background image

 

33 

 

ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ                   UA 

Загальний опис 

 

Загальний опис 

1.  

Кришка 

2.  

Кнопка розблокування кришки 

3.  

Перемикач “увімк./вимк.”  

4.  

Платформа 

5.  

Носик 

Важлива інформація 

Уважно прочитайте ці інструкції перед 

тим, як використовувати пристрій, та 

зберігайте їх для подальшого 

використання.

 

Перед тим, як під’єднувати пристрій до 

мережі, перевірте, чи збігається 

напруга, вказана на корпусі чайника, із 

напругою у мережі.

 

Використовуйте чайник лише з 

оригінальною платформою.

 

Завжди ставте

 

платформу

 

і чайник на 

суху, рівну та стійку поверхню.

 

Дітей, молодших 8 років, не варто 

допускати до прибору, лише за умови 

постійного  нагляду  дорослого.  

Стежте, щоб діти не гралися з 

приладом. За умови чітких інструкцій, 

роз’яснень з приводу

 

безпечного 

використання або під наглядом 

 

 

дорослої здорової людини , даним 

приладом можуть користуватись діти 

старші за 8 років, люди з 

послабленими фізичними, чутливими 

та психічними здібностями, особи без 

досвіду використання прилада. 

 

Зберігайте пристрій та шнур живлення

 

подалі від дітей. Шнур живлення не 

повинен звисати над краєм столу чи 

робочої поверхні. Надлишок шнура 

можна накручувати на платформу 

пристрою.

 

Тримайте шнур, платформу і пристрій 

подалі від гарячих поверхонь.

 

Не використовуйте пристрій, якщо 

шнур живлення, адаптер, платформа 

або сам пристрій пошкоджено.

 

Якщо шнур пошкоджений, зверніться 

до сервісного центру Gorenje або до 

осіб із відповідною кваліфікацією, щоб 

замінити шнур для уникнення 

небезпеки.

 

Не занурюйте пристрій чи платформу 

у воду чи іншу рідину.

 

Чайник призначений виключно для 

кип’ятіння води. Не використовуйте 

його для підігрівання супу чи інших 

рідин, а також продуктів у банках, 

пляшках та консервах.

 

Кипляча вода може спричинити важкі 

опіки. Будьте обережні, коли у чайнику

 

гаряча вода

Ніколи не наповнюйте чайник вище 

максимальної позначки. Якщо у чайник 

налити забагато води, під час кипіння 

вона може виливатись із носика та 

спричинити опіки.

 

Summary of Contents for K15DWW

Page 1: ...ual de instrucţiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze Інструкції з експлуатації Руководство по эксплуатации Gebrauchsanleitung SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE K15DWW Grelnik vode Grijač vode Grijač vode ВруЋе воде Kettle Чайници Czajnik Fierbător Kanvica Vízforraló Varné konvice Чайник Чайники Wasserkocher ...

Page 2: ...тства за употреба 11 GB Instruction manual 13 BG Инструкции за употреба 15 PL Instrukcja obsługi 18 RO Manual de instrucţiuni 21 SK Návod na obsluhu 24 HU Használati útmutató 27 CZ Návod k obsluze 30 UA Інструкція з експлуатації 33 РУС Руководство пользователя 36 DE Gebrauchsanleitung 39 ...

Page 3: ... bodo igrali Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani Aparat in kabel hranite izven dosega otrok Pazite da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine Odvečno dolžino kabla lahko zvijete v podstavek ali okoli njega Kabel podstavek in aparat držite stran od vročih površin Aparata ne uporabljajte če je kabel vtikač podstavek ali sam ap...

Page 4: ...ikalo za vklop izklop preklopite na izklop in počakajte deset minut da se aparat ohladi Nato kotliček dvignite s podstavka da ponastavite zaščito proti vretju na suho Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za uporabo Pred prvo uporabo 1 Če je na podstavku ali kotličku kakšna nalepka jo odstranite 2 Podstavek postavite na suho stabilno in ravno površino 3 Kotliček sperite z vodo 4 Kotliček z vodo nap...

Page 5: ... Samo za osebno uporabo GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA Pridržujemo si pravico do sprememb UPUTE ZA UPORABU HR Opći opis 1 Poklopac 2 Gumb za otvaranje poklopca 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Podnožje 5 Žlijeb Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe Prije priključivanja aparata provjerite odg...

Page 6: ...ojaviti mrlje To je rezultat nakupljanja kamenca na grijaćem elementu u unutrašnjosti aparata za prokuhavanje vode Što je voda tvrđa kamenac se brže nakuplja Kamenac može biti raznih boja Iako je bezopasan previše kamenca može utjecati na rad aparata za prokuhavanje Redovito čistite aparat od kamenca slijedeći upute u poglavlju Uklanjanje kamenca Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Gor...

Page 7: ...H 1 Aparat napunite vodom do tri četvrtine maksimalne razine i pustite da voda proključa 2 Nakon što se aparat isključi dodajte bijeli ocat 8 octene kiseline do oznake za maksimalnu količinu 3 Otopinu ostavite u aparatu preko noći 4 Ispraznite aparat i temeljito isperite njegovu unutrašnjost 5 Aparat za prokuhavanje napunite čistom vodom i prokuhajte je 6 Ispraznite aparat i ponovo ga isperite čis...

Page 8: ...ili sigurni da se ne igraju uređajem Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom Držite uređaj i kabl uređaja van domašaja dece Nemojte dozvoliti da kabl za napajanje visi preko ivice stola ili radne površine Višak kabla se može odložiti u postolje uređaja Kabl postolje i bokal držite podalje od vrućih površina Nemojte upot...

Page 9: ...ajanja isključuje Vratite prekidač za uključivanje isključivanje na off isključeno i ostavite bokal da se hladi 10 minuta Zatim podignite bokal sa postolja da biste ponovo uspostavili zaštitu od suvog kuvanja Bokal je sada ponovo spreman za upotrebu Pre prve upotrebe 1 Uklonite nalepnice ako ih ima sa postolja ili bokala 2 Postavite postolje na suvu stabilnu i ravnu površinu 3 Isperite bokal vodom...

Page 10: ...ine Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva Umesto toga proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I električnih aparata Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi koji bi inače mogli biti ugroženi neodgo...

Page 11: ...н сервисен центар или соодветно обучени стручни лица за да се избегне опасност Не потопувајте го апаратот или основата во вода или други течности Бокалот служи исклучиво за зовривање вода Не го користете за загревање на супи и други течности или храна во тегла шише или конзерва Зовриената вода може да предизвика тешки изгореници Бидете внимателни кога во бокалот има зовриена вода Никогаш не препол...

Page 12: ...рен капак 3 Затворете го капакот Проверете дали капакот е добро затворен за да спречите бокалот да врие на празно 4 Ставете го бокалот на основата 5 Вклучете го кабелот за напојување во ѕиден штекер 6 Завртете го копчето вклучи исклучи on off во положба I Сијаличката во форма на прстен што означува вклучено се вклучува и бокалот почнува да загрева Бокалот автоматски се исклучува кога водата ќе дос...

Page 13: ...he kettle on a dry flat and stable surface This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and ...

Page 14: ...tions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE This guideline is the frame of a European wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment Boil dry protection This kettle is equipped with boil...

Page 15: ...cial collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of ...

Page 16: ...отваряйте капака докато водата кипи Внимавайте когато отваряте капака непосредствено след завирането на водата излизащата от чайника пара е много гореща Избягвайте да докосвате тялото на чайника тъй като то се нагорещява много по време на работа Винаги вдигайте чайника за дръжката Трябва винаги да сте сигурни че водата в чайника покрива поне дъното му за да не прегорите чайника на сухо По основата...

Page 17: ...атворете капака Проверете дали капакът е добре затворен за да предотвратите пълното изпаряване на водата 4 Поставете чайника върху основата 5 Включете щепсела в контакта 6 Поставете превключвателя вкл изкл в положение включено Индикаторният пръстен за захранване светва и чайникът започва да се нагрява Чайникът се изключва автоматично когато водата е достигнала точката на кипене Почистване и премах...

Page 18: ...пазваме си правата за извършване на модификации INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementów urządzenia 1 Pokrywka 2 Przycisk zwalniający pokrywkę 3 Wyłącznik 4 Podstawa 5 Dziobek Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na podstawie czaj...

Page 19: ...rdzo gorąca Nie dotykaj obudowy czajnika ponieważ nagrzewa się ona do wysokiej temperatury Czajnik podnoś trzymając go za rączkę Zawsze upewnij się że woda w czajniku zakrywa całe dno czajnika aby zapobiec wyparowaniu całej wody z urządzenia Na dnie czajnika może zbierać się skroplona para wodna Jest to zupełnie normalne zjawisko które nie świadczy o jakimkolwiek uszkodzeniu urządzenia Zależnie od...

Page 20: ...a elektrycznego 6 Ustaw wyłącznik w pozycji I Wskaźnik zasilania włączy się a czajnik zacznie się nagrzewać Czajnik wyłącza się automatycznie po zagotowaniu wody Czyszczenie i usuwanie kamienia Zanim zaczniesz czyścić urządzenie zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego Do czyszczenia czajnika nie wolno używać żadnych płynnych środków ściernych środków do szorowania itp Nigdy nie zanurzaj czajni...

Page 21: ...bătorul pe o suprafaţă uscată plată şi stabilă Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiența și cunostințe numai cu condiția supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și numai dacă înțeleg riscurile implicate Copiii trebuie supravegheați pe...

Page 22: ...nd instrucţiunile din capitolul Îndepărtarea depunerilor Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012 19 EU în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatelor vechi Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Gorenje respectă toat...

Page 23: ...u duritate ridicată peste 18 dH 1 Umpleţi fierbătorul cu apă la trei sferturi din capacitatea maximă şi fierbeţi apa 2 După ce aparatul s a decuplat adăugaţi oţet alb acid acetic 8 până la nivelul maxim 3 Lăsaţi soluţia în fierbător peste noapte 4 Goliţi fierbătorul şi clătiţi l bine 5 Umpleţi fierbătorul cu apă curată şi fierbeţi apa 6 Goliţi fierbătorul şi clătiţi l din nou Dacă au mai rămas dep...

Page 24: ...ladajte mimo dosahu detí Nenechajte kábel prevísať cez okraj stola alebo pracovnej dosky Prebytočný kábel môžete odložiť do podstavca zariadenia Kábel podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi Ak je poškodený sieťový kábel zástrčka podstavec alebo samotné zariadenie nepoužívajte ho Aby sa predišlo nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spolo...

Page 25: ... prípadne nie je dostatok vody Vypínač zostane v polohe zapnuté ON ale svetelný kruh zapnutia zhasne Vypínač dajte do polohy vypnuté OFF a kanvicu nechajte 10 minút vychladnúť Potom zodvihnite kanvicu z podstavca aby ste obnovili funkčnosť systému ochrany proti varu naprázdno Kanvicu môžete teraz znovu použiť Pred prvým použitím 1 Ak sú na podstavci alebo kanvici nálepky odlepte ich 2 Podstavec po...

Page 26: ... obale prípravku Odkladanie Sieťový kábel môžete ľahko odložiť otáčaním navíjača kábla na spodnej strane podstavca v smere pohybu hodinových ručičiek Životné prostredie Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s bežným domácim odpadom ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu Týmto konaním pomôžete chrániť životné prostredie Záruka servis Ak potrebujete informácie alebo ak ...

Page 27: ...et ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és a kapcsolódó kockázatokat megértették Figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett A vízforralót és kábelét tartsa gyermekektől távol Ne hagyja a hálózati kábelt az asztal vagy a munkalap széle alá lógni A f...

Page 28: ...megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Elektromágneses mezők EMF Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Bimetál hőkapc...

Page 29: ... vizet 2 Miután a készülék kikapcsolt töltse fel ecettel 8 os háztartási ecet a maximális szintig 3 Hagyja a kannában az oldatot egész éjszakára 4 Ürítse ki a kannát majd alaposan öblítse ki a belsejét 5 Töltse fel a kannát tiszta vízzel és forralja fel a vizet 6 Ürítse ki a kannát és mégegyszer öblítse ki tiszta vízzel Ha még mindig maradt vízkő a kannában ismételje meg a műveletet Használhat meg...

Page 30: ...í související rizika Deti by mely byt pod dohledem aby si nemohly s tímto spotrebicem hrát Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru Dbejte na to aby přístroj a jeho přívodní kabel byly mimo dosah dětí Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu čí pracovní plochy Nadbytečná délka přívodního kabelu může být uchovávána v základně konvice Dbejte na to aby síť...

Page 31: ... waste electrical and electronic equipment WEEE Tato směrnice stanoví jednotný evropský EU rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeck...

Page 32: ... až po označení maxima 3 Roztok v konvici nechte působit přes noc 4 Pak obsah vylijte a vnitřek konvice důkladně vypláchněte vodou 5 Konvici znovu naplňte a vodu uvařte 6 Obsah opět vylijte a konvici vypláchněte čistou vodou Pokud by byly v konvici ještě patrné zbytky vodního kamene postup opakujte Můžete též použít vhodný odstraňovač vodního kamene V takovém případě se řiďte návodem na obalu odst...

Page 33: ...и з послабленими фізичними чутливими та психічними здібностями особи без досвіду використання прилада Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей Шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні Надлишок шнура можна накручувати на платформу пристрою Тримайте шнур платформу і пристрій подалі від гарячих поверхонь Не використовуйте пристрій якщо шнур живлення адаптер пл...

Page 34: ...ідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Захист від нагрівання без води Цей чайник обладнано захистом від википання води Пристрій автоматично вимкне чайник якщо його випадково увімкнуть коли у ньом...

Page 35: ...окип ятіть 6 Вилийте воду з чайника і сполосніть чистою водою Якщо накип у чайнику залишився повторіть процедуру Можна також використовувати відповідний засіб для видалення накипу У такому випадку дотримуйтеся вказівок на упаковці Зберігання Шнур можна легко зберігати повертаючи пристрій для змотування шнура на дні платформи за годинниковою стрілкою Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разо...

Page 36: ... опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей Следите за тем чтобы сетевой кабель не свисал...

Page 37: ...работе чайника Регулярно очищайте чайник от накипи как описано в разделе Очистка от накипи Это оборудование маркировано в соответствии с европейской директивой 2012 19 EU об отходах электрического и электронного оборудования waste electrical and electronic equipment WEEE Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронног...

Page 38: ...ой Если в чайнике осталась накипь повторите процедуру Вы также можете использовать специальные средства для удаления накипи В этом случае следуйте указаниям по удалению накипи на упаковке средства ХРАНЕНИЕ Кабель лучше всего хранить в специальном отсеке в нижней части подставки для намотки поворачивайте катушку вправо ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ При возникновении неисправностей обращайтесь в...

Page 39: ...g mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen Verwenden Sie den Wasserkocher nur in Verbindung mit dem Original Untersatz Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund Dieses Gerät darf von Kindern über acht Jahren wie auch Personen mit verminderten körperlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden jedoch nur wenn sie ...

Page 40: ... Dampf im Behälter ist sehr heiß Das Gehäuse des Geräts nicht berühren da es während des Betriebs sehr heiß wird Heben Sie den Wasserkocher vom Untersatz indem Sie ihn am Handgriff halten Das Wasser muss den Boden des Behälters bedecken sonst kann es verdunsten und den Wasserkocher austrocknen Am Deckel des Geräts und am Untersatz kann sich Kondenswasser ansammeln Das ist völlig normal und stellt ...

Page 41: ...r Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab nachdem das Wasser aufkocht REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz Den Wasserkocher nicht mit aggressiven oder ätzenden Reinigungsmitteln reinigen Tauchen Sie den Wasserkocher seinen Untersatz oder sein Anschlusskabel niemals ins Wasser Reinigung des Geräts Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuc...

Page 42: ...t wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor ...

Reviews: