background image

18 

BRUGSANVISNING

 

 

 

 

 

DA 

Du  har  købt  et  produkt  af  høj  kvalitet.  Læs 

brugsanvisningen grundigt. 

Sikkerhedsforskrifter 

1.

 

BEMÆRK!  Under  brug  bliver  håndtagene  og  låget 

varmt.  Brug  et  viskestykke,  en  grydelap  eller 

grillhandsker. 

2.

 

Det varme kogegrej må kun stilles på en varmefast 

overflade eller på en bordskåner.

 

3.

 

BEMÆRK!  Produkterne  varmes  hurtigt  op.  Hold 

derfor altid øje med kogegrejet ved tilberedning med 

olie eller fedt, da det kan antænde.

 

4.

 

BEMÆRK! Varm ikke tomt kogegrej op, da det kan 

få emaljen til at skall

e af. 

5.

 

Undlad at bruge skarpe køkkenredskaber,  og skær 

ikke  maden,  mens  den  ligger  i  kogegrejet,  da 

kogegrejet så kan blive ridset og tage skade.

 

6.

 

Brug  kun  køkkenredskaber  af  træ  eller  varmefast 

plast. 

7.

 

BEMÆRK!  Flyt  altid  kogegrejet  ved  at  løfte  det. 

Skub det ALDRIG over en glaskeramisk kogeplade, 

da  både  kogepladen  og  kogegrejet  så  kan  tage 

skade. 

8.

 

BEMÆRK!  Hvis  du  bruger  kogegrejet  på  en  ru 

overflade,  kan  kogegrejets  bund  tage  skade. 

Behandl  kogegrejet  forsigtigt,  da  en  beskadiget 

bund kan forårsage skader på 

andre kogeplader. 

9.

 

Kogegrejet  er  beregnet  til  brug  på  kogeplader  og  i 

ovne  ved  temperaturer  på  op  til  240 

.  Hvis 

kogegrejet bruges i en ovn, skal det altid anbringes 

på risten i ovnen, aldrig direkte i bunden af ovnen. 

Flammer fra et gasblus må ikke slikke

 op ad siden 

på kogegrejet.

 

10.

 

Kogegrejet  skal  bruges  på  en  kogezone,  som 

passer til kogegrejets diameter. 

11.

 

Kogegrejet er ikke egnet til brug i mikrobølgeovne.

 

12.

 

Kogegrejet må ikke vaskes i opvaskemaskine.

 

13.

 

FORSIGTIG!  Håndtér  produktet  forsigtigt.  Pas  på 

ikke at 

tabe produktet, da  det kan forårsage skade 

på produktets overflade.

 

14. 

På grund af temperaturudvidelse kan 

formen på metallet ændres ved høje 

temperaturer. Når metallet køles af, får det 
sin oprindelige form tilbage. 

Før du bruger apparatet første gang

 

1.

 

Fjern al emballage og alle mærkater fra produktet.

 

2.

 

Fyld  kogegrejet  med  vand,  og  bring  vandet  i  koge 

mindst  to  gange  for  at  fjerne  eventuelt  snavs  fra 

produktionen. 

3.

 

Vask kogegrejet i hånden med varmt vand tilsat lidt 

opvaskemiddel. Tør kogegrejet.

 

4. 

Smør kogegrejet med madolie, og tør efter med et 

stykke køkkenrulle. Det forhindrer dannelse af rust.

 

 

Brug 

1.

 

Start med at opvarme produktet ved lav temperatur, 

o

g øg gradvist temperaturen.

 

2.

 

Kogegrej af støbejern holder godt på varmen. Det er 

derfor  tilstrækkeligt  at  tilberede  ved  middel 

temperatur. 

3.

 

Tilbered  ikke  ved  høje  temperaturer  med  dette 

kogegrej. 

4.

 

Den  sorte  emalje  på  grillpanden  er  velegnet  til 

grillstegning. 

Gode råd om rengøring og vedligehold

 

1.

 

Vask kogegrejet op i hånden efter hver brug. Når du 

vasker  kogegrejet  op,  må  du  ikke  bruge 

metalbørster  eller  slibende  redskaber,  da  de  kan 

beskadige emaljen. 

2.

 

Brug  ikke  skrappe  eller  slibende  rengøringsmidler, 

da de kan beskadige emaljen. 

3.

 

Lad  kogegrejet  køle  helt  af  inden  rengøring,  da 

emaljen ellers kan tage skade. 

4.

 

Genstridige  madrester  på  kogegrejet  kan  fjernes 

med en svamp, når kogegrejet har stået i blød.

 

5. 

Smør kogegrejet med madolie, og tør efter med et 

stykke køkk

enrulle. Det forhindrer dannelse af rust.

 

Garanti 

 

Garantiperiode: 2 år

 

Skader  på  kogegrejet  som  følge  af  forkert  brug  såsom 

overophedning, misfarvning, ridser, skader påført ved tab 

af  kogegrejet,  forsætlig  skade  eller  forkert  rengøring  af 

kogegrejet er i

kke  omfattet af garantien. Alle skader på 

grund af ridser afvises. 

 

I  tilfælde  af  en  reklamation  eller  klage  under 

garantiperioden  skal  alle  produktets  dele  samt 

købskvitteringen indleveres til forhandleren. Du kan også 

kontakte  Gorenjes  kundeservicecenter  (telefon:  03 

8997000). Hvis Gorenje ikke har et kundeservicecenter i 

dit  land,  skal  du  kontakte  den  nærmeste  Gorenje

-

forhandler  eller  Gorenjes  afdeling  for  små 

husholdningsapparater. 

 

Garantiens gyldighedsområde:

 

Garantien  gælder  i  Den  Slovenske  Republik.

 

Reklamationer  under  garantien  kan  kun  indsendes  i 

garantiens gyldighedsområde.

 

 

Advarsel! 

Garanti- 

og  reklamationsbetingelserne  tilsidesætter  ikke 

forbrugerens rettigheder i forhold til producentens ansvar 

for mangler ved produktet. 

GORENJE 

 

ØNSKER DIG RIGTIG GOD FORNØJELSE MED 

PRODUKTET. 

Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer.

 

Summary of Contents for GPCI 240R

Page 1: ...GPCI 240R ...

Page 2: ...l 7 DE Gebrauchsanweisung 8 RO Manual de utilizare 9 SK Návod na obsluhu 10 HU Használati utasítás 11 PL Instrukcja obsługi 12 CS Návod na použití 13 BG Инструкции за употребa 14 UA Iнструкція з експлуатації 15 RU Инструкция по зксплуатации 16 FI Käyttöohjeet 17 DA Brugsanvisning 18 NO Bruksanvisning 19 SV Bruksanvisning 20 ...

Page 3: ...oizvodnje 3 Izdelek pomijte z detergentom za pomivanje posode in vročo vodo nato pa ga obrišite s suho krpo 4 Pekač namažite z oljem in ga obrišite s suho krpo Ta premaz deluje kot zaščita pred rjavenjem Uporaba 1 Izdelek začnite segrevati pri nižji temperaturi ki jo potem po potrebi zvišujte 2 Ker lito železo dobro ohranja toploto povsem zadostuje kuhanje oz peka na srednji temperaturi 3 V posodi...

Page 4: ...nje posuđa i vruću vodu a zatim ga obrišite suhom krpom 3 Pekač namažite uljem i obrišite ga suhom krpom Taj premaz djeluje kao zaštita od korozije Rukovanje 1 Proizvod počnite zagrijavati na nižoj temperaturi koju zatim po potrebi povećavajte 2 Obzirom da lijevano željezo dobro održava toplotu sasvim je dovoljno kuhanje i pečenje na srednjoj temperaturi 3 Kod kuhanja i pečenja u posudi nemojte ko...

Page 5: ...džent za pranje sudova i vruću vodu a zatim ga obrišite suvom krpom 4 Tepsiju namažite uljem i obrišite je suvom krpom Taj premaz deluje kao zaštita od korozije Rukovanje 1 Proizvod počnite zagrevati na nižoj temperaturi koju zatim po potrebi povećavajte 2 Obzirom da kovano gvožđe dobro održava toplotu sasvim je dovoljno kuvanje i pečenje na srednjoj temperaturi 3 Kod kuvanja i pečenja u šerpi nem...

Page 6: ...или пржење со масло за јадење а потоа избришете го со сува крпа Ова ќе ја заштити тавата од процесот на рѓосување Употреба 1 Загрејте го производот најпрвин на ниска температура потоа зголемувајте ја температурата постепено 2 Садовите за готвење од лиено железо ја задржуваат топлината многу добро Поради ова доволно е готвењето и печењето да се одвива на средни температури 3 Не гответе на високи те...

Page 7: ...rocess 3 Wash the pan manually using washing up liquid and warm water then wipe it dry 4 Coat the grill pan or griddle with oil then wipe it with a dry cloth This coating will protect the grill pan from rusting Use 1 Start heating the product at low temperature then increase it gradually 2 Cast iron pans retain heat very well Therefore cooking and roasting at medium temperature will suffice 3 Do n...

Page 8: ...er auf damit etwaige Produktionsreste entfernt werden 3 Spülen Sie den Kochtopf von Hand mit einem Geschirrspülmittel und heißem Wasser und wischen es danach mit einem trockenen Tuch trocken 4 Ölen Sie das Backblech mit Speiseöl ein und wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken Diese Beschichtung schützt das Produkt vor Rost Gebrauch 1 Wärmen Sie das Produkt erst bei niedriger Kochstufe und er...

Page 9: ... folosind detergent lichid de vase și apă caldă apoi ștergeți l bine 4 Ungeți placa de grătar sau tava cu ulei apoi ștergeți o cu o cârpă uscată Acest înveliș va proteja placa de grătar de rugină Mod de utilizare 1 Începeți încălzirea produsului la temperatură scăzută apoi creșteți o treptat 2 Produsele din fontă păstrează căldura foarte bine Prin urmare gătirea prăjirea sau frigerea vor putea fi ...

Page 10: ... panvicu vytrite dosucha 4 Na grilovaciu panvicu alebo platňu naneste vrstvu oleja a potom ju suchou handrou vytrite Táto vrstva ochráni grilovaciu panvicu pred hrdzou Používanie 1 Produkt začnite nahrievať na nízkej teplote a potom intenzitu postupne zvyšujte 2 Liatinové panvice veľmi dobre udržujú teplo Z tohto dôvodu je postačujúce zvoliť na varenie a opekanie strednú teplotu 3 Pri tejto panvic...

Page 11: ... olajjal majd törölje át száraz ruhval Ez a bevonat óvni fogja a grill lapot a rozsdásodástól Használat 1 A termék melegítését alacsony hőfokon kezdre majd növelje fokozatosan a hőmérsékletet 2 Az öntöttvasból készült termékek igen jól megtartják a hőt Ezért a közepes hőfok elengedő sütéshez vagy grillezéshez 3 A termék használata során ne használjon magas hőmérsékleteket 4 A grill lap fekete zomá...

Page 12: ...o sucha 4 Nasmarować patelnię do grillowania lub blachę olejem Następnie wytrzeć ją suchą szmatką Powłoka ta będzie zabezpieczać grill przed rdzewieniem Zasady korzystania z urządzenia 1 Rozpocząć od podgrzewania produktu w niskiej temperaturze a następnie stopniowo ją zwiększać 2 Garnki żeliwne bardzo dobrze zatrzymują ciepło Dlatego też gotowanie i pieczenie w średniej temperaturze wystarczy 3 N...

Page 13: ... ručně pomocí mycího prostředku a teplé vody následně jej vytřete do sucha 4 Zalijte grilovací plech nebo platničku olejem následně je úplně vytřete suchým hadříkem Tato vrstva ochrání plech před korozí Použití 1 Výrobek začněte ohřívat za nízkých teplot následně postupně zvyšujte teplotu 2 Výrobky z kovové litiny drží dobře teplo Proto je vaření pečení nebo grilování za střední teploty postačujíc...

Page 14: ...подсушете 4 Намажете грил плочата или тигана с мазнина и след това го избършете със суха кърпа Това покритие ще защити грил плочата срещу ръждясване Употреба 1 Започнете да загрявате съда на ниска температура след това увеличавайте постепенно температурата 2 Чугунените съдове задържат топлината много добре Затова е достатъчно да готвите печете или гриловате на средна температура 3 Не гответе на ви...

Page 15: ...ля олією далі протріть її сухою тканиною Це покриття захистить пластину гриля від іржавіння Використання 1 Починайте нагрівати виріб при невисокій температурі далі поступово збільшуйте її 2 Чавунні вироби дуже добре зберігають тепло Тому щоб готувати запікати та смажити в них достатньо середньої температури 3 Не застосовуйте виріб для готування при високій температурі 4 Чорне емалеве покриття плас...

Page 16: ...оизводственных веществ 3 Вымойте посуду вручную горячей водой и мягким моющим средством для посуды После мытья вытрите посуду насухо 4 Смажьте противень растительным маслом и протрите сухой тканью Масло служит защитой от ржавчины Использование 1 При приготовлении начинайте нагревать посуду на низкой температуре и затем при необходимости увеличивайте температуру 2 Чугун хорошо сохраняет тепло поэто...

Page 17: ...ämien poistamiseksi 3 Pese pannu käsin pesuaineella ja lämpimällä vedellä ja pyyhi se sitten kuivaksi 4 Levitä grillipannulle tai paistolaatalle öljyä ja pyyhi se tämän jälkeen kuivalla liinalla Tämä pinnoite suojaa grillipannua ruostumiselta Käyttö 1 Aloita tuotteen kuumentaminen alhaisella lämpötilalla ja nosta lämpötilaa vähitellen 2 Valurautapannut pitävät lämmön erittäin tehokkaasti sisällään...

Page 18: ...t snavs fra produktionen 3 Vask kogegrejet i hånden med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel Tør kogegrejet 4 Smør kogegrejet med madolie og tør efter med et stykke køkkenrulle Det forhindrer dannelse af rust Brug 1 Start med at opvarme produktet ved lav temperatur og øg gradvist temperaturen 2 Kogegrej af støbejern holder godt på varmen Det er derfor tilstrækkeligt at tilberede ved middel tempera...

Page 19: ...t minst to ganger for å fjerne eventuelle stoffer som er igjen fra produksjonsprosessen 3 Vask kokekaret for hånd med oppvaskmiddel og varmt vann og tørk det 4 Dekk grillformen eller takken med olje og tørk deretter av den med en tørr klut Dette belegget beskytter grillformen mot rust Bruk 5 Begynn å varme opp produktet ved lav temperatur og øk den gradvis 6 Kokekar av støpejern holder svært godt ...

Page 20: ...sen 3 Diska formen för hand med diskmedel och varmt vatten torka den sedan 4 Belägg grillpannan eller gallret med olja torka sedan av den med en torr trasa Denna beläggning skyddar grillpannan från att rosta Användning 1 Börja värma produkten vid låg temperatur öka den sedan gradvis 2 Gjutjärnsgrytor bibehåller värmen mycket bra Därför räcker det att använda medeltemperatur vid matlagning och gril...

Reviews: