Gossen MetraWatt DIN VDE 0100-600 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

Gossen Metrawatt GmbH

1

Disposizioni di sicurezza

Osservare le informazioni della presente documentazione, in parti-
colare quelle relative alla sicurezza, per proteggere se stessi e 
altre persone da lesioni e lo strumento da danni.
Mettere a disposizione questa Guida rapida ed il manuale a tutto il 
personale addetto.

Generalità

• Le verifiche/misure devono essere effettuate soltanto da un 

elettricista qualificato o sotto la direzione e la supervisione di un 
elettricista qualificato. L'operatore deve essere istruito da parte 
di un elettricista qualificato in merito all'esecuzione e alla valuta-
zione delle verifiche/misure.

• Rispettare le cinque regole di sicurezza previste dalla norma 

DIN VDE 0105-100:2015-10; VDE 0105-100:2015-10, 
gestione degli impianti elettrici - parte 100: Prescrizioni generali
(1. Spegnere completamente. 2. Prendere le misure per impe-
dire il reinserimento. 3. Verificare l'assenza di tensione riguardo 
a tutte le polarità. 4. Mettere a terra e cortocircuitare. 5. Coprire 
o rendere inaccessibili le parti vicine sotto tensione.)

• Osservare e seguire tutte le prescrizioni di sicurezza da appli-

care nell'ambiente di lavoro.

• Lavorando con lo strumento, indossare sempre dispositivi di 

protezione individuale (DPI) idonei e appropriati.

• Tensioni, correnti e campi elettromagnetici dello strumento pos-

sono influenzare il funzionamento di ausili attivi (ad esempio 
pacemaker, defibrillatori) e di ausili passivi e compromettere la 
salute dei portatori. Adottare misure di protezione adeguate 
consultandosi con il produttore dell'ausilio e con il proprio 
medico. Se non fosse possibile escludere qualsiasi pericolo, 
non utilizzare lo strumento.

Accessori

• Utilizzare solo gli accessori specificati (forniti a corredo o elen-

cati come accessori opzionali).

• Leggere e seguire attentamente e completamente le istruzioni 

riportate nella documentazione dell'accessorio opzionale. Con-
servare i documenti per consultazioni future.

Utilizzo

• Usare lo strumento solo se perfettamente intatto.

Controllare lo strumento prima dell’utilizzo. Verificare in partico-
lare che non presenti danneggiamenti, un isolamento difettoso 
o cavi piegati.
I componenti danneggiati devono essere immediatamente 
sostituiti.

• Gli accessori e i cavi possono essere utilizzati solo se intatti e in 

perfetto stato. 
Prima dell’uso controllare pertanto sia lo strumento sia i cavi. 
Verificare in particolare che non presenti danneggiamenti, un 
isolamento difettoso o cavi piegati.

• Qualora lo strumento o gli accessori non funzionassero corret-

tamente, mettere fuori servizio in modo permanente lo stru-
mento/l'accessorio e assicurarlo per impedirne l'uso 
accidentale.

• Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante 

l'uso, p. es. a causa di una caduta, mettere fuori servizio in 
modo permanente lo strumento/l'accessorio e assicurarlo per 
impedirne l'uso accidentale.

• Lo strumento e gli accessori devono essere utilizzati solo per le 

verifiche/misure descritte nella documentazione dello strumento.

• La funzione di misurazione della tensione integrata o il controllo 

della rete non devono essere utilizzati per verificare che i sistemi 
o i componenti del sistema siano privi di tensione.
L'assenza di tensione può essere verificata solo con un tester o 
un sistema di misurazione della tensione adeguato che soddisfi 
i requisiti normativi della norma DIN EN 61243.

Condizioni operative

• Non usare lo strumento e gli accessori dopo l'immagazzinaggio 

prolungato in condizioni avverse (p. es. umidità, polvere, tem-
peratura).

• Non usare lo strumento e gli accessori dopo gravi sollecitazioni 

di trasporto.

• Lo strumento non deve essere esposto alla luce solare diretta.
• Usare lo strumento e gli accessori solo in conformità ai dati tec-

nici e alle condizioni specificati (ambiente, codice IP, categoria 
di misura, ecc.).

• Non usare lo strumento in atmosfera potenzialmente esplosiva.

Batterie ricaricabili

• Quando si utilizza il caricabatterie, è possibile inserire nello stru-

mento solo il pacco batterie compatto (Z502H).

• Non utilizzare lo strumento mentre il pacco batterie compatto 

(Z502H) è in carica.

• Non usare lo strumento quando il coperchio del vano batteria 

stato è rimosso, 
altrimenti si rischia il contatto con tensioni pericolose.

• Il pacco batterie compatto (Z502H) può essere caricato solo se 

intatto e in perfetto stato.
Prima dell’uso è necessario controllare il pacco batterie com-
patto (Z502H). Verificare in particolare che non presentino fuori-
uscite di liquido o danneggiamenti.

Fusibili

• Lo strumento è dotato di fusibili. Usare lo strumento solo con i 

fusibili perfettamente funzionanti. Un fusibile difettoso deve 
essere sostituito. Vedere il manuale dettagliato.

Cavetti di misura e contatti

• Tutti i cavi devono essere inseriti senza sforzare.
• Non toccare mai le estremità metalliche (p. es. dei puntali di 

prova).

• Svolgere completamente tutti i cavetti di misura prima di avviare 

una verifica/misura. Non eseguire mai una verifica/misura con il 
cavo di prova avvolto.

• Evitare i cortocircuiti dovuti al collegamento errato dei cavetti di 

misura.

• Assicurarsi che i morsetti a coccodrillo, i puntali di prova e le 

sonde Kelvin abbiano un buon contatto.

Sicurezza dei dati

• Si raccomanda di fare sempre una copia di sicurezza dei dati di 

misura.

• Osservare e rispettare le normative nazionali vigenti in materia 

di protezione dei dati. Utilizzare le funzioni appropriate dello 
strumento, come la protezione degli accessi e altre misure 
appropriate.

I

Summary of Contents for DIN VDE 0100-600

Page 1: ...e no substitute for the detailed instructions Lirez le mode d emploi d taill disponible sur www gos senmetrawatt com Le mode d emploi abr g ne remplace pas le mode d emploi d taill Lea el manual de in...

Page 2: ...ichtliche Wiederinbetriebnahme Tritt w hrend der Verwendung eine Besch digung des Ger tes oder Zubeh rs ein z B durch einen Sturz nehmen Sie das Ger t das Zubeh r dauerhaft au er Betrieb und sichern e...

Page 3: ...ntstehen Zudem entfallen in diesem Fall s mtliche Gew hrleistungsanspr che Auch f r Datenverluste bernimmt Gossen Metrawatt GmbH keine Haftung ffnen Reparaturen Das Pr fger t darf nur durch autorisier...

Page 4: ...oms IF selektive SRCDs PRCDs Typ G R allstromsensitive RCDs Typ B B gleichstromsensitive RDC DDs und RCMBs Pr fen von Isolations berwachungsger ten IMDs Pr fen von Differenzstrom berwachungsger ten RC...

Page 5: ...aged during use for example if they re dropped permanently remove the instru ment accessories from operation and secure them against inadvertent use The instrument and the accessories may only be used...

Page 6: ...rmore all guar antee claims are rendered null and void in such cases Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data loss Opening the Instrument Repairs The test instrument may only be op...

Page 7: ...C sensitive RCDs types B and B DC sensitive RDC DDs and RCMBs Testing of insulation monitoring devices IMDs Testing Residual Current Monitoring Devices RCMs Testing for N PE reversal Measurements of l...

Page 8: ...vice accidentelle Si l appareil ou l un des accessoires sont endommag e lors de leur utilisation une chute par ex mettez les d finitivement hors service et faites le n cessaire pour emp cher toute rem...

Page 9: ...r sultent d un emploi inappropri ou incorrect du produit en particulier du non respect de la documentation du produit De plus l ensemble des droits garantie s teignent alors Gossen Metrawatt GmbH d c...

Page 10: ...lectif SRCD PRCD Type G R RCD sensibles tout courant de types B B DD CDC et RCMB sensibles au courant continu Contr le des contr leurs d isolement IMD Contr le des contr leurs du courant diff rentiel...

Page 11: ...ej debido a una ca da ponga el aparato los accesorios permanentemente fuera de servicio y aseg relos contra una nueva puesta en funcionamiento invo luntaria El aparato los accesorios pueden ser emple...

Page 12: ...adem s todo derecho de garant a La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ninguna respon sabilidad tampoco por la p rdida de datos Apertura reparaciones El comprobador puede ser abierto exclusivamente...

Page 13: ...tivos de control de aisla miento IMD Dispositivos de control de corriente diferencial RCM Prueba de inversi n N PE Mediciones de la impedancia en bucle ZL PE ZL N Tabla de fusibles para redes sin RCD...

Page 14: ...urarlo per impedirne l uso accidentale Se lo strumento o gli accessori venissero danneggiati durante l uso p es a causa di una caduta mettere fuori servizio in modo permanente lo strumento l accessori...

Page 15: ...o In tali casi verr inoltre meno la copertura della garanzia Gossen Metrawatt GmbH non assume neanche alcuna respon sabilit per l eventuale perdita di dati Apertura Riparazioni Lo strumento di verific...

Page 16: ...sensibili alla corrente continua Verifica dei dispositivi di controllo dell isolamento IMD Verifica dei dispositivi di controllo della corrente differenziale RCM Controllo scambio N PE Misure dell imp...

Page 17: ...werking te stellen en zodanig te beveiligen dat deze niet opnieuw in werking kunnen worden gesteld Indien tijdens het gebruik schade aan het apparaat of de toebe horen ontstaat b v door een val dient...

Page 18: ...n van de productdocu mentatie Bovendien vervalt in dit geval elk recht op garantie Gossen Metrawatt GmbH aanvaardt ook geen aansprakelijkheid voor het verlies van gegevens Openen reparatie Om er voor...

Page 19: ...vering Meting van de aanspreektijd Meting van de aanspreekstroom IF selectieve SRCD s PRCD s type G R alstroomgevoelige RCD s type B B gelijkstroomgevoelige RDC DD s en RCMB s Testen van isolatiewacht...

Page 20: ...oj p slu enstv trvale z provozu a zajist te ho proti ne mysln mu op tovn mu pou it Pokud dojde b hem pou v n k po kozen p stroje nebo jeho p slu enstv nap klad v d sledku p du vy a te p stroj p slu en...

Page 21: ...r ov n m pokyn uveden ch v dokumentaci k v robku V takov m p pad nav c zanikaj ve ker z ru n n roky Spole nost Gossen Metrawatt GmbH nep eb r rovn dnou odpov dnost za ztr tu dat Otev en opravy Aby byl...

Page 22: ...a RCMB citliv na stejnosm rn proud Testov n p stroj na kontrolu izolace IMD Testov n p stroj pro monitorov n rozd lov ch proud RCM Kontrola z m ny N a PE M en impedance smy ky ZL PE ZL N Tabulka pojis...

Page 23: ...ert the enclosed pre charged com pact rechargeable battery pack Z502H Loosen the screw on the battery com partment cover back of instru ment Remove the battery com partment cover Insert the com pact r...

Page 24: ...1 2a 2b L PE N L PE N x 1 2 1x D GB F E I NL CZ 1 Helligkeit 2 Kontrast 3 Hilfe anfordern 1 Brightness 2 Contrast 3 Request help 1 Intensit lumineuse 2 Contraste 3 Demander aide 1 Brillo 2 Contraste 3...

Page 25: ...re RCD Meting 1 kiezen 2 starten 3 RCD activeren M en 1 zvolit 2 nastartovat 3 RCD vybavit D GB F E I NL CZ siehe Bedienungs anleitung see operating instructions Voir mode d emploi ver el manual de in...

Page 26: ...rmwaru 3 4 4 u fN 45 Hz UN 253 V od firmwaru 3 6 0 u fN 45 Hz UN 500 V ab Firmware 3 4 4 15 mA Pr fstrom gilt nur wenn RCD mit I N 30 mA eingestellt ist ansonsten gilt Pr fstrom I N des voreingestellt...

Page 27: ...bilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk...

Page 28: ...IQ y SECULIFE IP IQ Possibilit di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e SECULIFE IP IQ Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MTECH IQ e...

Page 29: ...es qu avec des appareils sans tension La tension trang re emp che la mes ure Las siguientes mediciones son factibles s lo sobre objetos exentos de tensi n La tensi n ajena bloquea la medi ci n Le segu...

Page 30: ...US PE f 2 U 3a 3b S S US PE L1 PE N PE L1 N AUTO Standard 2 POL GB F E I NL CZ D 3 1 2 U Rechtsdrehfeld Right rotation Rotation droite Sentido de giro normal Senso ciclico DX Rechts draaiveld Pravoto...

Page 31: ...lo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nicht not pas no non niet ne SECULIFE IP IQ nur only uniquement solo alleen jen SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur only uniquement solo alleen jen PR...

Page 32: ...O ZL PE ZL N RISO U 1 2 3a 3b L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 N PE L1 PE L2 PE L3 PE L N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 ZL PE ZL N RISO L1 PE L2 PE L3 PE N PE L1 N L2 N L3 N L1 L2 L2 L3 L1 L3 U...

Page 33: ...stencia 49 911 8602 0 info gossenmetrawatt com support gossenmetrawatt com Lunes jueves 08 00 16 00 horas Viernes 08 00 14 00 horas Servicio reparaciones piezas de repuesto y calibraciones 49 911 8177...

Page 34: ...cat d talonnage 13 Declaraci n CE de conformidad Este producto cumple con todos los requerimientos de las normas europeas y nacionales aplicables Lo confirmamos con la marca CE de conformidad Con el a...

Page 35: ...f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer der Hersteller Sie beinhaltet jedoch keine Zusicherun...

Page 36: ...la propri t exclusive de leurs propri taires respectifs Gossen Metrawatt GmbH Redactado en Alemania Reservadas las modificaciones salvo errores u omisi n El archivo PDF del documento est disponible e...

Reviews: