Graco 253958 Operation Manual Download Page 18

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi-

18

311732C

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione 
dei componenti/Identificação dos componentes/De onderdelen

T

J

H

E

A

B

C

G

F

D

K

M

N

S

P

R

U

ti5636c

Stand

English

Français

Español

Italiano

Português

Nederlands

A

Pressure Control

Régulation 
de pression 

Control de la presión

Controllo della 
pressione

Regulador da pressão

Drukregeling 

B

ON/OFF switch

Bouton 
MARCHE/ARRÊT

Interruptor de encen-
dido/apagado

Interruttore ON/OFF

Interruptor de ligar/des-
ligar

ON/OFF-schakelaar 

C

Pressure Gauge (not 
on all models)

Manomètre (pas sur 
tous les modèles)

Manómetro (no se 
incluye en todos los 
modelos)

Manometro della pres-
sione (non in tutti i 
modelli)

Manómetro (em alguns 
modelos)

Drukschakelaar (niet 
op alle modellen)

D

Power Cord

Cordon électrique

Cable de alimentación

Cavi di alimentazione

Cabo de alimentação

Voedingskabel

E

Fluid Outlet

Sortie produit

Salida de fluido

Uscita del fluido

Saída de líquido

Vloeistofuitlaat

F

Prime Valve

Vanne d’amorçage

Válvula de cebado

Valvola di 
adescamento

Válvula de 
segurança

Vulkraan

G

Cord Wrap

Support de cordon 
électrique

Soporte del cable

Avvolgitore

Dispositivo de enrola-
mento do cabo

Kabelhaspel

H

Pump

Pompe

Bomba

Pompa

Bomba

Pomp

J

Suction Hose

Flexible d’aspiration

Manguera 
de aspiración

Tubo di aspirazione 

Tubo de sucção

Aanzuigslang 

K

Drain Hose

Flexible de vidange

Manguera de drenaje

Tubo di scarico

Tubo flexível 
de escoamento

Afvoerslang

M

Fluid Hose

Flexible produit

Manguera de fluido

Flessibile del fluido

Tubo flexível 
de produto

Materiaalslang

N

Gun

Pistolet

Pistola

Pistola

Pistola

Pistool

P

Tip

Buse Boquilla

Ugello

Bico  Tip

R

Guard

Garde

Portaboquillas

Protezione

Protector

Beschermkap

S

Trigger Safety Lock

Verrou de sécurité de la 
gâchette

Cierre de seguridad del 
gatillo

Dispositivo 
di sicurezza del 
grilletto

Dispositivo de 
segurança do gatilho

Veiligheidspal voor 
trekker

T

Serial Number ID Label

Étiquette d’identifica-
tion avec numéro de 
série

Etiqueta de identifi-
cación 
del número de serie

Etichetta ID numero di 
serie

Etiqueta de identifica-
ção do número de série

Serienummerplaatje

U

Filter Cover

Capot du filtre

Tapa del filtro

Coperchio del filtro

Tampa do filtro

Filter dekking

Summary of Contents for 253958

Page 1: ...mportant Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual Save these instructions Instructions de s curit importantes Lire toutes les mises en garde et instruc tions de ce manuel...

Page 2: ...Models 2 311732C Models VAC Model 120 390 253358 262019 230 CCE 254968 230 Europe 254969 110 UK 253961 230 Asia 254988...

Page 3: ...e cord or plug is required do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the groundin...

Page 4: ...d container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvents manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working Sprayer generates spa...

Page 5: ...ment Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture and result in death serious injury and property damage BURN HAZARD Equipment surfaces can become very hot during operation To av...

Page 6: ...onducteur de terre est celui dont le rev tement isolant est de couleur verte avec ou sans lignes jaunes Contr ler avec un lectricien qualifi ou une personne qualifi e du service d entretien en cas de...

Page 7: ...v riser Prendre connaissance du contenu de toutes les fiches techniques relatives la s curit des substances fournies avec les peintures et solvants ainsi que des tiquettes sur tous les conteneurs des...

Page 8: ...clencher une violente r action chimique avec casse du mat riel et provoquer ainsi de graves dommages corporels et mat riels pouvant entra ner la mort RISQUES DE BR LURE Les surfaces de l appareil peuv...

Page 9: ...o reemplazar el cable o el enchufe conecte el cable de conexi n a tierra a uno de los terminales de hoja plana El cable de conexi n a tierra es el cable con aislamiento de color verde o con rayas ama...

Page 10: ...as de Datos de Seguridad del Material MSDS y las etiquetas de los recipientes suministrados con las pinturas y disolventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de pintura y disolvente As...

Page 11: ...ones qu micas y ruptura del equipo y causar la muerte lesiones graves y da os materiales PELIGRO DE QUEMADURAS Las superficies del equipo y del fluido calentado pueden calentarse mucho durante el func...

Page 12: ...pparecchiature e gli oggetti conduttivi nell area di lavoro Fare riferimento a Messa a terra Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente l operazione Non utilizzare...

Page 13: ...nimali lontano dall area di lavoro Non mettere in funzione l unit quando si affaticati o sotto l influenza di droghe o di alcol PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE Nelle attrezzature in allum...

Page 14: ...erra Consulte as instru es de Liga o terra Se ocorrerem fa scas de est tica ou se sentir um choque el ctrico interrompa a utiliza o imediatamente N o utilize o equipamento at identificar e eliminar o...

Page 15: ...utilize a unidade se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas ou de lcool PERIGO DE PE AS DE ALUM NIO PRESSURIZADO N o utilize 1 1 1 tricloroetano cloreto de metileno outros solventes de hidrocar...

Page 16: ...trisch geleidende voorwerpen en apparaten in het werkgebied Zie de Aardingsvoorschriften Als u merkt dat er sprake is van enige statische elektriciteit of u een schok voelt stop dan onmiddellijk met w...

Page 17: ...igheidsvoorschriften Houd kinderen en dieren weg van het werkgebied Het systeem niet bedienen als u moe bent of onder invloed van alcohol of geneesmiddelen GEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK...

Page 18: ...do Sa da de l quido Vloeistofuitlaat F Prime Valve Vanne d amor age V lvula de cebado Valvola di adescamento V lvula de seguran a Vulkraan G Cord Wrap Support de cordon lectrique Soporte del cable Avv...

Page 19: ...a de seguran a Vulkraan G Cord Wrap Support de cordon lectrique Soporte del cable Avvolgitore Dispositivo de enrola mento do cabo Kabelhaspel H Pump Pompe Bomba Pompa Bomba Pomp J Suction Hose Flexibl...

Page 20: ...ns surveillance 1 Ajuste el dispositivo de control de presi n al valor m s bajo 2 Mantenga la pistola contra el lateral de una lata met lica de lavado conectada a tierra Dispare la pistola para alivia...

Page 21: ...Het spuitapparaat moet worden geaard Aarding verlaagt de kans op statische en elektrische schokken omdat het een ont snappingsdraad biedt voor de elektrische stroom die ontstaat als gevolg van sta ti...

Page 22: ...uen estado Si fuera necesario utilizar un cable de extensi n utilice un cable de 3 hilos 12 AWG 2 5 mm2 como m nimo Requisiti di alimentazione Prolunghe Non modificare la spina Se non si adatta all us...

Page 23: ...borde de una lata met lica con conexi n a tierra Despu s dispare la pistola Secchi Solvente e fluidi a base oleosa seguire le normative locali Utilizzare esclusivamente secchi metallici conduttivi po...

Page 24: ...or Apriete firmemente 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola 3 Apriete firmemente 4 Retire el portaboquillas 1 Connettere un flessibile air less Graco allo spruzzatore Serrare fermament...

Page 25: ...or 7 Apague el suministro de energ a 8 Enchufe el cable de alimen taci n el ctrica a una toma el ctrica con conexi n a tierra 5 Controllare il flessibile di ingresso da intasamenti e detriti 6 Riempir...

Page 26: ...minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento 9 Abbassare la valvola di adescamento 10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito...

Page 27: ...la v lvula de cebado en posici n horizon tal Suelte el seguro del gatillo de la pistola de pulve rizaci n 1 Posizionare il controllo di pressione alla pressione pi bassa 2 Accendere il motore 3 Aumen...

Page 28: ...a 8 Vuelva a dispara la pistola en el recipiente de lavado hasta que salga pintura 5 Tenere la pistola contro il secchio metallico di lavaggio collegato a terra Attivare la pistola e lavare per 1 minu...

Page 29: ...las instrucciones de montaje de la pistola vea el manual de la pistola 309639 9 Spostare la pistola nel sec chio della vernice e attivare per 20 secondi Impostare la sicura della pistola su ON 10 Avv...

Page 30: ...gatillo antes de mover la pistola y su ltelo despu s de moverla Para obtener informaci n adicional vea el manual de la pistola 309639 1 Spruzzare un getto di prova Regolare la pressione per eliminare...

Page 31: ...seguro del gatillo Vuelva a colocar la boquilla de pulverizaci n en su posici n original Suelte el seguro del gatillo y siga pulverizando 1 Rilasciare il grilletto e inserire la sicura Girare l ugello...

Page 32: ...pinturas al agua y alco hol mineral para pinturas al aceite Coloque el tubo de drenaje en el cubo de lavado 1 Scaricare la pressione a pagina 20 2 Rimuovere la protezione e l ugello di spruzzatura Pe...

Page 33: ...n posizione orizzon tale la valvola di adesca mento 6 Tenere la pistola contro il secchio di vernice Togliere la sicura della pistola Atti vare la pistola e aumentare la pressione finch la pompa non f...

Page 34: ...l filtro 9 Sollevare il tubo del sifone sul fluido di lavaggio 10 Chiudere la valvola di drenag gio Azionare la pistola nel secchio di lavaggio per spur gare il fluido dal flessibile 11 Ruotare la man...

Page 35: ...si n 15 Frote el pulverizador la manguera y la pistola con un pa o empapado en agua o alcohol mineral 13 Rimuovere il filtro dalla pistola se installato Pulire ed ispezionare Installare il filtro Cons...

Page 36: ...ylon stainless steel PTFE Acetal leather UHMWPE aluminum tungsten carbide Noise level Sound power IS0 3744 100dBa Sound pressure ISO 3744 90 dBa Sp cification lectrique 100 120 V CA 50 60 Hz 11A 1 pha...

Page 37: ...c y n quel acero inoxidable PTFE Acetal cuero UHMWPE aluminio carburo de tungsteno Nivel de sonido Potencia de sonido IS0 3744 100dBa Presi n de sonido ISO 3744 90 dBa Requisiti di alimentazione 100 1...

Page 38: ...o inoxid vel PTFE Acetal couro polietileno de peso molecular ultra elevado UHMWPE alum nio carboneto de tungst nio N vel de ru do Pot ncia sonora ISO 3744 100 dBa Press o do som ISO 3744 90 dBa Voedi...

Page 39: ...by Graco such as electric motors switches hose etc are subject to the warranty if any of their manufacturer Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of th...

Page 40: ...cts the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice mm 311732 This manual contains English French Spanish Italia...

Reviews: