background image

3

         ACHTUNG

Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben 

regelmäßig auf festen Sitz.

Befestigen  Sie  die  Dreiecksplatte  für  Steuerleinen  mit  dem  Schnellspanner  am  Motor-

schaft.

Attach the triangle steering line plate to the motor-shaft with the quick release. 

Knoten Sie ein Ende der Aufholleine an 

der  Schelle  vom  Motor  fest  und  ziehen 

Sie das andere Ende durch die Umlen-

köse der Motorhalterung.

achten sie darauf, dass die schelle ganz 

unten am motorschaft ist.

Knot one end of the up-haul line to the 

motor clip and feed the other end through 

the lead- eye of the motor-bracket.

make sure, the clip is positioned right at 

the bottom of the motor -shaft.

         

COUTION

Check firm setting of fixing screws regularly.

         ACHTUNG

Lesen Sie bitte unbedingt die Bedienungs-

anleitung  von  Ihrem  Motor  und  halten  Sie 

sich an die Anweisungen von Torqeedo.

         

NOTICE

Read the  motor operating instructions ca-

refully and adhere to the Torqeedo instruc-

tions.

Summary of Contents for TORQEEDO

Page 1: ...ring Klemmteil für Ferngashebel Remote throttle control unit clamp Steuerleinen mit Schutzschlauch Ver stellteil und Karabiner Steering line with protective sleeve length adjust cleat plus carbine Steuerpedale Foot pedals Aufholerleine Uphaul 3 4 5 6 1 2 Einzelteile components holiday eSCAPE 1 2 3 4 Motorhalterung mit Abstützbügel Motor bracket with brace bar Klemmteil für Ferngashebel Remote thro...

Page 2: ... Motorschaft Slide the motor bracket over the motor shaft and bolt the triangle steering line plate back to the shaft HOLIDAY ESCAPE ADVENTURE TRAMPER MEGA RIVERSTAR achtung die umlenköse für die aufholl eine muss immer oben an der motorhalte rung sein notice the lead eye for the up haul line must always show top of the motor bra cket Schrauben Sie die Schelle ganz unten am Motorschaft fest Tighte...

Page 3: ...Umlen köse der Motorhalterung Achten Sie darauf dass die Schelle ganz unten am Motorschaft ist Knot one end of the up haul line to the motor clip and feed the other end through the lead eye of the motor bracket Make sure the clip is positioned right at the bottom of the motor shaft COUTION Check firm setting of fixing screws regularly ACHTUNG Lesen Sie bitte unbedingt die Bedienungs anleitung von ...

Page 4: ...montage assembly holiday escape Entfernen Sie den Sicherungsring vom Steckbolzen Stecken Sie die Motorhalterung auf die Heckbeschlag Stecken Sie den Steckbolzen von oben durch und geben Sie den Sicherungsring wieder auf den Bolzen Remove the securing ring from the pintle Place the motor bracket to the stern bracket Insert the pintle from the top and make sure to place the securing ring back to the...

Page 5: ...er Verdecköse ESCAPE Feed the uphaul line through the stern bracket and fasten it forward by the D ring HOLIDAY or the deck eye ES CAPE Legen Sie den Akku ins Boot Klemmen Sie den Ferngashebel in ge wünschter Position zwischen Boden und Seitenschlauch Verbinden sie die Kabel von Motor und Ferngashebel mit dem Akku Place the power pack into the boat Clip the remote throttle control unit into place ...

Page 6: ...en mit den Karabinern vorne an den Pedalen und hinten am Anschluss für Lenkung ein Feed the steering line through the eye at the stern deck RIVERSTAR the rear hole in the eylet strips MEGA or the rear D rings TRAMPER Clip the steering line carbines forward to the foot pedals and at the stern end to motor shaft steering spreaders Schieben Sie die Steuerpedale auf den Stemmbügel vom Boot Klemmen Sie...

Page 7: ...length of the steering line by means of the length adjust cleat ensu ring the foot pedals to be in upright po sition MEGA RIVERSTAR TRAMPER Legen Sie den Akku ins Boot Klemmen Sie den Ferngashebel in ge wünschter Position zwischen Boden und Seitenschlauch Verbinden sie die Kabel von Motor und Ferngashebel mit dem Akku Place the power pack into the boat Clip the remote throttle control unit into pl...

Page 8: ... Sie den Motor fest Bolt the motor bracket to the stern strake Hängen Sie die Steuerleinen mit den Karabinern vorne links und rechts an den Sitzbrettösen vom Mittelsitz und hin ten am Anschluss für Lenkung ein Führen Sie die Steuerleinen durch die D Ringe am Heck Attach the carbines of steering lines for ward to the left and right at the midship seat board eyes and at the rear to the steering spre...

Page 9: ...gen Sie den Akku ins Boot Klemmen Sie den Ferngashebel in ge wünschter Position zwischen Boden und Seitenschlauch Verbinden sie die Kabel von Motor und Ferngashebel mit dem Akku Place the power pack into the boat Clip the remote throttle control unit into place at a preferred position between floor and side tube Connect the cable to motor remote throttle control unit and battery ...

Page 10: ...holen ziehen Sie an der Aufholleine und fixieren sie mit dem Drücker Verschluss Die Motorhalterung ist mit einer Siche rung ausgestattet damit im Falle einer Grundberührung der Motor hochkippen kann achtung grundberührungen unbedingt vermeiden da es trotz der sicherung zu beschädigungen des motors führen kann Wenn die Sicherung der Motorhalterung aufgemacht hat muss sie von Hand wie der eingeraste...

Page 11: ...teer by means of pulling the steering lines to the left or right Warning When you pull on one side of the steering line it must be released from the cleat of the other side To lift and arrest the motor in up positi on pull the up haul line and activate the press lock The motor bracket incorporates a quick release fuse which in the event of groun ding allows the motor to tilt Warning Avoid groundin...

Page 12: ... Weistracherstraße 11 3350 HAAG Österreich Tel 43 0 7434 42251 Fax 43 0 7434 42251 66 Mail grabner grabner com www grabner com HOLIDAY 2 3 ESCAPE 1 2 tramper mega riverstar adventure adventure expedition adventure sl ...

Reviews: