background image

Navodila za uporabo

Upute za uporabu 

Uputstva za upotrebu 

Óïàòñòâà çà óïîòðåáà

Instruction manual

Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà

Instrukcja obs³ugi

Manual de instrucþiuni

Návod na obsluhu 

Használati útmutató

Návod k obsluze

²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿

Ðóêîâîäñòâî

 

ïî

 

ýêñïëóàòàöèè

Brugsanvisning

Bruksanvisning
Bruksanvisning

Käyttöopas

Kasutusjuhend

Naudojimo instrukcija

Lietoðanas pamâcîba

Manuel d'instructions

Gebrauchsanleitung

SI 
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
F

M400ORAB / M400ORAW

Summary of Contents for M400ORAB

Page 1: ...trucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze íñòðóêö ç åêñïëóàòàö Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietoðanas pamâcîba Manuel d instructions Gebrauchsanleitung SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE DK SE NO FI EE LT LV F M400ORAB M400ORAW ...

Page 2: ......

Page 3: ...lecite preko vročih kuhalnih mest ali odprtega ognja ne vlecite preko ostrih robov ne uporabljajte za prenašanje aparata Če se poškoduje priključna vrvica jo lahko zamenjajo le v pooblaščenem servisu Odslužene aparate onesposobite za morebitno nadaljnjo uporabo Aparat odstranite na za to predpisani način Za možnosti odstranjevanja odsluženih aparatov in embalaže se pozanimajte na občinski oziroma ...

Page 4: ...zven dosega otrok Uporaba nastavkov Metlici za mešanje uporabljajte pri mešanju in stepanju Metlici za mesenje testa uporabljajte pri mešanju gnetenju in mesenju testa Vedno poskrbite da je aparat izklopljen iz električnega omrežja kadar vstavljate ali izstavljate kateregakoli od nastavkov Čiščenje in vzdrževanje Pred čiščenjem vedno izvlecite vtič iz omrežne vtičnice Mešalnik obrišite z vlažno kr...

Page 5: ...ne koristite ili kad završite s radom uvijek ga iskopčajte iz električne mreže Priključni kabel nemojte povlačiti preko vrućih mjesta za kuhanje ili preko otvorene vatre nemojte vući preko oštrih rubova nemojte koristiti za prenašanje uređaja Ako se priključni kabel ošteti može ga zamijeniti samo ovlašteni servis Odslužene uređaje onesposobite za možebitnu daljnju uporabu Dotrajali uređaj zbrinite...

Page 6: ...jegovim korištenjem ili kada ga odlažete na radnu površinu Držite ga na suhom mjestu izvan domašaja djece Uporaba nastavaka Metlice za miksanje koristite za miksanje i tučenje Metlice za miješenje tijesta koristite za miješenje gnječenje i miješanje testa Uvijek vodite računa da uređaj bude iskopčan iz električne mreže kada stavljate ili vadite bilo koji nastavak Čišćenje i održavanje Prije početk...

Page 7: ...tite ili kad završite s radom uvek ga isključite iz električne mreže Priključni kabl nemojte vući preko vrućih mesta za kuvanje ili preko otvorene vatre nemojte vući preko oštrih ivica nemojte koristiti za premeštanje aparata Ako se priključni kabl ošteti sme ga zameniti samo ovlašćeni serviser Odslužene aparate onesposobite za eventualnu dalju upotrebu Dotrajali aparat odložite na primeren in pro...

Page 8: ...ovim korišćenjem ili kada ga odlažete na radnu površinu Držite ga na suvom mestu izvan domašaja dece Upotreba nastavaka Metlice za miksanje koristite za mućenje i tučenje Metlice za mešenje testa koristite za mešenje gnječenje i mešanje testa Uvek vodite računa da aparat bude iskopčan iz električne mreže kada stavljate ili vadite bilo koji nastavak Čišćenje i održavanje Pre početka čišćenja uvek i...

Page 9: ...а масло и остри ивици Не употребувајте го апаратот на отворено Секогаш заштитувајте го делот со моторот од вода или преголема влажност Работете со апаратот исклучиво со суви раце Никогаш не вадете ги маталките маталките за тесто и блендерот од апаратот додека е приклучен на струја Секогаш најпрво исклучете го апаратот од струја Никогаш не чистете ги маталките маталките за тесто и блендерот под чеш...

Page 10: ...ирање маталки маталки за тесто или блендер Маталките користете ги за мешање матење и правење креми од течности и смеси Маталките за тесто користете ги за мешање и месење тесто Блендерот користете го за блендирање Прикачување на маталките или маталките за тесто Исклучете го апаратот Ставете ја дршката на маталката во една од дупките за прикачување на делот со моторот Притиснете ја маталката и заврт...

Page 11: ...t use the appliance outdoors Always protect the motor unit from water or excessive humidity Operate the appliance only with dry hands Never detach the beaters dough hooks and blending attachment from the main body while the appliance is still connected to the power supply Always disconnect the unit from power supply first Never clean the beaters dough hooks or blending attachment under running wat...

Page 12: ...iance is switched off and unplugged Choosing beaters dough hooks or blending attachment Use beaters for mixing beating whipping and creaming liquids and mixtures Use dough hooks for mixing and kneading dough Use blending attachment for blending Fitting the beaters or dough kneaders Switch the appliance off Insert the stem of beater into one of the mounting holes in the motor unit Push and turn the...

Page 13: ...га не дърпайте захранващия кабел за да изключите щепсела от контакта Дръжте захранващия кабел далеч от топлина мазнина и остри ръбове Не използвайте уреда на открито Пазете мотора от вода или прекомерна влажност Използвайте уреда само със сухи ръце Никога не изваждайте бъркалките куките за тесто и приставката за смесване от основното тяло докато уредът все още е свързан към електрическата мрежа Ви...

Page 14: ...това ръководство СГЛОБЯВАНЕ Преди сглобяването се уверете че уредът е изключен и не е свързан към електрическата мрежа Избор на бъркалки куки за тесто или приставка за смесване Използвайте бъркалките за да смесите разбиете и направите крем от течности и смеси Използвайте куките за тесто за да разбъркате и размесите тесто Използвайте приставката за смесване за да смесвате Поставяне на бъркалките ил...

Page 15: ...nie należy zawsze odłączyć z sieci elektrycznej gdy nie jest używane lub po zakończeniu użytkowania Przewodu zasilającego nie należy przeciągać przez gorące płyty grzejne lub otwarty ogień nie należy przeciągać przez ostre krawędzie nie używać do przenoszenia urządzenia Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający można go wymienić jedynie w upoważnionym serwisie naprawczym Zużyte urządzenia należ...

Page 16: ...ać nieoryginalnych części Po użytkowaniu Po zakończeniu użytkowania lub odkładając urządzenie na powierzchnię roboczą urządzenie należy zawsze odłączyć z sieci elektrycznej Przechowywać je należy w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Zastosowanie końcówek Końcówek do miksowania należy używać do miksowania i ubijania Końcówek do zagniatania należy używać do mieszania zagniatania i wyrabiania cia...

Page 17: ...ţi întotdeauna unitatea motorului departe de apă sau umiditate excesivă Folosiţi acest aparat numai cu mâinile uscate Nu detaşaţi niciodată bătătoarele cârligele pentru aluat şi accesoriul pentru amestec de corpul principal în timp ce aparatul este conectat la alimentarea electrică Întotdeauna deconectaţi mai întâi unitatea de la sursa de alimentare Nu curăţaţi niciodată bătătoarele cârligele pent...

Page 18: ...elor a cârligelor pentru aluat sau a accesoriului pentru amestec Folosiţi bătătoarele pentru amestec batere frământare şi pentru omogenizarea lichidelor şi amestecurilor Folosiţi cârligele pentru aluat pentru a amesteca şi frământa aluatul Folosiţi accesoriul pentru amestec pentru a amesteca Fixarea bătătoarelor sau a cârligelor pentru aluat Opriţi aparatul Introduceți tija bătătorului în unul din...

Page 19: ... zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel Udržujte napájací kábel mimo zdrojov tepla oleja a ostrých krajov Nepoužívajte spotrebič vonku Jednotku motora vždy chráňte pred vodou alebo zvýšenou vlhkosťou Spotrebič obsluhujte len so suchými rukami Nikdy nevyťahujte metličky hnetacie háky a mixovacie nadstavce zo základne spotrebiča kým je pripojený k elektrickej sieti Vždy najskôr odpojte spotrebič z elek...

Page 20: ...TÁŽ Pred montážou sa uistite že je spotrebič vypnutý a odpojený zo siete Výber metličiek hnetacích hákov alebo mixovacích nadstavcov Metličky používajte na miešanie mixovanie a šľahanie tekutín a zmesí Hnetacie háky používajte na miešanie a hnetenie cesta Mixovacie nadstavce používajte na mixovanie Nasadenie metličiek alebo hnetacích hákov Spotrebič vypnite Založte tyčku metličky do jedného z otvo...

Page 21: ...fogva távolítsa el a villásdugót az aljzatból A csatlakozó kábelt tartsa hőtől olajtól és éles szélektől távol Ne használja a készüléket kültéren A motor egységet mindig óvja a víztől vagy a túlzott nedvességtől A készüléket csak száraz kézzel működtesse Soha ne vegye le a habverőket a dagasztókarokat vagy turmix toldalékot akkor ha a készülék még csatlakoztatva van a hálózatra Először mindig áram...

Page 22: ... készülék semmilyen más részét ne próbálja meg eltávolítani vagy kicserélni ÖSSZEÁLLÍTÁS Mielőtt a készülék összeállítását megkezdené győződjön meg róla hogy az ki van kapcsolva és a villásdugó is ki van húzva az aljzatból A habverők a dagasztókarok vagy a turmix toldalék kiválasztása A habverők keverésre habverésre krémek készítésére használhatók A dagasztókarok tészta keverésére és dagasztására ...

Page 23: ...apájecí kabel chraňte před kontaktem s horkem olejem nebo ostrými hranami Nepoužívejte zařízení ve vnějších prostorech Motorovou jednotku vždy chraňte před vodou nebo nadměrnou vlhkostí Zařízení obsluhujte pouze se suchými rukami Nikdy neodpojujte šlehače hnětače těsta a míchací prvky od hlavního tělesa během jeho připojení k síti Jednotku vždy nejdříve ze sítě odpojte Šlehače hnětače těsta nebo m...

Page 24: ... nepokoušejte vyjímat nebo vymeňovat jakékoliv jiné součástky než uvádí tento návod MONTÁŽ Před montáží se ujistěte že je zařízení vypnuté a odpojeno ze sítě Volba šlehačů hnětačů těsta nebo míchacích prvků Šlehače používejte pro míchání šlehání nebo vytváření krémů a směsí Pro míchání a hnětění těsta používejte hnětače těsta Pro míchání používejte míchací prvky Napojení šlehačů nebo hnětičů těsta...

Page 25: ...йте потрапляння в блок двигуна води й надлишкової вологи Торкайтеся приладу тільки сухими руками У жодному разі не знімайте мішалки гачки для тіста й подрібнювальну насадку з корпусу якщо прилад підключено до мережі Завжди перед цим виймайте шнур із розетки Не мийте мішалки гачки для тіста й подрібнювальну насадку під проточною водою якщо їх приєднано до корпусу Коли користуєтеся приладом слідкуйт...

Page 26: ...ста призначено для замішування тіста Подрібнювальну насадку призначено для подрібнення Прикріплення мішалок і гачків для тіста Вимкніть прилад Вставте кінець мішалки в один з отворів у блоці двигуна Натисніть на мішалку й поверніть щоб вона зафіксувалась із клацанням Прикріпіть іншу мішалку таким самим чином ЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед технічним обслуговуванням і очищенням приладу вимкніть його...

Page 27: ... от электросети Отключайте прибор от электросети после завершения работы и если вы им не пользуетесь Сетевой шнур не должен касаться горячих предметов и пролегать вблизи открытого огня не должен свисать с края стола и перегибаться через острые края не используйте для переноски прибора Замену сетевого шнура может производить только специалист авторизованного сервисного центра Отслужившее изделие сд...

Page 28: ... насадки и аксессуары если иное не указано производителем После использования После завершения работы и перед тем как поставить прибор на рабочую поверхность извлеките сетевой шнур из розетки Храните прибор в сухом недоступном для детей месте Использование насадок Используйте венчики для смешивания и взбивания Используйте крюки для теста для смешивания и замеса теста Перед установкой и отсоединени...

Page 29: ...n Sie es nicht mehr benutzen bzw die Arbeit beendet haben Das Anschlusskabel nicht über heiße Kochstellen oder offenes Feuer ziehen nicht über scharfe Kanten ziehen nicht zum Tragen des Geräts verwenden Falls das Anschlusskabel beschädigt wird darf es nur von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden Machen Sie ausgediente elektrische Geräte für eine eventuelle weitere Verwendung unbrau...

Page 30: ... kein Zubehör von Drittherstellern Nach dem Gebrauch Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz wenn Sie den Vorgang beendet haben und bevor Sie es ablegen Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf außerhalb der Reichweite von Kindern Verwendung von Zubehör Verwendung der Schlagbesen zum Rühren und Schlagen Verwendung der Knethaken zum Rühren und Kneten von Teig Sorgen Sie immer dafür dass...

Page 31: ...kanter Brug ikke apparatet udendørs Beskyt altid motordelen mod vand eller megen fugt Brug kun apparatet med tørre hænder Fjern aldrig tilbehøret fra apparatet mens det stadig er tilsluttet strømforsyningen Afbryd altid først apparatet fra strømforsyningen Du må aldrig rengøre tilbehøret under rindende vand mens de stadig sidder i apparatet Vær opmærksom på at tilbehøret ikke må komme i kontakt me...

Page 32: ... er taget ud Hvornår skal du bruge piskeris eller dejkroge Brug piskerisene når du vil blande røre piske eller opskumme væsker eller blandinger Brug dejkrogene når du vil blande og ælte dej Montering af piskeris og dejkroge Sluk for apparatet Sæt piskerisets skaft i monteringshullerne i motordelen Skub og drej på piskeriset indtil det klikker på plads Gentag for det andet piskeris RENGØRING OG VED...

Page 33: ...t Håll strömsladden borta från hetta olja och vassa kanter Använd inte apparaten utomhus Skydda alltid motorenheten från stora mängder vatten eller fuktighet Var alltid torr om händerna när du använder apparaten Lossa aldrig tillbehör från stommen medan apparaten fortfarande är ansluten till strömmen Koppla alltid bort apparaten från strömmen först Rengör aldrig tillbehör under rinnande vatten med...

Page 34: ...enna bruksanvisning MONTERING Före montering kontrollera att apparaten är avstängd och bortkopplad från eluttaget Välja tillbehör Använd visparna för att mixa slå vispa och skumma vätskor och blandningar Använd degkrokarna för att blanda ihop och knåda deg Montera vispar eller degkrokar Stäng av apparaten Sätt in den ena vispens skaft i ett av monteringshålen på motorenheten Tryck in och vrid runt...

Page 35: ...t fra uttaket Oppbevar strømledningen borte fra varme olje og skarpe kanter Ikke bruk apparatet utendørs Beskytt alltid motoren mot vann eller for stor fuktighet Bruk apparatet bare når du har tørre hender Løsne aldri tilbehøret fra hoveddelen så lenge apparatet er koplet til strøm Kople alltid enheten først fra strømforsyningen Ikke rengjør tilbehørene under rennende vann når de er koblet til hov...

Page 36: ...å at apparatet er avslått og kontakten er tatt ut Velge tilbehør Bruk vispene til å blande vispe og skumme væske og blandinger Bruk eltekrokene til å blande og elte deig Montere visper eller eltekroker Slå av apparatet Sett inn skaftet på vispen i ett av monteringshullene i motordelen Trykk og drei vispen til den låses på plass Gjenta for den andre vispen RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Før rengjøring o...

Page 37: ...lkona Suojele aina moottoria vedeltä tai runsaalta kosteudelta Käytä konetta vain kuivin käsin Älä koskaan irrota välineitä laitteen rungosta laitteen ollessa edelleen liitettynä sähköverkkoon Irrota laite aina ensin sähköverkosta Älä koskaan puhdista välineitä juoksevan veden alla niiden ollessa edelleen kiinni laitteessa Varo etteivät välineet kosketa virtajohtoon käyttäessäsi laitetta Jos virta...

Page 38: ...neiden valitseminen Vispilät on tarkoitettu nesteiden ja seosten sekoittamiseen vatkaamiseen ja vaahdottamiseen Taikinakoukut on tarkoitettu taikinan sekoittamiseen ja vaivaamiseen Vispilöiden tai taikinakoukkujen kiinnittäminen Sammuta laite Aseta vispilän varsi toiseen rungon kiinnitysrei istä Työnnä ja kierrä vispilää kunnes se lukkiutuu paikalleen Toista toiselle vispilälle PUHDISTUS JA HUOLTO...

Page 39: ...e kätega Ärge eemaldage klopitsaid taignakonkse ja segamistarvikut korpuse küljest samal ajal kui seade on veel ühendatud vooluvõrku Ühendage seade alati kõigepealt vooluvõrgust lahti Ärge kunagi puhastage klopitsaid taignakonkse ja segamistarvikut jooksva vee all samal ajal kui need on ikka veel ühendatud seadme korpusega Kandke hoolt et klopitsad taignakonksud ja segamistarvik ei puutuks kokku j...

Page 40: ...lopitsaid vedelike ja segude segamiseks kloppimiseks vahtu ajamiseks ja kreemjaks muutmiseks Kasutage taignakonkse taina segamiseks ja sõtkumiseks Kasutage segamistarvikut segamiseks Klopitsate või taignasõtkujate kinnitamine Lülitage seade välja Sisestage klopitsa jalg ühte mootorseadme kinnitusavasse Lükake ja keerake klopitsat kuni see lukustub oma kohale Toimige teise klopitsaga sama moodi PUH...

Page 41: ...te prietaisą nuo vandens ar per didelės drėgmės Naudokite prietaisą tik sausomis rankomis Niekada nenuimkite kniedžių tešlos kablių ir maišymo priedo nuo pagrindo kol prietaisas yra prijungtas prie maitinimo šaltinio Visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio Niekada nevalykite nešvarumų tešlos kablių ar maišymo priedo po tekančiu vandeniu kol jie vis dar prijungti prie pagrindinio korpuso ...

Page 42: ...dokite plaktuvus maišyti plakti ir minkyti grietininius skysčius ir mišinius Naudokite tešlos kablį maišyti ir minkyti tešlą Maišymo priedą naudokite maišymui Plaktuvų ar tešlos minkymo priedų montavimas Išjunkite įrankį Įkiškite plaktuvo šerdį į vieną iš variklio bloko montavimo angų Paspauskite ir sukite gaiduką tol kol jis užsifiksuos Pakartokite su kitu plaktuvu VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA P...

Page 43: ...enotu kontaktdakšu no kontaktligzdas Raugieties lai strāvas vads neatrastos sildelementu eļļas un asu malu tuvumā Nelietojiet šo ierīci ārpus telpām Aizsargājiet motora bloku pret ūdeni vai pārmērīgu mitrumu Rīkojoties ar ierīci rokām jābūt sausām Neizņemiet no galvenā korpusa putošanas slotiņas mīklas āķus un blendēšanas uzgali ja ierīce joprojām ir pievienota pie strāvas avota Vienmēr vispirms a...

Page 44: ... āķu un blendēšanas uzgaļa izvēle Putošanas slotiņas lietojiet šķidrumu un maisījumu maisīšanai putošanai sakulšanai un krēmveida masas veidošanai Mīklas āķus lietojiet mīklas maisīšanai un mīcīšanai Blendēšanas uzgali lietojiet blendēšanai Putošanas slotiņu vai mīklas āķu uzstādīšana Izslēdziet ierīci Ievietojiet putošanas slotiņas kātu vienā no motora bloka montāžas atverēm Iestumiet putošanas s...

Page 45: ...ntenez le cordon secteur à l écart de toute source de chaleur d huile chaude et d objets tranchants N utilisez pas l appareil à l extérieur Protégez toujours le moteur des éclaboussures ou d une humidité excessive Vos mains doivent être sèches lorsque vous vous servez de l appareil N enlevez jamais les fouets les crochets pétrisseurs ou le pied mixeur tant que l appareil est raccordé au réseau éle...

Page 46: ...ette notice ASSEMBLAGE Avant de fixer les accessoires au batteur vérifiez qu il est débranché et en position Arrêt Choisir les fouets crochets pétrisseurs ou le pied mixeur Utilisez les fouets pour mélanger battre fouetter des ingrédients liquides ou semi liquides Utilisez les crochets pétrisseurs pour pétrir de la pâte Utilisez le pied mixeur pour mixer ou malaxer Mise en place des fouets ou des ...

Reviews: