![GP ReCyko USB421 Instruction Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/gp/recyko-usb421/recyko-usb421_instruction-manual_2248538014.webp)
* A számítógéppel vagy más számítástechnikai berendezéssel történő töltéssel kapcsolatban olvassa el annak használati utasítását -
ezzel megelőzheti az esetleges meghibásodást. Egyszerre több készülék csatlakoztatásával azt kockáztatja, hogy a töltési funkció hibás
lesz, mert lehet, hogy a kimenő portok nem rendelkeznek megfelelő mennyiségű töltőfeszültséggel.
A töltés időtartama változhat abban az esetben, ha a számítógép alvó üzemmódban van. Amennyiben szemmel látható
rendellenességet tapasztal, szakítsa meg a töltést és húzza ki a töltőt a számítógépből.
Útmutató a töltéshez
1. 1 vagy 4 db AA vagy AAA NiMH akkumulátort tölt bármilyen kombinációban. Minden egyes töltési foglalat kizárólag 1
elemet tölthet (AA vagy AAA).
2. Csatlakoztassa a mikro USB töltőkábelt a töltő USB bemenetébe, a töltőkábel másik végét csatlakoztassa az elindított
számítógépbe / töltő adapter USB portjába. A LED jelző elkezd világítani a töltés megkezdésével. A legjobb eredmény
elérése érdekében GP ReCyko
+
akkumulátort használjon.
3 A töltés befejezte után, a LED jelző folyamatosan világít. Válassza szét a töltőt az USB kábeltől, és vegye ki az
akkumulátorokat a töltőből.
A töltő tulajdonságai
*
1 vagy 4 AA vagy AAA NiMH akkumulátort töl
*
4 különálló töltés csatornával rendelkezik
*
A befejezés módjai:
- ∆V feszültség érzékelése
- Hőmérséklet érzékelése
- Biztonsági időzítő
*
Túlmelegedés elleni védelem
*
Fordított polaritás elleni védelem
*
Hibás és alkáli elemek érzékelése
*
Hibás cellák érzékelése
*
Könnyen értelmezhető LED ikonok
*
Garantált biztonság
*
Tölthető számítógépről, okostelefon töltővel vagy bármilyen micro USB végű USB töltővel
*
micro USB kábel az akkumulátor töltéséhez
H
Használat előtt alaposan tanulmányozza az útmutatót.
Tartsa meg későbbi felhasználás céljából.
Fontos
1. Az akkumulátoroknál megszokott, hogy a töltés folyamán a hőmérsékletük megnő, és a teljes feltöltés után fokozatosan
szobahőmérsékletre hűlnek.
2. Vegye ki az elemeket az elektromos készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja.
3. az akkumulátor tárolási hőmérséklete -20 ~ 35°C.
Töltési hőmérséklet: 0 ~ 45°C
4. A töltés időtartama a különböző töltési kapacitás függvényében változhat. (ld. a töltési időről szóló táblázatot).
Figyelmeztetés
1. Sérülés kockázatának csökkentése érdekében GP NiMH akkumulátort használjon.
2. Ne használjon alkáli elemeket.
3. Ne használja a töltőt nedves környezetben.
4. Ne használja a töltőt abban az esetben, ha sérült a dugója.
5. Ne használja a töltőt sérült állapotban.
6. Ne szedje szét és ne nyissa fel a töltő fedelét.
7. Tisztítás és karbantartás esetén mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
8. Ne használja a töltőt közvetlen napfényben.
9. A készüléket ne használják csökkent fizikai, szellemi vagy érzékszervi képességekkel, ill. korlátozott tapasztalattal és
ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), amennyiben nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill.
nem kaptak a készülék kezelésére vonatkozó útmutatásokat a biztonságukért felelős személytől.
10. Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
11. A készülék tisztítását és karbantartását ne végezzék gyerekek felügyelet nélkül.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba
kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön
egészségét és kényelmét.
A készülék megfelel az FCC irányelv 15. részében foglaltaknak. A készülék működtetése 2 feltétellel lehetséges: (1) a készülék nem okoz káros
interferenciát, és (2) a készüléknek el kell fogadnia a beérkező interferenciákat, beleértve azokat is, amelyek a készülék tevékenységét nem kívánt
módon befolyásolnák.
Új generációs NiMH akkumulátorok (GP ReCyko
+
) töltése
1. A GP ReCyko
+
akkumulátorok előtöltöttek. Nem szükséges őket az első használat előtt feltölteni. Töltse fel az
akkumulátort, ha a készülék nem kapcsol be.
2. A GP ReCyko
+
akkumulátorok kiválóan megtartják az energiát. Ha a töltés befejeződött, húzza ki a töltőt a
hálózatból és vegye ki az akkumulátorokat. Ne hagyja az akkumulátorokat hosszabb ideig a töltőben. Mindig húzza
ki a töltőt a hálózatból, ha nem használja.
Hagyományos GP NiMH akkumulátorok töltése
Új akkumulátorok 2-3 normál lemerülési-feltöltési ciklus után érik el optimális teljesítményüket.
A legnagyobb teljesítmény és optimális töltés érdekében NiMH
GP akkumulátorokat töltsön GP ReCyko
+
USB töltővel