background image

  

 

En écoutant d'autres appareils d'audio de Portatif

1. Mettez un câble de d'audio dans le chat de sortie de son 
appareil portatif 

2. Placez l'autre partie dans le chat d'entrée de l'unité. 

3. Pressez le bouton de POWER dans l'avant de l'unité ou 
PLAY/RALENTISSEZ dans le contrôle éloigné. 

NOTE :

 

Le contrôle éloigné n'opérera aucunes caractéristiques dans
les appareils portatifs.

Il rajuste les fonctions de l'unité   

1.Si l'unité actua d'une manière différente et ne répond pas, mets
 et presse une aiguille obtuse dans le trou de rajustement. Ceci
 rajustera l'unité aux ajustements d'usine initiaux.

LINE IN JACK

LINE OUT OR HEADPHONE JACK

OPTIONAL

(INCLUDED)

GENERAL

La fonction incorrecte est selecionada

Choisissez la fonction appropriée.

RADIO

Réorientez l'unité.

  Maintien et Soins

•  Utilize un chiffon propre et lisse avec eau tiède et claire pour nettoyer l'extérieur de l'unité. 

•  Jamais utilize tu ne résous comme du benzène ou d'autres nettoyeuses avec chimiques parce que ceux-ci peuvent endommager le matériel de l'unité.

•  Il est important qu'il ne laisse pas qu'on lui entre liquide à l'unité.

CH

EM

ICA

L

•  Retirez le CD de sa caisse en le soutenant par les bords tandis qu'il presse le centre de hollo de légèrement. 

•  Ne touche pas la partie brillosa du CD ou double le CD. _ 

•  Placez le CD dans le tiroir de charge avec l'étiquette vers le haut.

• Un CD sale peut-être non contact correctement. Si un CD est sali, limpielo avec une serviette lisse dans une ligne droite du centre de CD vers dehors

• Le CD ne fonctionnez pas peut-être s'il est sale ou peut obstruer le son.   Ouvrez la porte de CD et nettoyez à l'aide d'un objectif d'appareil-photo 

brush/blower. Soufflez sur l'objectif un couple des périodes et essuyez l'objectif avec la brosse pour enlever la poussière. Soufflez sur l'objectif une fois de 

plus.

• Si l'objectif est encore sale, employez un tampon de coton. Commencez au milieu de l'objectif et travaillez au bord extérieur.

• Évitez l'exposition à la lumière du soleil, aux extrémités de la température, et à l'humidité directes.

ATTENTION :

 N'employez aucun dissolvant (par exemple : enregistrez les pulvérisateurs, le diluant, le benzène, etc...) pour nettoyer un CD.

1.   

Calypso Collection

2.   

Emerald Mist Collection

3.   

B:i-2 Collection

4.   

Soft Metallics

5.   

Outdoor Collection

6.   

Karaoke

7.   

Media Center

8.   

Roommates

9.   

Home & Go

10.  Walkarounds

Si vous avez des questions pour rapport nos produit, faveur nous 
contacter à:
  

  Information de Service 

GPX Consumer Services 
2116 Carr St. 
St Louis MO. 63106
Page Web : www.GPX.com
Appeler: (314)621-2881 Fax: (314)588-1805
E-mail: 

[email protected]

Solution de Problèmes

On n'écoute pas le son

On n'écoute pas le son

PROBLÈME

SOLUTION

POSSIBLE CAUSE

Il n'est pas allumé

Pressez le bouton de Power.

Le contrôle de Volume est mis au minimum.

Il adapte le contrôle de VOLUME.

La réception de FM est faible

La réception de AM est faible

Étendez le câble de l'antenne de FM

La gare n'est pas accordée appropriéement.

Sintonize la gare appropriéement

- 2 -

Summary of Contents for KCCD6817DT

Page 1: ...e Cabinet English page 2 Spanish page 6 French page 10 Manuel d Instruciones Manual de Instruciones Before operating this product please read the instructions completely Avant d utiliser ce produit fa...

Page 2: ...s Receiver complies with Part 15 of FCC rules when manufactured These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment gen...

Page 3: ...tton to choose repeat 1 For AM reception rotate the unit or move it from side to side to improve reception Remember once you mount the unit you can t adjust the am reception anymore 2 For FM reception...

Page 4: ...until desired time from 1 to 90 min is displayed 3 Press the TIMER button again to turn the timer off TIMER Reset the unit functions 1 If the unit behaves strangely or stops responding insert and pre...

Page 5: ...EFECTUADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO ADVERTENCIA El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si efectua cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por la...

Page 6: ...smo tipo o uno equivalente No mezcle las bater as viejas y nuevas No mezcle las bater as Acalinas est ndares carbon zinc o recargables nickel cadmium Substituya las bater as cuando el sonido llega a s...

Page 7: ...M DN M UP UP DOWN OR SKIP TUNING VOLUME EQ POWER ON FUNCTION PLAY PAUSE OPEN INSERT CD CLOSE STANDBY 1 Calypso Collection 2 Emerald Mist Collection 3 B i 2 Collection 4 Soft Metallics 5 Outdoor Collec...

Page 8: ...y presione una aguja embotada en el hoyo de reajuste Esto reajustar la unidad a los ajustes de factor a iniciales LINE IN JACK LINE OUT OR HEADPHONE JACK OPTIONAL INCLUDED Si usted tiene preguntas en...

Page 9: ...B en accord avec le Paragraphe 15 des Normes de la FCC Le r cepteur se formera de laparte 15 dans les FCC reqlas quand fabriqu Ces limites ont t d sign es pour fournir une protection raisonnable contr...

Page 10: ...atterie Op ration du Rayon 1 Pressez le bouton d nergie dans l unit 2 Pressez le bouton FUNCTION pour choisir radio FM ou AM appara tra dans l exposition 3 Utilize le bouton BAND pour choisir AM ou FM...

Page 11: ...fois ou le bouton de FUNCTION une fois Asegurese qui est dans la mani re d arr ter quand il programmera les chansons Pressez le bouton de PROGRAM MEMORY pour commencer programmer ses chansons Pressez...

Page 12: ...limpieloavecuneserviettelissedansunelignedroiteducentredeCDversdehors Le CD ne fonctionnez pas peut tre s il est sale ou peut obstruer le son Ouvrez la porte de CD et nettoyez l aide d un objectif d a...

Reviews: