As unidades de 100-120 V 
precisam de 100-120 VCA, 
50/60 Hz, 11 A, 1 fase.

As unidades de 230 V precisam 
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A, 
1 fase.

Utilize um cabo de extensão com 
um pino de ligação à terra em 
perfeitas condições.

Se for necessário um cabo de 
extensão, utilize um trifilar de 

12 AWG (2,5 mm

2

), no mínimo.

Voedingvereisten

Verlengsnoeren

Geen veranderingen aanbren-
gen aan de stekker! Als hij niet in 
het stopcontact past, laat een 
bevoegd elektricien dan een 
geaard stopcontact aanleggen. 
Geen adapter gebruiken.

Voor 100-120V systemen moet 
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 11A, 
1-fase worden gebruikt.

Voor 230V systemen moet 
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A, 
1-fase worden gebruikt.

Gebruik een verlengkabel met 
een onbeschadigd aardecontact.

Als er een verlengkabel nodig is, 
gebruik dan minimaal een 

3-draads, 12 AWG (2,5 mm

2

kabel.

ti4297a

120 volt plug

 

ground

Summary of Contents for 253958

Page 1: ...mportant Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual Save these instructions Instructions de s curit importantes Lire toutes les mises en garde et instruc tions de ce manuel...

Page 2: ...Models 2 311732C Models VAC Model 120 390 253358 262019 230 CCE 254968 230 Europe 254969 110 UK 253961 230 Asia 254988...

Page 3: ...e cord or plug is required do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the groundin...

Page 4: ...d container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvents manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working Sprayer generates spa...

Page 5: ...ment Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture and result in death serious injury and property damage BURN HAZARD Equipment surfaces can become very hot during operation To av...

Page 6: ...onducteur de terre est celui dont le rev tement isolant est de couleur verte avec ou sans lignes jaunes Contr ler avec un lectricien qualifi ou une personne qualifi e du service d entretien en cas de...

Page 7: ...v riser Prendre connaissance du contenu de toutes les fiches techniques relatives la s curit des substances fournies avec les peintures et solvants ainsi que des tiquettes sur tous les conteneurs des...

Page 8: ...clencher une violente r action chimique avec casse du mat riel et provoquer ainsi de graves dommages corporels et mat riels pouvant entra ner la mort RISQUES DE BR LURE Les surfaces de l appareil peuv...

Page 9: ...o reemplazar el cable o el enchufe conecte el cable de conexi n a tierra a uno de los terminales de hoja plana El cable de conexi n a tierra es el cable con aislamiento de color verde o con rayas ama...

Page 10: ...as de Datos de Seguridad del Material MSDS y las etiquetas de los recipientes suministrados con las pinturas y disolventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de pintura y disolvente As...

Page 11: ...ones qu micas y ruptura del equipo y causar la muerte lesiones graves y da os materiales PELIGRO DE QUEMADURAS Las superficies del equipo y del fluido calentado pueden calentarse mucho durante el func...

Page 12: ...pparecchiature e gli oggetti conduttivi nell area di lavoro Fare riferimento a Messa a terra Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente l operazione Non utilizzare...

Page 13: ...nimali lontano dall area di lavoro Non mettere in funzione l unit quando si affaticati o sotto l influenza di droghe o di alcol PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE Nelle attrezzature in allum...

Page 14: ...erra Consulte as instru es de Liga o terra Se ocorrerem fa scas de est tica ou se sentir um choque el ctrico interrompa a utiliza o imediatamente N o utilize o equipamento at identificar e eliminar o...

Page 15: ...utilize a unidade se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas ou de lcool PERIGO DE PE AS DE ALUM NIO PRESSURIZADO N o utilize 1 1 1 tricloroetano cloreto de metileno outros solventes de hidrocar...

Page 16: ...trisch geleidende voorwerpen en apparaten in het werkgebied Zie de Aardingsvoorschriften Als u merkt dat er sprake is van enige statische elektriciteit of u een schok voelt stop dan onmiddellijk met w...

Page 17: ...igheidsvoorschriften Houd kinderen en dieren weg van het werkgebied Het systeem niet bedienen als u moe bent of onder invloed van alcohol of geneesmiddelen GEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK...

Page 18: ...do Sa da de l quido Vloeistofuitlaat F Prime Valve Vanne d amor age V lvula de cebado Valvola di adescamento V lvula de seguran a Vulkraan G Cord Wrap Support de cordon lectrique Soporte del cable Avv...

Page 19: ...a de seguran a Vulkraan G Cord Wrap Support de cordon lectrique Soporte del cable Avvolgitore Dispositivo de enrola mento do cabo Kabelhaspel H Pump Pompe Bomba Pompa Bomba Pomp J Suction Hose Flexibl...

Page 20: ...ns surveillance 1 Ajuste el dispositivo de control de presi n al valor m s bajo 2 Mantenga la pistola contra el lateral de una lata met lica de lavado conectada a tierra Dispare la pistola para alivia...

Page 21: ...Het spuitapparaat moet worden geaard Aarding verlaagt de kans op statische en elektrische schokken omdat het een ont snappingsdraad biedt voor de elektrische stroom die ontstaat als gevolg van sta ti...

Page 22: ...uen estado Si fuera necesario utilizar un cable de extensi n utilice un cable de 3 hilos 12 AWG 2 5 mm2 como m nimo Requisiti di alimentazione Prolunghe Non modificare la spina Se non si adatta all us...

Page 23: ...borde de una lata met lica con conexi n a tierra Despu s dispare la pistola Secchi Solvente e fluidi a base oleosa seguire le normative locali Utilizzare esclusivamente secchi metallici conduttivi po...

Page 24: ...or Apriete firmemente 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola 3 Apriete firmemente 4 Retire el portaboquillas 1 Connettere un flessibile air less Graco allo spruzzatore Serrare fermament...

Page 25: ...or 7 Apague el suministro de energ a 8 Enchufe el cable de alimen taci n el ctrica a una toma el ctrica con conexi n a tierra 5 Controllare il flessibile di ingresso da intasamenti e detriti 6 Riempir...

Page 26: ...minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento 9 Abbassare la valvola di adescamento 10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito...

Page 27: ...la v lvula de cebado en posici n horizon tal Suelte el seguro del gatillo de la pistola de pulve rizaci n 1 Posizionare il controllo di pressione alla pressione pi bassa 2 Accendere il motore 3 Aumen...

Page 28: ...a 8 Vuelva a dispara la pistola en el recipiente de lavado hasta que salga pintura 5 Tenere la pistola contro il secchio metallico di lavaggio collegato a terra Attivare la pistola e lavare per 1 minu...

Page 29: ...las instrucciones de montaje de la pistola vea el manual de la pistola 309639 9 Spostare la pistola nel sec chio della vernice e attivare per 20 secondi Impostare la sicura della pistola su ON 10 Avv...

Page 30: ...gatillo antes de mover la pistola y su ltelo despu s de moverla Para obtener informaci n adicional vea el manual de la pistola 309639 1 Spruzzare un getto di prova Regolare la pressione per eliminare...

Page 31: ...seguro del gatillo Vuelva a colocar la boquilla de pulverizaci n en su posici n original Suelte el seguro del gatillo y siga pulverizando 1 Rilasciare il grilletto e inserire la sicura Girare l ugello...

Page 32: ...pinturas al agua y alco hol mineral para pinturas al aceite Coloque el tubo de drenaje en el cubo de lavado 1 Scaricare la pressione a pagina 20 2 Rimuovere la protezione e l ugello di spruzzatura Pe...

Page 33: ...n posizione orizzon tale la valvola di adesca mento 6 Tenere la pistola contro il secchio di vernice Togliere la sicura della pistola Atti vare la pistola e aumentare la pressione finch la pompa non f...

Page 34: ...l filtro 9 Sollevare il tubo del sifone sul fluido di lavaggio 10 Chiudere la valvola di drenag gio Azionare la pistola nel secchio di lavaggio per spur gare il fluido dal flessibile 11 Ruotare la man...

Page 35: ...si n 15 Frote el pulverizador la manguera y la pistola con un pa o empapado en agua o alcohol mineral 13 Rimuovere il filtro dalla pistola se installato Pulire ed ispezionare Installare il filtro Cons...

Page 36: ...ylon stainless steel PTFE Acetal leather UHMWPE aluminum tungsten carbide Noise level Sound power IS0 3744 100dBa Sound pressure ISO 3744 90 dBa Sp cification lectrique 100 120 V CA 50 60 Hz 11A 1 pha...

Page 37: ...c y n quel acero inoxidable PTFE Acetal cuero UHMWPE aluminio carburo de tungsteno Nivel de sonido Potencia de sonido IS0 3744 100dBa Presi n de sonido ISO 3744 90 dBa Requisiti di alimentazione 100 1...

Page 38: ...o inoxid vel PTFE Acetal couro polietileno de peso molecular ultra elevado UHMWPE alum nio carboneto de tungst nio N vel de ru do Pot ncia sonora ISO 3744 100 dBa Press o do som ISO 3744 90 dBa Voedi...

Page 39: ...by Graco such as electric motors switches hose etc are subject to the warranty if any of their manufacturer Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of th...

Page 40: ...cts the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice mm 311732 This manual contains English French Spanish Italia...

Reviews: