background image

4

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las  

instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la 

muerte.

Al instalar el corralito

• ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.
• Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación 

asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes  

de usarla.  Verifique que los cuatro rieles de arriba estén  

completamente trabados, el centro del piso esté abajo, el  

colchón/almohadilla estén planos y las correas estén sujetadas 

apretadamente al fondo de la unidad y las cuatro esquinas están 

puestas debajo de los refuerzos. Siempre siga las instrucciones 

del manual del propietario para instalar el corralito.

• Nunca use este producto si hay sujetadores sueltos o que faltan,  

uniones flojas, piezas o rejillas rotas. Verifique antes del 

armado y periódicamente durante el uso.

 

De ser necesario, 

comuníquese con Graco al 1-800-345-4109 para obtener piezas 

de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.

Al usar el corralito

• El corralito es para jugar o dormir. Cuando se la usa para jugar,  

nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño 

a la vista. Cuando se la usa para dormir, debe proporcionar la 

supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de 

su niño.

• Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran 

dañar a su bebé.

• Cuando el niño pueda ponerse de pie, quite los juguetes 

grandes y otros objetos que pueden servir de escalones para 

salir.

• Deje de usar el producto cuando su niño alcance los 35  

pulgadas (89 cm) de altura, pesa más de 30 libras (14 kg), o en 

cualquier momento que le sea posible salirse.

• No modifique el corralito ni agregue otra pieza que no se  

mencione en el manual del propietario, incluyendo un moisés  

adicional.

• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se ponen  

fundas o redes improvisadas arriba del corralito. Nunca agregue 

dichos artículos para encerrar al niño en el corralito.

• NUNCA deje al niño en el producto cuando el lado esté bajado. 

Asegúrese que el lado esté cerrado y subido cuando el niño esté 

en el producto.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 1893893

Page 1: ...ead all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO See back...

Page 2: ...ever substitute parts Using the Playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still pr...

Page 3: ...NLY mattress pad provided by Graco Mattress pad dimension 27 x 39 68 5 cm x 99 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise...

Page 4: ...instrucciones Nunca sustituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cu...

Page 5: ...lmohadillas Use SOLAMENTE el colch n proporcionado por Graco Dimensiones del colch n 27 x 39 68 5 cm x 99 cm Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud sea...

Page 6: ...f any parts are missing call Customer Service No tools required Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este...

Page 7: ...7 Setup Installar DO NOT push center down yet NO empuje todav a el centro hacia abajo todav a SNAP RUIDO 3 2 1...

Page 8: ...o Aseg rese que los laterales superiores hayan quedado r gidos Si no es as est relos nuevamente hasta que est n bien r gidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corrali...

Page 9: ...orners of mattress pad under corner stiffeners Tire la correa a trav s del fondo del corralito p sela alrededor del tubo y vuelva a trabarla Repita el procedimiento en las otras esquinas Pull strap th...

Page 10: ...Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes 3 Push down If top rails do not unlatch DO NOT FORCE Lift the center of the floor higher Both tubes must be released...

Page 11: ...n to release the rail No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente f jese si los laterales est n parcialmente doblados Apriete el bot n y pliegue el lateral 4 5 6 To Cover Para cubrir Cover un...

Page 12: ...nly one child at a time Never place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed including three metal tubes ten clips and mattress pad before using Do not modify bass...

Page 13: ...l que ocurra primero Use el mois s con un ni o solamente Nunca coloque a un ni o debajo del mois s El mois s debe estar completamente montado e instalado incluidos los tres tubos met licos los diez ga...

Page 14: ...inet before using as bassinet Necesitar sacar el colch n almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del mois s SIEMPRE el colch n en el mois s antes de usarlo como un mois s 3 1 SNAP CLIC...

Page 15: ...n other side Press down on mattress pad to flatten Pliegue la almohadilla del colch n como se indica y ponga el lado acolchado hacia arriba en el mois s Ponga los extremos de la almohadilla del colch...

Page 16: ...d while sleeping on changing table changing table is not designed for safe sleep NEVER allow baby to sleep on changing table Weight limit for the changing table is 25 lb 11 kg Do not use the changing...

Page 17: ...superficie Peligro de asfixia Hay beb s que se han asfixiado mientras dorm an en la mesa para cambiar al beb la mesa para cam biar al beb no est dise ada para permitir que los beb s duer man con segur...

Page 18: ...olsa Sujete siempre esta almohadilla a la superficie para cambiar al beb sujetando los dos ganchos al corralito WARNING Always keep objects out of child s reach Remove when child is able to pull himse...

Page 19: ...19 2...

Page 20: ...20 To Fold Para plegar 2 3 4 5 1 6...

Page 21: ...Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen ADVERTENCIA Posibilidad de lesiones debido a enredos Mant ngase fuera del alcance del beb Quite el m vil del cuna o corra...

Page 22: ...22 1 3 2...

Page 23: ...23 5 WARNING Do not place on top of plastic bassinet hooks ADVERTENCIA No la coloque encima de los ganchos del mois s 4 6 SNAP CLIC...

Page 24: ...as needed Use only Graco replacement parts TO CLEAN PLAYARD use only household soap or detergent and warm water TO WASH CARRY BAG machine wash in cold water on delicate cycle and drip dry NO BLEACH TO...

Page 25: ...Use s lo repuestos Graco PARA LIMPIAR EL CORRALITO use s lo un jab n de uso dom stico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerlo en la lavadora con agua fr a en...

Page 26: ...of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration o env e la tarjeta de registro provista con su producto Actualmente n...

Page 27: ...you hear it click See page 10 1 Tire de leng eta roja hacia arriba para desbloquear Det ngase cuando oiga un clic Consulte la p gina 10 2 Levante la baranda un poco oprima el bot n y baje la baranda R...

Page 28: ...ides and snap into place Do not push center of Playard down until top rails are locked See pages 7 and 8 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y tr belos en su lugar No empuje el centro del corralito...

Reviews: