Gorenje Tiki TG 100 N Instructions For Use Manual Download Page 10

10

Legend:

1 - Thermostat and 

      bipolar thermal fuse

2 - Electric heater

3 - Connection terminal 

4 - Pilot lamp

L -   Live conductor

N -   Neutral conductor

 - Earthing conductor

CAUTION: Prior to each reach in the inner of the water heater it must absolutely 

be disconnected  from the electric network!

USE AND MAINTENANCE

After the connection to water and electric network the water heater is ready for use. Temperature 

of water in the appliance is automatically controlled by the thermostat which is adjusted by the 

manufacturer.  The  adjustment  can  be  modified  by  turning  of  the  adjustment  screw  upon  the 

thermostat in the inner of the water heater. The adjustment range reaches between 20°C and 

75°C. We do not recommend any change of the manufacturers adjustment, thus this ensures the 

most economical consumption of electric energy and the smallest excretion of lime-stone.

The operation of electric immersion heater is shown by pilot light. On the front side of the water 

heater a bimetal thermometer is mounted, pointing clockwise (to the right) whenever there is hot 

water in the water heater. 

When the heater shall not be used during a longer time, it must be disconnected from the electric 

network. At any risk for freezing of water in the water heater, the water must  be emptied from 

it. Water is discharged from the heater via inlet pipe. To this purpose, a special fitting (T-fitting) 

should be mounted between the relief valve and the heater inlet pipe, or  a discharge tap. The 

heater can be discharged  directly through the relief valve, by rotating the handle  or the rotating 

valve cap to same position as for checking the operation. Before discharge, make sure the heater 

is disconnected from the power supply, open the hot water on the connected mixer tap. After 

discharging through the inlet pipe, there is still some water left in the water heater. The remaining 

water will be discharged after removing the heating flange, through the heating flange opening. 

The external parts of the water heater may be cleaned with a mild detergent solution. Do not use 

solvents and abrasives. 

Regular preventive maintenance inspections ensure faultless performance and long life of your 

heater. The first of these inspections should be carried out by the authorised maintenance service 

provider about two years from installation in order to inspect the wear of the protective anticorrosion 

anode and remove the lime coating and sediment as required. The lime coating and sediment on 

the walls of the tank and on the heating element is a product of quality, quantity and temperature 

of water flowing through the water heater. The maintenance service provider shall also issue a 

condition report and recommend the approximate date of the next inspection.

Never try to repair any possible faults of the water heater by yourself, but inform about it 

the nearest authorised service workshop.

 Electric installation  

EN

Summary of Contents for TG 100 N

Page 1: ...TGU 50 200 N...

Page 2: ...ung 11 15 N vod k obsluze 27 Udh zime p r p rdorim 51 a a 23 Instructions for Use 7 35 Instrukcja obs ugi 31 Haszn lati tmutat 39 a 43 Upute za upotrebu 19 N vod na obsluhu 59 Instrukcij 63 Upute za u...

Page 3: ...a IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na steno ga pritrdite s stenskimi vijaki nominalnega premera minimalno 8mm Steno s slabo nosilnostjo morate na mestu kamor ga boste obesili primerno oja ati Grelnik...

Page 4: ...ot 0 1 MPa nad nominalnim Izto na odprtina na varnostnem ventilu mora imeti obvezno izhod za atmosferski tlak Pri segrevanju vode v grelniku se tlak vode v kotlu zvi uje do meje ki je nastavljena v va...

Page 5: ...nik vgraditi priklju no vrvico minimalnega preseka vsaj 1 5 mm2 H05VV F 3G1 5mm2 Ob monta i priklju nega kabla je potrebno zvezati tudi priklju ni ici kontrolne svetilke v za to predvideni priklju ni...

Page 6: ...estiti poseben fiting T len ali izpustni ventil Grelnik lahko izpraznite tudi neposredno skozi varnostni ventil s pomikom ro ice oziroma s pomikom vrtljive kapice v polo aj kot pri preverjanju delovan...

Page 7: ...60364 7 701 VDE 0100 Part 701 It has to be fitted to the wall using appropriate rag bolts with minimum diameter of 8 mm The wall with feeble charging ability must be on the spot where the water heate...

Page 8: ...ircuit pressure system requires the use of pressure mixer taps For safety reasons the supply pipe must be fitted with a return safety valve or alternatively a valve of the safety class that prevents t...

Page 9: ...ric connection the water heater must obligatorily be filled with water By first filling the tap for the hot water upon the mixing tap must be opened When the heater is filled with water the water star...

Page 10: ...a special fitting T fitting should be mounted between the relief valve and the heater inlet pipe or a discharge tap The heater can be discharged directly through the relief valve by rotating the handl...

Page 11: ...en Falls sie ihn in den Raum mit Badewanne oder Dusche einbauen m ssen Sie den Einbau laut Norm VDE 0100 Teil 701 IEC 364 7 701 ausf hren Das Ger t wird mittels vier Wandschrauben mit Nominaldurchmess...

Page 12: ...erwenden F r eine sichere Betriebsweise ist unbedingt ein baumustergepruftes Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe die einen Druckanstieg von mehr als 0 1 MPa ber...

Page 13: ...erster F llung ffnen Sie die Spindel f r warmes Wasser auf der Mischbatterie Der Warmwasserbereiter ist aufgef llt wann das Wasser durch das Ausflu rohr der Mischbatterie flie t ANSCHLU AN DAS ELEKTR...

Page 14: ...Drehkappe des Ventils in die Position wie bei einer Funktionskontrolle entleeren Vor dem Entleeren muss der Warmwasserspeicher vom elektrischen Netz abgeschaltet und dann der Warmwasserhahn der angesc...

Page 15: ...200 N TGU 50 N TGU 80 N TGU 100 N TGU 120 N TGU 150 N TGU200N 50 80 100 120 150 200 0 6 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 65 265 g 2000 230 75 1 155 305 355 435 545 740 40 95 146 193 226 282 360 2 24...

Page 16: ...E F G TGU 50 N 561 365 185 145 461 454 130 TGU 80 N 766 565 190 345 461 454 180 TGU 100 N 926 715 200 495 461 454 260 TGU 120 N 1081 865 205 645 461 454 260 TGU 150 N 1296 1065 220 845 461 454 260 TGU...

Page 17: ...17 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 K 1 5 2 H05VV F 3G1 5 2 RUS...

Page 18: ...18 ryry 20 75 ry c o ry a RUS 1 2 4 L N...

Page 19: ...standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na zid ga pri vrstite dvjema vijcima za zidove nominalnog promjera minimalno 8 mm Ako je zid namijenjen monta i grijalice nedostatne nosivosti moramo ga pri...

Page 20: ...Ispusni otvor na sigurnosnom ventilu obavezno mora imati izlaz na atmosferski tlak Kod zagrijavanja vode u bojleru tlak vode se u kotlu pove ava do granice pode ene na sigurnosnom ventilu Budu i da je...

Page 21: ...roz cijev mije alice PRIKLJU AK NA ELEKTRI NU MRE U Najprije sa raspakirane grijalice odvija em skinemo za titnu kapu sa njezina ku i ta Prije priklju enja na elektri nu mre u potrebno je u napravu za...

Page 22: ...ri ugradnji izme u sigurnosnog ventila i dovodne cijevi naprave za grijanje namjestiti poseban fiting T komad ili ispusni ventil Napravu za grijanje mo ete tako er isprazniti neposredno kroz sigurnosn...

Page 23: ...N TGU 80 N TGU 100 N TGU 120 N TGU 150 N TGU200N l 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 65 265 Mq W 2000 V 230 75 1 h 155 305 355 435 545 740 40 95 146 193 226 282 360 2...

Page 24: ...D E F G TGU 50 N 561 365 185 145 461 454 130 TGU 80 N 766 565 190 345 461 454 180 TGU 100 N 926 715 200 495 461 454 260 TGU 120 N 1081 865 205 645 461 454 260 TGU 150 N 1296 1065 220 845 461 454 260 T...

Page 25: ...25 1 2 7 4 5 s 0 5 5 0 5 5 1 5 2 H05VV F 3G1 5 2 MK...

Page 26: ...26 1 2 3 4 L N 20 75 y 36 MK...

Page 27: ...0100 Teil 701 Bojler p ipevn te ke st n rouby ur en mi pro ze nomin ln ho pr m ru minim ln 8mm Pokud jej montujete na slab st nu je t eba ji nejprve pat icn zpevnit Oh va se m e diky univerz ln konstr...

Page 28: ...nomin ln m tlakem V tokov otvor na bezpe nostn m ventilu mus m t povinn v chod do atmosf rick ho tlaku P ioh van vodyvtopn mt lesesetlakvodyzvy ujea khranici kter je nastaven na bezpe nostn m ventilu...

Page 29: ...abudovat reduk n ventil P ed p ipojen m k elektrick s ti mus te apar t nejd ve naplnit vodou Prvn pln n provedete tak e na sm ovac baterii otev ete ventil tepl vody Apar t je napln n kdy se na odto n...

Page 30: ...e Pro tento el se doporu uje p i zabudov n mezi bezpe nostn ventil a p tokovou trubku oh va e um stit speci ln T d l nebo v pustn ventil Oh va m ete vypr zdnit tak p mo bezpe nostn m ventilem s posun...

Page 31: ...60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Nale y go zamontowa do ciany za pomoc rub o rednicy najmniej 8 mm cian o s abszej no no ci na kt rej ma by on zawieszony musimy odpowiednio wzmocni Dzi ki uniwersalnej k...

Page 32: ...od czenia nale y na miejscach poboru wody zamontowa baterie ci nieniowe Do rury doprowadzaj cej obowi zkowo nale y zamontowa zaw r zabezpieczaj cy lub zesp zabezpieczaj cy kt ry uniemo liwia wzrost ci...

Page 33: ...w musimy obowi zkowo wmontowa zaw r redukcyjny Przed pod czeniem elektrycznym podgrzewacz wody nale y nape ni wod Podczas pierwszego nape niania przekr ci uchwyt ciep ej wody na baterii Podgrzewacz j...

Page 34: ...obawa przed zamarzni ciem wody w podgrzewaczu nale y wod z niego wypu ci Wod z grzejnika wylewa si przez rur dop ywow grzejnika W tym celu zaleca si przed zamontowaniem grzejnika umieszczeniespecjaln...

Page 35: ...G 200 N TGU 50 N TGU 80 N TGU 100 N TGU 120 N TGU 150 N TGU200N 50 80 100 120 150 200 0 6 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 65 265 g W 2000 V 230 75 1 155 305 355 435 545 740 40 95 146 193 226 282 360...

Page 36: ...U 50 N 561 365 185 145 461 454 130 TGU 80 N 766 565 190 345 461 454 180 TGU 100 N 926 715 200 495 461 454 260 TGU 120 N 1081 865 205 645 461 454 260 TGU 150 N 1296 1065 220 845 461 454 260 TGU 200 N 1...

Page 37: ...37 1 6 2 7 4 H 5 T e 0 5 5 bar e 0 5 5 bar c e 1 5mm2 H05VV F 3G1 5mm2 BG...

Page 38: ...38 1 2 3 4 L N e e e 20 75 y e a BG...

Page 39: ...ert k t legal bb 8 mm n vleges tm r j csavarral er s ts k a falra A v zmeleg t csak olyan falra szerelhet fel amely alkalmas a v zzel felt lt tt k sz l k t meg nek biztons gos megtart s ra A v zmeleg...

Page 40: ...kaz nban a nyom s a nomin lis rt kn l 0 1 MPa n l magasabbra emelkedjen A biztons gi szelepen l v kifoly cs nek rendelkeznie kell lef v csonkkal V zmeleg t s k zben a bojlerban a biztons gi szelepben...

Page 41: ...gel z en k telez a v zmeleg t v zzel t rt n felt lt se Az els felt lt sn l a kever csaptelep melegv z csapj t ki kell nyitni Ha a v zmeleg t fel van t ltve v zzel akkor a kever csaptelep kifoly cs v n...

Page 42: ...v n kereszt l t rt nik E c lb l be p t skor aj nlatos a biztons gi szelep s a v zmeleg t befoly cs ve k z egy k l n szerelv nyt T idom vagy leereszt szelepet szerelni A v zmeleg t k zvetlen l a bizton...

Page 43: ...TGU 50 N TGU 80 N TGU 100 N TGU 120 N TGU 150 N TGU200N 50 80 100 120 150 200 0 6 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 65 265 W 2000 230 75 1 155 305 355 435 545 740 40 95 146 193 226 282 360 2 24 1 32 1...

Page 44: ...F G TGU 50 N 561 365 185 145 461 454 130 TGU 80 N 766 565 190 345 461 454 180 TGU 100 N 926 715 200 495 461 454 260 TGU 120 N 1081 865 205 645 461 454 260 TGU 150 N 1296 1065 220 845 461 454 260 TGU...

Page 45: ...45 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 1 5mm2 H05VV F 3G1 5mm2 SRP...

Page 46: ...46 y y y 20 75 a y fiting 36 y o 1 2 3 4 L N SRP...

Page 47: ...C 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na zid ga pri vrstite dvjema vijcima za zidove nominalnog promjera minimalno 8 mm Ako je zid namijenjen monta i grijalice nedostatne nosivosti moramo ga primjereno oja...

Page 48: ...le Ispusni otvor na sigurnosnom ventilu obavezno mora imati izlaz na atmosferski tlak Kod zagrijavanja vode u bojleru tlak vode se u kotlu pove ava do granice pode ene na sigurnosnom ventilu Budu i da...

Page 49: ...e kroz cijev mije alice PRIKLJU AK NA ELEKTRI NU MRE U Najprije sa raspakirane grijalice odvija em skinemo za titnu kapu sa njezina ku i ta Prije priklju enja na elektri nu mre u potrebno je u napravu...

Page 50: ...o pri ugradnji izme u sigurnosnog ventila i dovodne cijevi naprave za grijanje namjestiti poseban fiting T komad ili ispusni ventil Napravu za grijanje mo ete tako er isprazniti neposredno kroz sigurn...

Page 51: ...at e standardit IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 E p rforcini n mur me vidha p r muri me diamet r nominal minimalisht 8mm Murin me bajtje t dob t n t cilin keni nd rmend t varni bojlerin duhet t forc...

Page 52: ...nominale Hap sira e daljes n ventilin sigurues nevojitet t p rmban dalje n presion atmosferik Te nxehja e ujit n bojler shtypja e ujit rritet deri te kufiri ku asht ajo e rregulluar n ventilin sigurue...

Page 53: ...5 MPa 5 bar patjet r duhet t instaloni ventil reduktiv Para aderimit elektrik s pari duhet mbushur bojlerin me uj Te mbushja e par elni dor z n p r uj t ngroht n baterin p rziese Bojleri asht i mbush...

Page 54: ...til shkarkues Ngroh sin mund t zbrazni edhe drejtp rdrejt n p rmjet t ventilit sigurues me l vizjen e dor z s resp kapakut rrotullues t ventilit n pozicion si tek kontrollimi i funksionimit Paraprakis...

Page 55: ...a montarea boilerului pe perete folosi i buloane cu diamterul nominal de minim 8 mm Peretele cu rezisten respectiv portan redus va trebui n prealabil consolidat n mod corespunz tor n locul unde inten...

Page 56: ...curgere a ventilului de siguran trebuie s aib n mod obligatoriu ie ire la presiunea atmosferic nc lzirea apei din boiler duce la cre terea presiunii p n la limita fixat prin ventilul de siguran ntruc...

Page 57: ...te 0 5 MPa 5 bar vor trebui montate ventile de reducere nainte de a fi bran at la re eaua electric boilerul va trebui obligatoriu umplut cu ap La prima umplere se va deschide robinetul de ap cald al...

Page 58: ...ntil de scurgere Boilerul poate fi golit i n mod direct prin ventilul de siguran prin ac ionarea manetei respectiv a c p celului rotativ al ventilului n acela i fel ca atunci c nd se verific modul de...

Page 59: ...o iadavky normy IEC 60364 7 701 VDE 0100 as 701 Na stenu ho pripevn te n stenn mi skrutkami s minim lnym nomin lnym priemerom 8 mm Stenu so slabou nosnos ou mus te na mieste kam ho pripevn te vhodne s...

Page 60: ...pe nostn ventil zabra uj ci zv eniu tlaku v kotle o viac ako 0 1 MPa nad nomin lnym tlakom V pustn otvor na bezpe nostnom ventile mus povinne ma v stup na atmosf rick tlak Pri zohrievan vody v ohrieva...

Page 61: ...nie reduk n ho ventilu Pred zapojen m do elektrickej siete mus te do ohrieva a bezpodmiene ne najsk r napusti vodu Pri prvom nap an otvorte p ku na tepl vodu na mie acej bat rii Ohrieva je napusten ke...

Page 62: ...okov hadicu ohrieva a Za t mto elom odpor ame pri zabudovan medzi bezpe nostn ventil a pr tokov hadicu ohrieva a umiestni osobitn fiting T kus alebo vyp ac ventil Ohrieva m ete vypr zdni aj priamo cez...

Page 63: ...C 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 reikalavim Turi b ti pritaisomas prie sienos naudojant tinkamus kietosios sluoksniuotosios klinties var tus su nema esniu nei 8 mm diametru D l universalios konstrukcij...

Page 64: ...lin vo tuv kuris nustatytas 0 1 MPa sl giui arba apsaugin grup kuri apsaugot apsaugot nuo vir sl gio susidarymo bake Vandeniui ylant sl gis ildytuve kyla iki nustatyto 0 1 MPa Apsauginio vo tuvo i vad...

Page 65: ...a u pildyti ildytuv vandeniu Tam reikia atsukti kar to vandens padavimo iaup ildytuvas bus pilnai u pildytas kai i kar to vandens iaupo prad s b gti vanduo PAJUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO Prie prijung...

Page 66: ...r laik nesinaudoti vandens ildytuvu Ir j s i vengsite vandens ildytuvo u alimo Vanduo i ildytuvo i teka per ildytuvo nutekamaj vamzd Tod l patartina montuojant ildytuv tarp apsauginio vo tuvo ir nutek...

Page 67: ...67...

Page 68: ...04 2010 189796...

Reviews: