background image

32 FR

Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes:

• 

Sécurité: EN/CEI 60335-1; EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI 62233.

•  Performances: EN/CEI 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/CEI 60704-1; EN/CEI 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; 

CEI 62301.

•  CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-2; EN/CEI 61000-3-3.

Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental: Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson 

et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande 

quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon 

lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire 

afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin 

d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.

ATTENTION!

 Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.

UTILISATION

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.

Version évacuation extérieure

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve audessus de la hotte.

Attention!

Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.

Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10° env.) de façon à convoyer plus facilement l’air vers 

l’extérieur.

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).

L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration 

et une nette augmentation du bruit.

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.

 

!

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.

 

!

Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°).

 

!

Éviter les variations excessives de section du tuyau.

 

!

Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne.

 

!

Le matériau du tuyau doit être aux normes.

Version recyclage

Il convient d’utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès de vôtre revendeur habituel.

L’air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d’être refoulé dans la pièce à travers la grille supérieure.

INSTALLATION

La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine 

ne doit pas être inférieure à 55cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est 

présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après 

l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone 

accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit 

électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

Attention! 

Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours 

que le câble d’alimentation soit monté correctement.

La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance 

technique.

Summary of Contents for S10/GHT63X

Page 1: ...Dunstabzugshaube COOKER HOOD GHT93X GHT63X S10 S10...

Page 2: ...TTE 15 EN COOKER HOOD 19 ES CAMPANA EXTRACTORA 23 ET HUPUHASTI 27 FI LIESITUULETIN 31 FR HOTTE 35 IT CAPPA ASPIRANTE 39 LT GAR SURINKTUVAS 43 LV GAISA NOS C JS 47 NL AFZUIGKAP 51 NO VENTILATOR 55 PT...

Page 3: ...22 A X A X Electrical 550 Gas 650 Y B 4 x 8 1 5 2 6 min 50 mm min 50 mm 3 4...

Page 4: ...16 cm 10 cm 16 cm 1 cm 30 cm W cm 220 240V 50 60Hz W 2 cm 30 cm 1 cm 7 11 9 8 12 10...

Page 5: ...a b 2 x 3 9x9 5 13 17 15 14 16 18...

Page 6: ...19 20 1 21 22 press press 23 24 4 36...

Page 7: ...etrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten der Unterdruck nicht gr er als 4 Pa 4 x 10 5 bar sei...

Page 8: ...en die den gleichen Durchmesser haben wie der Ab luftstutzen Anschlussflansch Die Benutzung von Rohren und Abluft ffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung u...

Page 9: ...BETRIEB Bei starker Dampfentwicklung die h chste Betriebsstufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon f nf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Been...

Page 10: ...den die Kalibrierung wird f r ung ltig erkl rt werden und muss anschlie end wiederholt werden WARTUNG Hinweis Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder...

Page 11: ...br ndstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emh tten Brug af ben ild er farligt for filtrene og kan medf re brand og skal derfor altid undg s Friturestegning skal ske under opsyn for at forh...

Page 12: ...ler komfurer med b de gasblus og elektriske kogeplader Hvis gaskomfurets vejledning angiver en st rre afstand skal dette overholdes Elektrisk tilslutning Netsp ndingen skal svare til sp ndingen vist p...

Page 13: ...ametre for automatisk funktion se paragraf Bem rk Hvis brugeren justerer p andre funktioner der regulerer hastighed under automatisk funktion vil autoventilationen deakti veres T4 ON OFF Motor ved t n...

Page 14: ...se af motoren brande for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse af appa ratet eller manglende overholdelse af ovenst ende instruktioner Fedtfilter Tilbageholder de fedtpartikler der dannes under til...

Page 15: ...ny existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is se...

Page 16: ...ved Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet connection flange Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a d...

Page 17: ...be activated when symbol will be released T1 Standby mode the control panel off all functions disabled ON control panel switched on Note After about a minute of inactivity suction and lights the hood...

Page 18: ...y at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters inter nally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive p...

Page 19: ...ar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada caso Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego Las partes accessibles pueden calentarse cuando s...

Page 20: ...y que tenerlo en conside raci n Conexi n el ctrica La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suministrada con un enchufe conec...

Page 21: ...la funci n auto ventilaci n autom tica se desactiva T4 ON OFF Motor Con el motor encendido deslizar el dedo sobre la l nea Led SL2 hacia la derecha o hacia la izquierda respectivamente para aumen tar...

Page 22: ...provocados en el aparato debido a intervenciones de mante nimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa Retiene las part culas de grasa producida...

Page 23: ...lekuumenemist ja s ttimist K giseadmete kasutamisel v ivad hupuhasti kokkupuutepinnad m rkimisv rselt soojeneda Tuleb j rgida eeskirju mida ametiasutused on suitsu rastuse tehniliste ja ohutusmeetmet...

Page 24: ...kui pistik ei asu kohas mis j ks ka p rast hupuhasti paigaldamist ligip setavaks paigaldage n ueteko hane kahepooluseline l liti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpin...

Page 25: ...siivne t mbekiirus v imsus POWER BOOST x 2 sisse v lja ajastatud M rkus P rast viit minutit t tamist l litub hupuhasti eelnevasse olekusse T7 Funktsioon ReFresh sisse v lja ON OFF Kui hupuhastit ei ka...

Page 26: ...ja l hikese ts kliga N udepesumasinas pesemisel v ib metallist rasvafilter v rvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see v himalgi m ral Rasvafiltri eemaldamiseks t mmake hooba Aktiivs efilte...

Page 27: ...Kosketuspinnat voivat kuumentua huomattavasti ruoanlaiton yhteydess Paistettaessa on valvottava paistoastiaa jatkuvasti Ylikuumentunut ljy saattaa olla palovaarallinen Noudata huolellisesti paikallist...

Page 28: ...Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa ett siihen p see k siksi my s asennuksen j lkeen k yt normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla v...

Page 29: ...ST x 2 ajastettu imunopeus teho Huomio Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan T7 ON OFF ReFresh toiminto Imunopeus teho 1 k ynnistyy 50 minuutin v lein 10 minuutin ajaksi T8 ON OF...

Page 30: ...lmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta t m ei vaikuta sen suodatustehoon mill n tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vet m ll jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodat...

Page 31: ...utres appareils combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspir ne doit jamais tre envoy dans un conduit utilis pour l vacuation des fum es p...

Page 32: ...sortie de l air collier de raccord L utilisation de tubes et des trous d vacuation paroi avec un diam tre inf rieur entra nera une diminution des performances d aspiration et une nette augmentation du...

Page 33: ...ction sera activ e lorsque le symbole sera diffus T1 Stand by panneau de contr le teint toutes les fonctions d sactiv es ON panneau de contr le en fonction Note Apr s environ une minute hors fonction...

Page 34: ...ur et l ext rieur au moins la m me fr quence que pour l entretien des filtres graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contena...

Page 35: ...e cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde ev...

Page 36: ...fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 55cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cu...

Page 37: ...lativo Nota Durante il funzionamento automatico se l utente agisce sulle altre funzioni che regolano la velocit la funzione auto ventilazione si disattiva T4 ON OFF Motore a motore acceso sfiorare la...

Page 38: ...rtenze Filtro antigrasso Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure...

Page 39: ...kartu su maisto gaminimo ranga kai kurios detal s gali stipriai kaisti B tina laikytis vietos vald ios nustatyt d mtraukio technini bei saugos taisykli Gaubt reikia valyti tiek i i or s tiek i vidaus...

Page 40: ...as tiesioginis prijungimas prie elektros srov s arba n ra rozet s prieinamoje vietoje net ir po gaubto diegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas diegimo taisykles u tikrinantis visi k atsi...

Page 41: ...6 POWER BOOST x 2 intensyvaus i traukimo grei io galingumo veikian io tam tikr laik J I J Pastaba Pra jus 5 minut ms gatraukis gr t ankstesn veikimo re im T7 ReFresh funkcijos J I J Kas 50 neveikimo m...

Page 42: ...iklu Plaunant metalin nuo riebal saugant filtr indaplov je jis gali prarasti spalv bet jo filtravimo savyb s i liks nepakitusios Nor dami i montuoti riebal filtr patraukite spyruoklin atkabinimo ranke...

Page 43: ...uzraugot lai izvair tos no p rkarsu s e as deg anas Pieejam s da as var iev rojami sasild ties kad tiek izmantotas kop ar ier c m diena gatavo anai Kas attiecas uz tehniskiem un dro bas noteikumiem la...

Page 44: ...iev rot Elektrisk piesl g ana T kla spriegumam ir j atbilst spriegumam kur ir atz m ts uz pa as eti etes kura atrodas gaisa nos c ja iek pus Ja nos c jam ir kontaktdak a pievienot to rozetei kura atb...

Page 45: ...u pieskarties pie SL2 led str pi as pa kreisi vai pa labi respekt vi lai palielin tu vai samazin tu ies k anas trumu jaudu Piez me Dzin js iesl dzas taj ies k anas trum jaud kas bija p d jais uzst d t...

Page 46: ...anas d Prettauku filtrs Notur tauku da i as kas tiek veidotas no diena pagatavo anas Prettauku filtram ir j b t t r tam katru m nesi ar neagres viem l dzek iem manu li vai trauku mazg jam ma n pie zem...

Page 47: ...en leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vla...

Page 48: ...n zo glad mogelijke binnenkant Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn Filtrerende versie Hiervoor is het voldoende een bij uw leverancier verkrijgbare koolstoffilter te gebruiken De afgezogen...

Page 49: ...kracht 1 bevindt Opmerking voor een correct gebruik van deze functie voer eerst de Parametersregeling voor de automatische werking uit zie de betreffende paragraaf Opmerking indien tijdens de automati...

Page 50: ...an de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter Houdt de vetdeeltjes vast Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaat...

Page 51: ...strengt forbudt lage mat p pen ild under ventilatorhetten Bruk av pen ild skader filtrene og kan fremkalle brann derfor m det absolutt unng s Steking m foreg under kontroll for unng at den overopphete...

Page 52: ...m v re i samsvar med den elektriske spenningen som angis p typeskiltet inne i ventilatoren Hvis det f lger med st p sel kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i henho...

Page 53: ...den stod p f r man slo av viften T5 ON OFF Intensiv viftehastighet styrke POWER BOOST tidsinnstilt Merk Etter ha st tt p i 5 minutter vil viften g tilbake til forrige innstilte hastighet T6 ON OFF in...

Page 54: ...uten bruk av aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteris...

Page 55: ...zidos por aparelhos a combus t o de g s ou de outros combust veis severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre danoso para os filtros e pode dar lu...

Page 56: ...O material do tubo condutor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei Vers o filtrante Deve ser utilizado um filtro de carv o ativo dispon vel junto ao seu revendedor O ar aspirado ser desen...

Page 57: ...na velocidade pot ncia de aspira o 1 o exaustor desliga se automaticamente Nota para garantir o uso adequado desta fun o efetuar antes a Defini o dos par metros para o Funcionamento autom tico ver pa...

Page 58: ...a manuten o inadequa da ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas neste manual Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento O Filtro de gordura deve ser l...

Page 59: ...matas med gas eller andra typer av br nsle Det r str ngt f rbjudet att flambera mat under fl kten ppna l gor skadar filtren och kan orsaka brand och skall d rf r undvikas i alla l gen Frityrkokning sk...

Page 60: ...och k ksfl ktes underkant r 55cm om det r fr gan om en elektrisk spis och 65cm om det r fr gan om gasspis eller kombinerad gash ll Om spish llens instruktioner anger ett st rre avst nd skall detta re...

Page 61: ...ska funktionen r aktiverad avaktiveras den automatiska ventilationen T4 ON OFF Motor Vidr r med t nd belysning den avl nga lysdioden SL2 mot h ger eller v nster f r att h ja respektive s nka utsigning...

Page 62: ...brandrisk F lj d rf r ovanst ende instruktioner noga Fettfilter Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsmed...

Page 63: ...l d r Eri ilebilir par alar pi irme cihazar ile kullan ld klar nda s cak olabilirler Duman tahliyesi i in kabul edilen teknik ve g venlik nlemler s z konusu oldu unda yetkili makamlar taraf ndan sunul...

Page 64: ...fi i yok ise do rudan ebeke ba lant s veya priz eri ilebilir bir yerde de ilse a r ak m kategorisi III ile ilgili ko ullar alt nda ana kablonun ba lant s n n tamamen kesilmesini sa layan standartlara...

Page 65: ...eli ON OFF A IK KAPALI Not Davlumbaz 5 dakika boyunca bu h z ile al t ktan sonra bir nceki ayara d ner T7 ReFresh al ma modu ON OFF A IK KAPALI Davlumbaz 50 dakika boyunca al mad nda 10 dakika boyunca...

Page 66: ...evreye programlanm bir bula k makinesinde temizlenmelidir Bula k makinesinde y kand nda ya filtresinin rengi hafif e solabilir ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez Ya filtresini karmak i in yay...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: