background image

Instrucciones de servicio

A3-16 / A3-32 / A3-63

Adaptadores trifásicos

3-349-232-27

7/7.18

Redactado en Alemania • Reservados todos los derechos • Este documento está disponible en formato PDF

GMC-I Messtechnik GmbH 
Südwestpark 15 
90449 Nürnberg •

 

Alemania

Teléfono +49 911 8602-111
Telefax

+49 911 8602-777

E-Mail

[email protected]

www.gossenmetrawatt.com

1 Aplicaciones

Los adaptadores trifásicos A3-16, A3-32 y A3-63 sirven 
para conectar, sin problemática alguna, aparatos de prueba 
en las bases de enchufe CEE de 5 polos. Estas tres ejecu-
ciones se diferencian solamente por el tamaño de la clavija 
y que corresponden a las respectivas bases de enchufe CEE 
con las corrientes nominales de 16 A, 32 A y 63 A.

Categoría de medida: CAT IV 600 V

2 Medidas y recomendaciones de seguridad

Es indispensable se observen las siguientes reglas de segu-
ridad. La no observancia de las mismas conduce automáti-
camente a la pérdida de toda responsabilidad y garantía.
• Estos adaptadores trifásicos deberán utilizarse so-

lamente para la conexión de aparatos de medida y 
prueba, con el fin de comprobar las protecciones 
en instalaciones eléctricas. 

Nota: 

Los componentes electrónicos de la detec-

ción del sentido de giro pueden corromper la me-
dida de la resistencia de aislamiento.

• Es inadmisible conectar a la red, a través de estos 

adaptadores trifásicos, cualquier otro tipo de recep-
tor o aparato eléctrico.

• La tensión nominal máxima admisible es de 230/400 V.
• Evitar cualquier esfuerzo mecánico inadecuado a 

los adaptadores, p. ej. como escalón de apoyo 
cuando están enchufados.

• Estos adaptadores no deben ser abiertos.

3 Prueba de protecciones en las bases 

de enchufe trifásicas CEE de 5 polos

Enchufar el adaptador en la base de enchufe trifá-
sica CEE de la instalación a probar. 
Con ello y a través de dicho adaptador en sus 
tomas (hembrillas), protegidas contra contacto, 

quedarán accesibles las tres fases, el neutro y la 
tierra de la red trifásica.
Negro

= Fases L1, L2, L3

Azul

= Neutro N

Amarillo-verde = Toma de tierra PE

Conectar el aparato de prueba a las tomas del 
adaptador protegidas contra contacto. A tal efecto 
deberá tenerse en cuenta el Manual de instruccio-
nes de su aparato de prueba.

4 Verificación de la sucesión de fases 

en las bases de enchufe CEE trifási-
cas de 5 polos

La lámpara verde luce

Giro de fases a la 
derecha

La lámpara roja luce

Giro de fases a la 
izquierda

Lucen ambas lámparas

Falta una fase

No luce lámpara alguna

Faltan dos o tres fases 

5 Servicio de reparaciones y repuestos

En caso necesidad rogamos se dirijan a:

GMC-I Messtechnik GmbH
Service-Center
Beuthener Straße 41
90471 Nürnberg 

• 

Alemania

Teléfono +49 911 817718-0
Telefax

+49 911 817718-253

E-mail

[email protected]

www.gmci-service.com

Esta dirección rige solamente en Alemania.
En el extranjero, nuestras filiales y representaciones 
se hallan a su entera disposición.

Summary of Contents for A3-32

Page 1: ...trische Verbraucher oder andere Geräte dürfen über den Drehstromadapter nicht an das Netz angeschlossen werden Die maximal zulässige Nennspannung beträgt 230 400 V Vermeiden Sie eine unsachgemäße mechanische Beanspruchung des Adapters z B durch Verwen dung des eingesteckten Adapters als Steighilfe Der Adapter darf nicht geöffnet werden 3 Prüfen von Schutzmaßnahmen an 5 poligen CEE Drehstrom Steckd...

Page 2: ...ent must not be connected to the line via the three phase adapter The maximum permissible nominal voltage is 230 400 V Avoid improper mechanical stress of the adapter e g by using the plugged in adapter as step ladder The adapter must not be opened 3 Testing the protecting devices on 5 pin CEE three phase socket outlets Plug the adapter into the CEE three phase socket outlet of the system to be te...

Page 3: ...tre branché sur le réseau par l intermédiaire de l adaptateur de courant triphasé La tension nominale maximale admissible est de 230 400 V Évitez toute sollicitation mécanique inappropriée de l adaptateur par exemple en l utilisant lorsqu il est en fiché comme moyen d élévation Il est interdit d ouvrir l adaptateur 3 Contrôle des mesures de protection sur les prises femelles 5 pôles CEE pour coura...

Page 4: ...apparecchi elettrici tra mite l adattatore trifase alla rete La tensione massima consentita è di 230 400 V Evitare di sollecitare meccanicamente l adattatore appoggiando ad es materiale pesante La custodia dell adattatore non può essere aperta 3 Esaminare delle prove di sicurezza su prese trifasi CEE 5poli Inserire l adattatore in una presa CEE 5poli dell impianto da controllare I tre conduttori i...

Page 5: ...ores trifásicos cualquier otro tipo de recep tor o aparato eléctrico La tensión nominal máxima admisible es de 230 400 V Evitar cualquier esfuerzo mecánico inadecuado a los adaptadores p ej como escalón de apoyo cuando están enchufados Estos adaptadores no deben ser abiertos 3 Prueba de protecciones en las bases de enchufe trifásicas CEE de 5 polos Enchufar el adaptador en la base de enchufe trifá...

Page 6: ... of andere apparaten mogen niet via de draaistroomadapter op het net aangeslo ten worden De maximaal toelaatbare spanning bedraagt 230 400 V Voorkom onrechtmatige mechanische belasting van de adapter b v door de ingestoken adapter als op stapje te gebruiken De adapter mag niet geopend worden 3 Testen van veiligheidsmaatregelen aan 5 polige CEE draaistroom kontaktdozen Steek de adapter in de CEE ko...

Page 7: ...í a pod se nesmí k síti připojovat s použitím těchto adaptérů Maximálně pěípustné jmenovité napětí je 230 400 V Vyvarujte se nepřiměřenému mechanickému namáhání adaptéru např používání zapojeného adaptéru jako podložky a pod Adaptér není dovoleno rozebírat otevírat 3 Zkoušení ochranných opatření 5ti pólových CEE střídavých zásuvek Zasuòte adaptér do ověřované CEE zásuvky zkoušeného zařízení Tři fá...

Reviews: