background image

 

14 

INSTRUCTIONS FOR USE                         GB 

 

1.   Lid 
2.   Lid release button 
3.   On/off switch  
4.   Base 
5.   Mains plug 
6.  Water level indicator 
7.   Spout 
8.   Anti-scale filter 

Important 

Read these instructions for use carefully 

before using the appliance and save 

them for future reference. 

Check if the voltage indicated on the 

base of the kettle corresponds to the 

local mains voltage before you connect 

the appliance. 

Only use the kettle in combination with 

its original base. 

Always place the base and the kettle on 

a dry, flat and stable surface. 

This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards 

involved.  

Children shall not play with the 

appliance. 

Cleaning and maintenance shall not be 

made by children unless they are older 

than 8 and supervised. 

 

Keep the appliance and its cord out of 

the reach of children. Do not let the 

mains cord hang over the edge of the 

table or worktop. Excess cord can be 

stored in the base of the appliance. 

Keep the cord, the base and the 

appliance away from hot surfaces. 

Do not use the appliance if the mains 

cord, the plug, the base or the appliance 

itself is damaged. 

If the mains cord is damaged, it must 

always be replaced by Gorenje, a 

service centre authorised by Gorenje or 

similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard. 

Do not immerse the appliance or the 

base in water or any other liquid. 

The kettle is only meant for boiling water. 

Do not use it to heat up soup or other 

liquids or jarred, bottled or tinned food. 

Boiling water can cause serious burns. 

Be careful when the kettle contains hot 

water. 

Never fill the kettle beyond the maximum 

level indication. If the kettle has been 

overfilled, boiling water may be ejected 

from the spout and cause scalding. 

Do not open the lid while the water is 

boiling. Be careful when you open the lid 

immediately after the water has boiled: 

the steam coming out of the kettle is very 

hot. 

Avoid touching the body of the kettle, as 

it gets very hot during use. 

Always lift the kettle by its handle. 

Always make sure the water in the kettle 

at least covers the bottom of the kettle to 

prevent the kettle from boiling dry. 

Some condensation may appear on the 

base of the kettle. This is perfectly 

Summary of Contents for 3838782138201

Page 1: ...uni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze íñòðóêö ç åêñïëóàòàö Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Gebrauchsanleitung SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE K17S Grelnik vode Grijaè vode Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice àéíèê àéíèêè Elkedel Vesenkeitin Vannkoker Vattenkokare Wasserkocher ...

Page 2: ...14 BG Инструкции за употреба 16 PL Instrukcja obsługi 19 RO Manual de instrucţiuni 22 SK Návod na obsluhu 25 HU Használati útmutató 28 CZ Návod k obsluze 31 UA Інструкція з експлуатації 34 РУС Руководство пользователя 37 DE Gebrauchsanleitung 40 DA Brugsanvisning 43 FI Käyttöohje 46 NO Bruksanvisning 48 SV Instruktionshandbok 50 ...

Page 3: ... Aparat in kabel hranite izven dosega otrok Pazite da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine Odvečno dolžino kabla lahko zvijete v podstavek ali okoli njega Kabel podstavek in aparat držite stran od vročih površin Aparata ne uporabljajte če je kabel vtikač podstavek ali sam aparat poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje Gorenjev pooblaščeni servis ali...

Page 4: ... in ravno površino 3 Kotliček sperite z vodo 4 Kotliček z vodo napolnite do najvišjega nivoja in vodo segrejte do vrelišča oglejte si Uporaba aparata 5 Iz kotlička izlijte vročo vodo in ga ponovno sperite UPORABA APARATA 1 Pokrov odprite tako da pritisnete na vzvod za sprostitev 2 Kotliček napolnite z vodo Kotliček napolnite skozi ustnik ali odprti pokrov 3 Zaprite pokrov Prepričajte se da je pokr...

Page 5: ...ržavi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate Samo za osebno uporabo GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA Pridržujemo si pravico do sprememb UPUTE ZA UPORABU HR Opći opis 1 Poklopac 2 Gumb za otvaranje poklopca 3 Prekida...

Page 6: ...ječiti rad na suho Na podnožju se može kondenzirati voda To je normalno i ne znači da je aparat oštećen Ovisno o tvrdoći vode u vašem području na grijaćem elementu se tijekom uporabe mogu pojaviti mrlje To je rezultat nakupljanja kamenca na grijaćem elementu u unutrašnjosti aparata za prokuhavanje vode Što je voda tvrđa kamenac se brže nakuplja Kamenac može biti raznih boja Iako je bezopasan previ...

Page 7: ...filter iz aparata za prokuhavanje vode 2 Očistite mrežicu stiskanjem i okretanjem pod mlazom vode 3 Filter pažljivo očistite pomoću meke četke s najlonskim vlaknima Ako od kamenca čistite cijeli aparat filter možete ostaviti u njemu odjeljak Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje Filter možete i izvaditi iz aparata za prokuhavanje i očistiti ga u stroju za pranje posuđa 4 Nakon čišćenja fil...

Page 8: ...e isključivo sa originalnim postoljem Postolje i bokal uvek postavite na suvu ravnu i stabilnu površinu Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti osim ako su pod stalnim nadzorom Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim culnim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili ...

Page 9: ...nim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Zaštita od suvog kuvanja Ovaj bokal je opremljen zaštitom od suvog kuvanja Uređaj se automatski isključuje ako se slučajno uključi kada u njemu nema vode ili je količina vode u njemu nedovoljna Prekidač za uključivanje...

Page 10: ...ko 18 dH 1 Napunite bokal vodom do tri četvrtine maksimalnog nivoa i zagrejte vodu do tačke ključanja 2 Pošto se bokal isključio dodajte belo sirće 8 sirćetne kiseline do maksimalnog nivoa 3 Ostavite rastvor u bokalu preko noći 4 Ispraznite bokal i temeljno isperite unutrašnjost 5 Napunite bokal svežom vodom i ostavite je da proključa 6 Ispraznite posudu i ponovo je isperite čistom vodom Ukoliko u...

Page 11: ... го изведуваат деца кои не наполниле 8 години и кои не се под надзор Пазете уреда и кабела му от достъп на деца Не оставяйте захранващият кабел да виси извън ръба на масата или работния плот Излишната дължина на кабела може да се прибере в основата на уреда Дръжте кабела основата и уреда на разстояние от горещи повърхности Не използвайте уреда ако кабелът щепселът основата или самият уред са повре...

Page 12: ...вото уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Предпазване срещу прегаряне Този чайник е съоръжен със защита срещу пълно изпаряване Това устройство ще изключи автоматично чайника ако бъде случайно включен докато няма вода или няма достатъчно вода в него Ключът вкл изкл ще остане в положение включено но индикаторният пръстен за захранване ще изгасне Преместете ключа вкл ...

Page 13: ...за райони с твърда вода над 18 гр твърдост 1 Напълнете чайника с вода до три четвърти от максималното ниво и кипнете водата 2 След като чайникът се изключи допълнете с бял оцет 8 оцетна киселина до максималното ниво 3 Оставете разтвора да престои в чайника през нощта 4 Изпразнете чайника и изплакнете добре вътрешността 5 Напълнете чайника с чиста вода и кипнете водата 6 Изпразнете чайника и го изп...

Page 14: ...rktop Excess cord can be stored in the base of the appliance Keep the cord the base and the appliance away from hot surfaces Do not use the appliance if the mains cord the plug the base or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must always be replaced by Gorenje a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not immerse ...

Page 15: ...vel and let it boil once see Using theappliance 5 Pour out the hot water and rinse the kettle once more Using the appliance 1 Open the lid by pressing the lid release button 2 Fill the kettle with water You can fill the kettle either through the spout or through the open lid 3 Close the lid Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry 4 Place the kettle on its b...

Page 16: ...RE WHEN USING YOUR APPLIANCE We reserve the right to any modifications ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Общо описание 1 Капак 2 Бутон за освобождаване на капака 3 Ключ вкл изкл 4 Основа 5 Щепсел за включване в електрическата мрежа 6 Индикатор за ниво на водата 7 Улей за изливане 8 Филтър против натрупване на накип Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го ...

Page 17: ...ателния елемент на чайника Ви могат да се появят малки петна при употребата му Това явление е резултат от образуването с времето на варовикови отлагания накип върху нагревателния елемент и по вътрешната повърхност на чайника Колкото е по твърда водата толкова по бързо ще се образува накип Могат да се появят отлагания в различни цветове Въпреки че накипът е безвреден натрупването на много отлагания...

Page 18: ... не са вредни за здравето ви но могат да придадат на напитката ви вкус на прах Филтърът против натрупване на накип предотвратява попадането на варовикови частици в напитката ви и има цедка която привлича отлаганията от водата Почиствайте редовно филтъра против накип Филтърът против натрупване на накип може да се почиства по следния начин 1 Извадете филтъра от чайника 2 Почистете мрежата като я изс...

Page 19: ...равата за извършване на модификации INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementów urządzenia 1 Pokrywka 2 Przycisk zwalniający pokrywkę 3 Wyłącznik 4 Podstawa 5 Wtyczka przewodu sieciowego 6 Wskaźnik poziomu wody 7 Dziobek 8 Filtr zatrzymujący osad Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłą...

Page 20: ...zajnika aby zapobiec wyparowaniu całej wody z urządzenia Na dnie czajnika może zbierać się skroplona para wodna Jest to zupełnie normalne zjawisko które nie świadczy o jakimkolwiek uszkodzeniu urządzenia Zależnie od stopnia twardości wody w okolicy po pewnym czasie na elemencie grzejnym czajnika mogą pojawić się małe plamy Jest to wynik stopniowego osadzania się kamienia wapiennego na elemencie gr...

Page 21: ... podstawy w wodzie Czyszczenie czajnika Obudowę czajnika można czyścić miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego Czyszczenie filtra Kamień nie jest szkodliwy dla zdrowia ale może nadawać napojom proszkowy posmak Filtr zatrzymujący osad zapobiega przedostawaniu się drobinek kamienia do napojów Jest on wyposażony w specjalną siateczkę która przyciąga drobinki kamienia...

Page 22: ...on pentru deschiderea capacului 3 Comutator Pornit Oprit 4 Bază 5 Ştecher de alimentare 6 Indicator nivel apă 7 Gură de scurgere 8 Filtru anticalcar Important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale Folosiţi fier...

Page 23: ...nă că fierbătorul este defect În funcţie de duritatea apei din zona dvs este posibil ca la utilizare să apară mici pete pe elementul de încălzire Acest fenomen este rezultatul acumulării în timp a depunerilor pe elementul de încălzire şi în interiorul fierbătorului Cu cât apa este mai dură cu atât se acumulează mai repede depunerile Depunerile pot fi de diverse culori Deşi depunerile sunt inofensi...

Page 24: ...eţi scoate filtrul din fierbător şi îl puteţi curăţa în maşina de spălat vase 4 După ce curăţaţi filtrul sub jet de apă sau în maşina de spălat vase puneţi l la loc în fierbător introducându l în spatele suporturilor Curăţarea de depuneri a fierbătorului Curăţarea regulată va prelungi durata de viaţă a fierbătorului În cazul utilizării normale până la 5 utilizări pe zi se recomandă următoarea frec...

Page 25: ...ebytočný kábel môžete odložiť do podstavca zariadenia Kábel podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi Ak je poškodený sieťový kábel zástrčka podstavec alebo samotné zariadenie nepoužívajte ho Aby sa predišlo nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Gorenje servisného centra autorizovaného spoločnosťou Gorenje alebo iná kvalifikovan...

Page 26: ... sú na podstavci alebo kanvici nálepky odlepte ich 2 Podstavec položte na suchý pevný a rovný povrch 3 Kanvicu vypláchnite vodou 4 Kanvicu naplňte vodou až po značku maxima a vodu nechajte jedenkrát zovrieť pozrite si Použitie zariadenia 5 Horúcu vodu vylejte a kanvicu ešte raz vypláchnite Použitie zariadenia 1 Stlačením tlačidla na uvoľnenie otvorte veko 2 Kanvicu naplňte vodou Kanvicu môžete nap...

Page 27: ...ite kanvicu a znovu ju vypláchnite čistou vodou Ak sa v kanvici stále nachádzajú zvyšky usadenín celý postup opakujte Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa V takom prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale prípravku Odkladanie Sieťový kábel môžete ľahko odložiť otáčaním navíjača kábla na spodnej strane podstavca v smere pohybu hodinových ručičiek Životné prostredie ...

Page 28: ...gértették Figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett A vízforralót és kábelét tartsa gyermekektől távol Ne hagyja a hálózati kábelt az asztal vagy a munkalap széle alá lógni A felesleges kábel a készülék talpazatában tárolható A hálózati csatlakozókábelt az alapegys...

Page 29: ...an foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Bimetál hőkapcsoló A vízforraló kanna túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik A készülék automatikusan kikapcsol ha véletlenül bekapcsolná amikor nincs benne víz vagy a víz mennyisége nem elegendő Ekkor a be és kikapcsoló bekapcsolt állapotban marad de a működésjelző fény gyűrűje nem világít Kapcsolja ki a ...

Page 30: ...r ha lakhelyén lágy a víz 18 dH ig Havonta egyszer ha lakhelyén kemény a víz 18 dH felett 1 Töltse fel a vízforraló kannát a maximális szint háromnegyed részéig majd forralja fel a vizet 2 Miután a készülék kikapcsolt töltse fel ecettel 8 os háztartási ecet a maximális szintig 3 Hagyja a kannában az oldatot egész éjszakára 4 Ürítse ki a kannát majd alaposan öblítse ki a belsejét 5 Töltse fel a kan...

Page 31: ... hrát Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru Dbejte na to aby přístroj a jeho přívodní kabel byly mimo dosah dětí Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu čí pracovní plochy Nadbytečná délka přívodního kabelu může být uchovávána v základně konvice Dbejte na to aby síťový přívod základna konvice ani celý přístroj nepřišly do styku s horkými povrchy Pok...

Page 32: ...ám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Ochrana proti vaření bez vody Tato konvice je vybavena ochranou proti vaření bez vody Tato pojistka automaticky vypne konvici pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo s malým množstvím vody Vypínač zůst...

Page 33: ...aňování vodního kamene Jednou za 3 měsíce v oblastech s menší tvrdostí vody do 18 dH Jednou za měsíc v oblastech s větší tvrdostí vody nad 18 dH 1 Konvici naplňte vodou do tří čtvrtin obsahu a vodu uveďte do varu 2 Poté co se konvice vypne přidejte ocet 8 kyselina octová až po označení maxima 3 Roztok v konvici nechte působit přes noc 4 Pak obsah vylijte a vnitřek konvice důkladně vypláchněte vodo...

Page 34: ... здібностями особи без досвіду використання прилада Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей Шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні Надлишок шнура можна накручувати на платформу пристрою Тримайте шнур платформу і пристрій подалі від гарячих поверхонь Не використовуйте пристрій якщо шнур живлення адаптер платформа або сам пристрій пошкоджено Якщо шнур пошк...

Page 35: ...Захист від нагрівання без води Цей чайник обладнано захистом від википання води Пристрій автоматично вимкне чайник якщо його випадково увімкнуть коли у ньому недостатньо або взагалі немає води Перемикач увімк вимк залишиться в положенні увімк а кільце з індикатором увімкнення згасне Встановіть перемикач у положення вимк і дайте чайнику охолонути протягом 10 хвилин Підніміть чайник з платформи щоб ...

Page 36: ...ї до кипіння 2 Коли чайник вимкнеться додайте прозорого оцту 8 оцтової кислоти до максимального рівня 3 Залишіть розчин у чайнику на ніч 4 Злийте воду з чайника і ретельно помийте його зсередини 5 Залийте у чайник чисту воду і прокип ятіть 6 Вилийте воду з чайника і сполосніть чистою водою Якщо накип у чайнику залишився повторіть процедуру Можна також використовувати відповідний засіб для видаленн...

Page 37: ...д контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей Следите за тем чтобы сетевой кабель не свисал с края стола или рабочей поверхности на которой установлен чайник Изл...

Page 38: ...удования waste electrical and electronic equipment WEEE Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного оборудования Электромагнитные поля ЭМП Данный прибор Gorenje соответствует стандартам по электромагнитным полям При правильном обращении в соответствии инструкции по эксплуатации использование прибора безопасно сог...

Page 39: ... мягкая до 18 dH один раз в месяц если вода жесткая более 18 dH 1 Наполните чайник водой на три четверти максимального объема и доведите воду до кипения 2 После того как чайник выключится долейте в него белый винный уксус 8 уксусной кислоты до отметки максимального уровня 3 Оставьте раствор в чайнике на ночь 4 Вылейте воду из чайника и тщательно промойте его внутри чистой водой 5 Залейте в чайник ...

Page 40: ...zeige 7 Ausgussrinne 8 Kalkfilter WICHTIG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Daten Stromart Netzspannung mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen Verwenden Sie den Wasserkocher nur in Verbindung...

Page 41: ...äts nicht berühren da es während des Betriebs sehr heiß wird Heben Sie den Wasserkocher vom Untersatz indem Sie ihn am Handgriff halten Das Wasser muss den Boden des Behälters bedecken sonst kann es verdunsten und den Wasserkocher austrocknen Am Deckel des Geräts und am Untersatz kann sich Kondenswasser ansammeln Das ist völlig normal und stellt keinen Fehler dar Wenn Sie das Gerät benutzen können...

Page 42: ...ocher nicht mit aggressiven oder ätzenden Reinigungsmitteln reinigen Tauchen Sie den Wasserkocher seinen Untersatz oder sein Anschlusskabel niemals ins Wasser Reinigung des Geräts Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch und einer kleinen Menge milden Reinigungsmittels ab Filter reinigen Kalksteinablagerungen sind nicht gesundheitsschädlich nur der Geschmack kann beeinträchtigt...

Page 43: ...igtigt Læs brugsanvisningen grundigt før du tager apparatet i brug og gem den til eventuel senere brug Kontroller før tilslutning at forsyningsspændingen stemmer overens med apparatets spænding Brug kun apparatet med den medfølgende base Anbring altid basen og apparatet på en tør flad og stabil overflade Apparatet må bruges af børn over 8 år og af personer med nedsat fysisk sensorisk eller mental ...

Page 44: ...e apparat er mærket i henhold til EU direktiv 2012 19 EØF om Affald fra elektriske og elektroniske produkter WEEE Disse retningslinjer udgør rammerne for en fælles europæisk garanti for returnering og genbrug af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Elektromagnetiske felter EMF Dette apparat fra Gorenje opfylder alle standarder mht elektromagnetiske felter EMF Hvis apparatet bruges forskrifts...

Page 45: ...der med blødt vand op til 18 dH 1 gang om måneden i områder med hårdt vand mere end 18 dH 1 Fyld apparatet 3 4 op og bring vandet i kog 2 Når apparatet slukkes skal du tilsætte eddikesyre 8 op til mærket MAX 3 Lad blandingen stå i apparatet natten over 4 Tøm apparatet og skyl det grundigt indvendigt 5 Fyld apparatet med rent vand og kog det 6 Tøm apparatet og skyl det grundigt med rent vand igen G...

Page 46: ...laite ja sen johto lasten ulottumattomissa Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli Ylimääräistä johtoa voidaan säilyttää laitteen alustassa Pidä johto alusta ja laite loitolla kuumista pinnoista Älä käytä laitetta jos sen virtajohto pistoke alusta tai itse laite ovat vaurioituneita Jos virtajohto on vaurioitunut se on vaihdettava aina Gorenjen Gorenjen valtuutetun huoltokorjaam...

Page 47: ...n pois alustaltaan kuivaksikiehumissuojan palauttamiseksi alkutilaan Vedenkeitin on nyt jälleen käyttövalmis Ennen ensimmäistä käyttöä 1 Poista tarrat alustasta tai keittimestä jos niissä on sellaisia 2 Aseta alusta kuivalle tukevalle ja tasaiselle pinnalle 3 Huuhtele vedenkeitin vedellä 4 Täytä keitin vedellä maksimitasoon asti ja anna sen kiehahtaa kerran katso Laitteen käyttö 5 Kaada kuuma vesi...

Page 48: ...rmaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä vaan toimita se kierrätykseen viralliseen keräyspisteeseen Tekemällä näin autat säästämään ympäristöä Takuu ja huolto Jos tarvitset tietoja tai jos sinulla on ongelma ota yhteyttä Gorenjen maassasi sijaitsevaan asiakaspalvelukeskukseen löydät sen puhelinnumeron maailmanlaajuisesta takuulehtisestä Jos maassasi ei ole asiakaspalvelukeskusta kä...

Page 49: ...vannkokeren for den blir svært varm under bruk Løft alltid vannkokeren i håndtaket Pass på at vannet i vannkokeren alltid dekker minst bunnen av vannkokeren for å unngå tørrkoking Det kan komme litt kondens på sokkelen til vannkokeren Dette er helt normalt og betyr ikke at vannkokeren er skadet Avhengig av hvor hardt vannet er der du bor kan det vises små flekker på varmeelementet når du bruker va...

Page 50: ...nn 3 Rengjør filteret forsiktig med en myk nylonbørste Du kan også la filteret være i kjelen når du avkalker hele apparatet se Avkalke vannkokeren Du kan også ta filteret ut av vannkokeren og vaske det i oppvaskmaskinen 4 Etter rengjøring av filteret under springen eller i oppvaskmaskinen setter du det tilbake i vannkokeren ved å skyve det inn bak brakettene Avkalke vannkokeren Regelmessig avkalki...

Page 51: ...nkskivans kant Överflödig sladd kan lagras i basen på apparaten Håll sladden basen och apparaten borta från heta ytor Använd inte apparaten om nätsladden pluggen basen eller själva apparaten är skadad Om sladden är trasig måste den bytas av Gorenje eller en annan behörig person för att undvika fara Doppa inte apparaten eller basen i vatten eller någon annan vätska Vattenkokaren är endast avsedd fö...

Page 52: ...ns några från basen eller vattenkokaren 2 Placera basen på en torr stabil och plan yta 3 Skölj vattenkokaren med vatten 4 Fyll vattenkokaren med vatten upp till maximal nivå och låt det koka en gång se Använda apparaten 5 Häll ut det heta vattnet och skölj vattenkokaren en gång till Använda apparaten 1 Öppna locket genom att trycka på lockets frigöringsknapp 2 Fyll vattenkokaren med vatten Du kan ...

Page 53: ... kalk i vattenkokaren Du kan också använda en lämplig avkalkare I så fall följer du instruktionerna på avkalkarens förpackning Miljö Släng inte apparaten tillsammans med normalt hushållsavfall när den är uttjänt utan lämna in den till kommunens återvinningscentral Genom att göra detta hjälper du till att bevara miljön Garanti och service Om du behöver information eller har ett problem kontakta Gor...

Reviews: