Gorenje Tiki TC 200-1/S Instructions For Use Manual Download Page 15

15

FUNKTION DER WÄRMEPUMPE

Nachdem  der  Warmwasserspeicher  mit  der  Wärmepumpe  am  Wasser-  (Heiz-)  System  angeschlossen  und 

mit  Wasser  befüllt  wurde,  ist  die  Wärmepumpe  noch  an  das  Stromnetz  anzuschließen.  Dadurch  wird  sie 

betriebsbereit. Sie wird durch Betätigung des Schalters in Betrieb gesetzt. Die Wärmepumpe geht in Betrieb und 

läuft bis die Ausschalttemperatur erreicht ist (werkseitig auf 55°C eingestellt). Nach dem Ausschalten wird die 

Funktion unterbrochen, bis das Wasser um 5°C abkühlt (z.B. auf 50°C).

Danach geht die Pumpe wieder in Betrieb. Der Benutzer der Wärmepumpe kann selbst die Ausschalttemperatur 

bis  max.  55°C  erhöhen  (Thermostatblockade)  oder  beliebig  niedrig  einstellen  bis  mindestens  15°C 

(Thermostatblockade).

Zeichenerklärung:

1. Einschalten der Wärmepumpe

2. Einschalten der Antilegionellosefunktion

3. Kontrolllampe für den Betrieb der Wärmepumpe

4. Kontolllampe für den Betrieb der Antilegionellosefunktion

5. Anzeigefeld

6. Temperatureinstellung - Erhöhen

7. Temperatureinstellung - Senken

Nach Anschluss  der  Wärmepumpe  an  das  elektrische  Spannungsnetz  erscheinen  im Anzeigefeld  zunächst 

Funktionssymbole  und  danach  die  Temperaturwerte.  Wenn  die  Wassertemperatur  im  Speicher  unter  die 

Einstelltemperatur fällt, schaltet sich automatisch die Wärmepumpe ein (Kontolllampe (3) beginnt zu leuchten). 

Wenn der Betrieb der Wärmepumpe unterbrochen werden soll, drücken Sie auf Taste (1) (ungefähr 2 Sekunden 

lang). Die Wärmepumpe ist ausgeschaltet und auf dem Anzeigefeld erscheint das Symbol OFF.

Einschalten der Wärmepumpe

Taste (1) drücken und etwa 2 Sekunden halten. Im Anzeigefeld erscheint die vorherrschende Wassertemperatur 

im Speicher und Kontrolllampe (3) beginnt zu leuchten.

Temperatureinstellung

Taste  (6)  oder  (7)  drücken.  Bei  gedrückter  Taste  erscheint  im  Anzeigefeld  das  Symbol°C.  Jetzt  kann  die 

gewünschte Temperatur eingestellt werden. Mit Druck auf Taste (7) wird die Temperatur gesenkt und mit Druck 

auf Taste (6) erhöht. Nach beendeter Temperatureinstellung beginnt das Symbol im Anzeigefeld zu blinken. 

Nach acht Mal blinken ist die Temperatur neu eingestellt, im Anzeigefeld erscheint die Wassertemperatur im 

Speicher. 

Bei den Ausführungen der Wärmepumpen mit eingebautem Temperaturfühler, zeigt dieser die Temperatur an 

der Stelle des Einbaus, während im Anzeigefeld der Wärmepumpe die Wassertemperatur im unteren Teil des 

Warmwasserspeichers angezeigt wird. Deswegen können sich diese zwei Temperaturen unterscheiden.

Antilegionellosefunktion

Ihre  Wärmepumpe  ist  mit  einem  thermischen  Desinfektionssystem  ausgerüstet,  um  Erscheinungen  wie 

Legionellose (Legionärskrankheit) zu verhindern. Dieses System beinhaltet eine zusätzliche Heisswasserfunktion 

und lässt die Wassertemperatur im Speicher von Zeit zu Zeit auf 65°C ansteigen. Das System funktioniert 

automatisch und zwar so, dass sich die Heisswasserfunktion alle 14 Tage selbstätig einschaltet (bei eingeschalteter 

Wärmepumpe!). Wenn das Wasser im Sp65°C erreicht hat, schaltet sich das System automatisch wieder 

ab. Das Einstellen dieser Funktion kann auch manuell erfolgen. Taste (2) etwa 5 Sekunden lang gedrückt halten. 

Im Anzeigefeld erscheint abwechselnd die Wassertemperatur im Speicher und das Symbol LEG. Sobald die 

Wassertemp65°C erreicht hat, schaltet die Wärmepumpe auf ihre normale Betriebsweise zurück. 

Wichtig: 

Die Elemente in der Elektrosteuereinheit sind auch nach Abschalten des Schalters unter Spannung.

D

Summary of Contents for TC 200-1/S

Page 1: ...T 200 300...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Upute za upotrebu 52 Instrucciones de uso 20 Gebrauchsanweisung 12 Notice d utilisation 36 Instru es de utiliza o 68 a a 60 Instrukcja obs ugi 76 84 116 Upute za upotrebu 100 a 92 Udh zime p r p rdori...

Page 4: ...anju potro ne vode v gospodinjstvih in pri drugih porabnikih kjer dnevna potro nja tople vode 50 C ne presega 400 do 700 l Ker toplotna rpalka pri svojem delovanju hladi prostor klet je koristnost upo...

Page 5: ...jo sistemske povezave hranilnika tople vode z drugimi viri ogrevanja Dostop do kanalov je pod prekrivnem spoju za itnega pla a pribli no na polovici vi ine hranilnika tople vode Tipalo vstavite v kana...

Page 6: ...nosti da bi kapljajo o vodo iz varnostnega ventila speljali v odtok se lahko kapljanju izognete z vgradnjo ekspanzijske posode na doto ni cevi grelnika Volumen ekspanzijske posode je pribli no 3 volum...

Page 7: ...pritisnjenega cca 2 sekundi Na prikazovalniku se izpi e trenutna temperatura vode v hranilniku zasveti signalna lu ka 3 Nastavitev temperature Pritisnite in spustite gumb 6 ali 7 Na prikazovalniku se...

Page 8: ...zno napetost 230 V slika 2 ali na trifazno napetost 400 V slika 1 pri tem zvezdi e ne sme biti povezano z za itnim vodnikom Mosti ne vezave na prilkju ni sponki so narejene iz 1 5 mm2 bakrene ice 1 Za...

Page 9: ...eraturo ogrevanje vode Upo tevajte da za kodo na elektri nem grelcu ki bi bila posledica poapnitve garancija ne velja 2 Temperaturo v hranilniku lahko ustrezno glede na potrebo po topli vodi z termore...

Page 10: ...il za polnjenje in praznjenje sistema 3 Sprejemnik son ne energije 11 Reducirni ventil 4 Diferencialni TR s tipali T1 T2 T3 T4 12 Izpustni ventil 5 Obto na rpalka 13 Zaporni ventil 6 Ekspanzijska poso...

Page 11: ...i brezhibno delovanje in dolgo ivljenjsko dobo hranilnika tople vode s toplotno rpalko Garancija za prerjavenje kotla velja le e ste izvajali predpisane redne preglede izrabljenosti za itne anode Obdo...

Page 12: ...tigeAusf hrungen der W rmepumpen sind besonders zur Erw rmung von Brauchwasser im Haushalt und bei anderen Verbrauchern geeignet wo der Tageswarmwasserverbrauch 50 C nicht 400 bis 700 l berschreitet D...

Page 13: ...hers wurden Kan le angelegt H1 H2 in die Temperaturf hler zur Regelung der Systemverbindung des Speichers mit anderen W rmequellen eingesetzt werden k nnen Der Zugang zu den Kan len be ndet sich unter...

Page 14: ...mwasserbereiters eingebaut wird Das Volumen des Expansionsgef es betr gt ca 3 des Speichervolumens Der Warmwasserspeicher kann ohne Reduktionsventil an das Hauswasserleitungssystem angeschlossen werde...

Page 15: ...nt die vorherrschende Wassertemperatur im Speicher und Kontrolllampe 3 beginnt zu leuchten Temperatureinstellung Taste 6 oder 7 dr cken Bei gedr ckter Taste erscheint im Anzeigefeld das Symbol C Jetzt...

Page 16: ...elung hergestellt Die Elektroheizk rper von 2 kW k nnen an die Einphasenspannung von 230 V Bild 2 oder an die Dreiphasenspannung 400 V Bild 1 angeschlossen werden wobei der Sternpunkt nicht mit dem Sc...

Page 17: ...inbau der Anlage f r die Wasserenth rtung bzw eine entsprechende Senkung derTemperatur der Wassererw rmung Beachten Sie bitte dass f r den Schaden auf dem Elektroheizk rper der den Kalkablagen zufolge...

Page 18: ...13 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 13 Verbindung mit Sonnenenergiezellen und mit Zentralheizungskesseln Zeichenerkl rung 1 Warmwasserspeicher 9 Entl ftungsventil 2 Zent...

Page 19: ...Durch regelm ige Kontrolle werden einwandfreier Betrieb und lange Lebensdauer Ihres Warmwasserspeichers mit W rmepumpe gew hrleistet Die erste Kontrolle ist ungef hr zwei Jahre nach dem Anschluss vom...

Page 20: ...a calentar agua de consumo domestico y para otros usuarios que no consumen m s de 400 hasta 700 l del agua caliente 50 C al dia Puesto que la bomba de calor durante su funcionamiento enfr a espacio el...

Page 21: ...aliente se encuentran los canales para los sensores H1 H2 donde se pueden situar los sensores para regular el sistema de conexi n del deposito del agua caliente con otras fuentes calor feras El acceso...

Page 22: ...edido llegar a la conducci n de agua puede aparecer el goteo en la apertura del desag e en la v lvula de seguridad Las gotas de agua se pueden conducir hasta el desag e situando una pieza adicional qu...

Page 23: ...onela 5 Pantalla 6 Ajustes de la temperatura subir 7 Ajustes de la temperatura bajar Despu sde conectar la bombadecalorenlatomadecorriente primeroaparecenlosn merosdeserieydespu s aparece la temperatu...

Page 24: ...itado puede instalar el calentador el ctrico Introduzca el cable de conexi n a trav s de la gu a de entrada y f jelo al conector del calentador el ctrico Aseg rese de que el cable sea de la longitud a...

Page 25: ...zas de recambio originales INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 1 Dependiendo de la dureza del agua y de las condiciones operativas ser necesario limpiar peri dicamente el sarro del calentador el ctrico Reco...

Page 26: ...3 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 13 Conexi n con los recibidores de energ a solar y las calderas de la calefacci n central Leyenda 1 Deposito de agua caliente 9 V lvul...

Page 27: ...miento regular se asegura un funcionamiento perfecto y una larga duraci n del dep sito de agua caliente El servicio t cnico debe hacer la primera revisi n aproximadamente dos a os despu s de la instal...

Page 28: ...e kelle igap evane kuuma vee 50 C tarbimine ei leta kunagi 400 kuni 700 liitrit Soojuspumba t tamise ajal v hendatakse mbruskonna tavaliselt keldri temperatuuri sellest tuleneb soojuspumba topeltm ju...

Page 29: ...iibrite paigaldamiseks s steemi reguleerimiseks kuumaveepaagi hendamiseks teiste k tteallikatega Ligip s kanalitele asub kaitsekatte katteliitmiku all umbes paagi k rguse keskel Sisestage lehtkaliiber...

Page 30: ...isohtu Juhul kui olemasolev torustik ei v imalda teil tilkuvat vett toruga tagasivoolu kaitseklapist ravoolu juhtida saate te tilkumist v ltida paigaldades boileri sissetuleva vee torule paisupaagi Pa...

Page 31: ...kontroll l liti sees 5 N idik 6 Temperatuuri reguleerimine suurenda 7 Temperatuuri reguleerimine v henda P rast soojuspumba hendamist elektriv rku n itab n idik hooldusm rke ja seej rel temperatuuriv...

Page 32: ...ikud Juhtige toitekaabel l bi kaabliviigu elektriboileri hendusklemmini Arvestage toitekaabli m tmetega hendagesisseehitatudelektrilinek tteelementelektriv rku vastavaltjuhtmediagrammile jaarvestageto...

Page 33: ...asutades KASUTUSJUHISED 1 Puhastage elektrilisi k tteelemente aeg ajalt katlakivist puhastamisintervall s ltub vee karedusest ning kasutamistingimustest Soovitame paigaldada lisaseadme vee kareduse re...

Page 34: ...termostaat anduritega T1 T2 T3 T4 12 V ljalaskekraan 5 M davoolupump 13 Sulgeventiil 6 Paisupaak 14 Testseade 7 Tagasil giklapp 15 Lehterv ljalaskeava ravoolu 8 Kaitseklapp hendamine p ikesepaneelideg...

Page 35: ...ariketetat japikaeluea Esimesesellise levaatuse peab teostama volitatud hooldusteenuse pakkuja kahe aasta jooksul paigaldamise kuup evast et kontrollida kaitsva korrosioonivastase anoodi kulumist ja v...

Page 36: ...sont destin s notamment chauffer de l eau utilitaire dans les m nages o la consommation journali re de l eau chaude 50 C ne d passe pas 400 700 l Lors du son fonctionnement la pompe chaleur refroidit...

Page 37: ...recevoir les senseurs pour la r gulation de la connexion de syst me de l accumulateur d eau chaude aux autres sources de chauffage L acc s aux canaux se trouve sous la jonction de la couverture du re...

Page 38: ...ment sur la soupape de s ret doit obligatoirement avoir la sortie sur la pression atmosph rique Pour assurer un fonctionnement correct de la soupape de s ret vous devez vous m mes ex cuter des contr l...

Page 39: ...tat L gende 1 Mise en marche de la pompe chaleur 2 Mise en marche de la fonction antil gionnelle 3 Signal de contr le du fonctionnement de la pompe chaleur 4 Signal de contr le du fonctionnement de la...

Page 40: ...oivent tre suf samment entour s d eau de tous les c t s La temp rature sur le bo tier du chauffe eau lectrique ne doit pas tre sup rieure 80 C Outre les pr scriptions l gales les conditions de branche...

Page 41: ...veill Chauffant l eau de l eau d expansion se forme dans la chaudi re int rieure dans le cas du syst me ferm pression celle ci commence goutter de la soupape de s ret tandis que dans le cas du syst me...

Page 42: ...haude permettent la pr paration de l eau sanitaire travers un ou deux changeurs de chaleur l aide de diff rentes sources d nergie p ex le chauffage central l nergie solaire Les possibilit s de la conn...

Page 43: ...lamelles l aide d un aspriateur ou souf ez doucement travers elles l aide d un compresseur Le fonctionnement correct et une longue dur e de la vie de l accumulateur de l eau chaude avec la pompe chal...

Page 44: ...heating the consumption water for households and other consumers where daily consumption of hot water 50 C never exceeds 400 to 700 l During the operation of the heating pump the temperature of the a...

Page 45: ...cess to the channels is under the covering joint of the protective covering approximately in the middle of the tank height Insert the feeler into the channel Recommended position h1 h2 of the feeler i...

Page 46: ...esents about 3 of water tank volume The water heater may be connected to the household water supply system without a pressure reducing valve provided the supply mains pressure is less than 0 5 MPa In...

Page 47: ...display shows the current water temperature in the hot water tank the signal lamp 3 switches on Temperature Setting Pres and release key 6 or 7 When the key is pressed the display shows the marking C...

Page 48: ...e values Before putting into service check if the wiring of the unit is made in compliance wit the wiring diagram Electric wiring of the heaters with power of 2 kW or more is factory set to three phas...

Page 49: ...STRUCTIONS 1 Occasionally remove the lime scale deposits on the electric heating element the intervals depend on the hardness of water of your water supply and on the operating conditions We recommend...

Page 50: ...2 Central heating hot water system 10 Fill drain valve 3 Solar panel 11 Reduction valve 4 Differential thermostat with sensors T1 T2 T3 T4 12 Drain valve 5 Bypass pump 13 Stop valve 6 Expansion tank 1...

Page 51: ...f your heating pump The rst of these inspections should be carried out by the authorised maintenance service provider within two years from the date of installation in order to check the wear of the p...

Page 52: ...vega zagrijavanju potro ne vode u doma instvima i kod drugih potro a a gdje dnevna potro nja tople vode 50 C ne prema uje 400 do 700 l Budu i da toplinska crpka pri svom djelovanju ohla uje prostor po...

Page 53: ...ie za regulaciju povezivanja sistema spremnika tople vode s drugim izvorima zagrijavanja Pristup kanalima nalazi se ispod prekrivenog spoja za titnoga sloja otprilike na polovici visine spremnika topl...

Page 54: ...premnika Spremnik tople vode mo ete priklju iti na ku nu vodovodnu mre u bez redukcijskog ventila ako je tlak u mre i ni i od 0 5 MPa U protivnom slu aju treba ugraditi redukcijski ventil tlaka koji b...

Page 55: ...itisnutog cca 2 sekunde Na displayu se ispi e trenutna temperatura vode u spremniku i zasvijetli signalna lampica 3 Pode avanje temperature Pritisnite i pustite gumb 6 ili 7 Na displayu se uz pritisnu...

Page 56: ...klju ni napon Prije prvog pokretnog zamaha skladno sa shemom jo jednom provjerite cjelokupnu vezu Elektro veza za grija e od 2 kW najprije je serijsko prilago ena za trofazni napon 3 400 V slika 1 i i...

Page 57: ...adomjesne dijelove UPUTE ZA KORISNIKA 1 Ovisno od sadr aja vapnenca u vodi i obrtnih uvjeta u odre enim vremenskim razmacima morate s elektri nog grija a odstraniti vodeni kamenac Preporu ujemo ugradn...

Page 58: ...0 Ventil za punjenje i pra njenje sustava 3 Sun ani kolektor 11 Redukcijski ventil 4 Diferencijalni TR sa sondama T1 T2 T3 T4 12 Ispusni ventil 5 Ekspanzijska posuda 13 Zaporni ventil 6 Cirkulacijska...

Page 59: ...ovni servisni pregledi osigurat ete besprijekorni rad i dugi ivotni vijek spremnika tople vode Jamstvo u slu aju r anja vrijedi ukoliko ste vr ili redovite preglede istro enosti za titne anode Razdobl...

Page 60: ...T 200 1 Z T 200 1 S T 300 1 Z T 300 1 S T 300 2 Z T 300 2 S l 200 285 280 MPa 0 6 kg 112 312 142 427 164 445 Mg T m2 0 85 1 45 1 45 T m2 0 90 B T l 5 3 9 1 9 1 B T l 5 7 mm 57 IP 21 H1 H2 h1 h2 G H T...

Page 61: ...B 560 740 740 C 380 560 560 D 930 E 360 F 1010 1410 1410 G 960 960 960 H 1550 1950 1950 HV G 1 G 1 G 1 IM G 1 G 1 G 1 CV G 3 4 G 3 4 G 3 4 VM G 1 G 1 G 1 TV G 1 G 1 G 1 R 134a 600 W 1850 W 230 V 50 Hz...

Page 62: ...62 0 1MPa 3 0 6 MPa 1 2 3 4 5 6 7 8 H T 7 o 35 C 20 m3 20 25 C o MK...

Page 63: ...63 55 C 5 C 50 C 55 C a 15 C a 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 1 2 3 6 7 C 7 6 65 C 14 MK...

Page 64: ...64 65 C 2 5 LEG 65 C 80 C 2 kW 3 400 V 1 2 kW 230 V 2 400 V 1 1 5 2 1 1 400 V 2 230 V 3 kW MK...

Page 65: ...65 3 1 2 75 C 9 C 75 C 65 C 60 C 3 MK...

Page 66: ...10 B 3 11 P 4 TR T1 T2 T3 T4 12 B 5 13 B 6 14 7 15 8 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14 15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 12 8 7 15 14 11 13 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 1...

Page 67: ...67 36 MK...

Page 68: ...a de consuma s o em casas onde consumos di rios de gua quente 50 C n o mais de 400 a 700 litros Durante a opera o bomba de calor esfria espa o ao redor dela por o assim sua utilidade dobra esquentando...

Page 69: ...anque de gua quente h canais para sensores H1 H2 onde voc pode inserir sensores para regulamento das conex es de sistema entre tanque de gua quente com outras fontes de aquecer Acesso para estes canai...

Page 70: ...ldeira eleva para limite xado com v lvula de seguran a Como o devolvendo de gua atr s em rede de abastecimento de gua feito imposs vel a gua pode come ar gotejando de abertura de partida de v lvula de...

Page 71: ...alor 4 Abajur de controle de programa antiliga 5 Display 6 Fixando de temperatura elevando 7 Fixando de temperatura reduzindo Depois de incorporar a bomba de calor em voltagem el trica display primeir...

Page 72: ...tricos Introduza o cabo de liga o por dentro clipe de de liga o no aquecedor el trico Certi que se de que o cabo de liga o tenha as dimens es adequadas Ligue o aquecedor el trico na rede el trica de...

Page 73: ...ondi es de funcionamento em determinadas de mudan as de tempo necess rio tirar o calc rio da gua do aquecedor el trico Aconselhamos instala o deo equipamento de descalci ca o de gua repectivamento dim...

Page 74: ...io e esvaziamento de sistema 3 Receptor de energia solar 11 V lvula de redu o 4 Diferencial TR com sensores T1 T2 T3 T4 12 Liberte v lvula 5 Bomba de circula o 13 Fechando v lvula 6 Tanque de expans o...

Page 75: ...rimeiro servi o deveria ser feito atrav s de emprego de servi o autorizado aproximadamente 2 anos depois de montar A revis o de servi o eles conferir o o atrito de nodo protetor anticorrosivo e se man...

Page 76: ...twach domowych oraz dla innych u ytkownik w u kt rych zapotrzebowanie na wod u ytkow 50 C nie przekracza 400 do 700 litr w Poniewa pompa cieplna podczas swojego dzia ania ch odzi pomieszczenie piwnic...

Page 77: ...ej rozeta czerwona Z tylnej strony zbiornik ciep ej wody posiada kanale dla czujnik w H1 H2 w kt re mo na wstawi czujniki do regulacji systemowej zbiornika ciep ej wody z innymi r d ami ogrzewania Do...

Page 78: ...stalacji wodoci gowej jest uniemo liwiony mo e doj do tego e z otworu odp ywowego zaworu bezpiecze stwa b dzie kapa woda Kapi c wod mo na odprowadzi do kanalizacji poprzez lejek ustawiaj c go pod zawo...

Page 79: ...W czenie pompy cieplnej 2 W czenie programu anty legionelli 3 Lampka kontrolna dzia ania pompy cieplnej 4 Lampka kontrolna dzia ania programu anty legionelli 5 Wska nik dysplej 6 Ustawianie temperatu...

Page 80: ...acznie do tego upowa niony fachowiec Kabel przy aczeniowy wprowadzi poprzez przewodnik na klamr pod czeniow grz aki elektrycznej Przy tym trzeba uwa a aby kabel pod czeniowy posiada odpowiednie wymaia...

Page 81: ...adku naprawy nale y zastosowa wy cznie oryginalne cz ci zamienne INSTRUKCJA DLA U YTKOWNIKA 1 W zale no ci od ilo ci wapna w wodzie oraz warunk w pracy nale y w okre lonych odst pach czasu usun z grza...

Page 82: ...r do nape niania i wypr niania systemu 3 Odbiornik energii s onecznej 11 Zaw r redukcyjny 4 Dyferencjalny TR z czujnikami T1 T2 T3 T4 12 Zaw r wypustowy 5 Pompa obiegowa 13 Zaw r zaporowy 6 Zbiornik...

Page 83: ...ierwszy przegl d powinien by wykonany przez serwis po up ywie dw ch lat od chwili pod czenia Podczas przegl du nale y sprawdzi zu ycie ochronnej anody przeciwkorozyjnej i je li jest to potrzebne nale...

Page 84: ...1 Z T 200 1 S T 300 1 Z T 300 1 S T 300 2 Z T 300 2 S O l 200 285 280 MPa 0 6 kg 112 312 142 427 164 445 Mg TO m2 0 85 1 45 1 45 TO m2 0 90 O TO l 5 3 9 1 9 1 O TO l 5 7 mm 57 IP 21 H1 H2 h1 h2 TO G H...

Page 85: ...0 740 740 C 380 560 560 D 930 E 360 F 1010 1410 1410 G 960 960 960 H 1550 1950 1950 HV G 1 G 1 G 1 IM G 1 G 1 G 1 CV G 3 4 G 3 4 G 3 4 VM G 1 G 1 G 1 TV G 1 G 1 G 1 R 134a 600 W 1850 W 230 V 50 Hz 3 3...

Page 86: ...86 0 1 MPa 14 3 0 6 MPa 1 2 3 4 5 6 7 8 H T RUS...

Page 87: ...87 7 35 C 20 m3 20 25 C 55 C 5 C 50 C 55 C 15 C 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 OFF 1 2 3 6 7 C 7 6 RUS...

Page 88: ...88 65 C 14 65 C 2 5 LEG 65 C SH 80 C 2 3 400 1 2 230 2 400 1 1 5 2 1 1 400 2 230 3 RUS...

Page 89: ...89 3 1 2 75 C 9 C 75 C 65 C 60 C 3 RUS...

Page 90: ...2 10 3 11 4 TR T1 T2 T3 T4 12 5 13 6 14 7 15 8 4 8 11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14 15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 12 8 7 15 14 11 13 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 1...

Page 91: ...91 RUS...

Page 92: ...2 S T 200 1 Z T 200 1 S T 300 1 Z T 300 1 S T 300 2 Z T 300 2 S l 200 285 280 MPa 0 6 kg 112 312 142 427 164 445 E m2 0 85 1 45 1 45 m2 0 90 l 5 3 9 1 9 1 l 5 7 mm 57 IP 21 H1 H2 h1 h2 G H T 200 1 Z...

Page 93: ...B 560 740 740 C 380 560 560 D 930 E 360 F 1010 1410 1410 G 960 960 960 H 1550 1950 1950 HV G 1 G 1 G 1 IM G 1 G 1 G 1 CV G 3 4 G 3 4 G 3 4 VM G 1 G 1 G 1 TV G 1 G 1 G 1 R 134a 600 W 1850 W 230 V 50 H...

Page 94: ...94 0 1 MPa 3 0 5 MPa 1 2 3 4 5 6 7 8 H 7 35 C 20 m3 20 25 C SRB...

Page 95: ...95 50 C 5 C 50 C 55 C 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 OFF 1 2 3 6 7 C 7 6 65 C 14 65 C 2 5 LEG SRB...

Page 96: ...96 65 C ELEKT SH 80 C 2 kW 3 400 V 1 2 kW 230 V 2 400 V 1 1 5 mm2 1 1 400 V 2 230 V max 3 kW SRB...

Page 97: ...97 3 mm 1 2 75 C 9 C 75 C 65 C 60 C 3 SRB...

Page 98: ...11 13 3 9 T 5 T 8 12 7 10 6 2 1 1 7 14 15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 12 8 7 15 14 11 13 9 7 T3 12 2 1 T 1 6 7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 13 Legenda 1 9 2 10 3 11 4 1 2 3 T4 12 5 13 6 14 7 15...

Page 99: ...99 36 SRB...

Page 100: ...svega zagrijavanju potro ne vode u doma instvima i kod drugih potro a a gdje dnevna potro nja tople vode 50 C ne prema uje 400 do 700 l Budu i da toplinska crpka pri svom djelovanju ohla uje prostor...

Page 101: ...orie za regulaciju povezivanja sistema spremnika tople vode s drugim izvorima zagrijavanja Pristup kanalima nalazi se ispod prekrivenog spoja za titnoga sloja otprilike na polovici visine spremnika to...

Page 102: ...spremnika Spremnik tople vode mo ete priklju iti na ku nu vodovodnu mre u bez redukcijskog ventila ako je tlak u mre i ni i od 0 5 MPa U protivnom slu aju treba ugraditi redukcijski ventil tlaka koji...

Page 103: ...pritisnutog cca 2 sekunde Na displayu se ispi e trenutna temperatura vode u spremniku i zasvijetli signalna lampica 3 Pode avanje temperature Pritisnite i pustite gumb 6 ili 7 Na displayu se uz pritis...

Page 104: ...riklju ni napon Prije prvog pokretnog zamaha skladno sa shemom jo jednom provjerite cjelokupnu vezu Elektro veza za grija e od 2 kW najprije je serijsko prilago ena za trofazni napon 3 400 V slika 1 i...

Page 105: ...nadomjesne dijelove UPUTE ZA KORISNIKA 1 Ovisno od sadr aja vapnenca u vodi i obrtnih uvjeta u odre enim vremenskim razmacima morate s elektri nog grija a odstraniti vodeni kamenac Preporu ujemo ugra...

Page 106: ...10 Ventil za punjenje i pra njenje sustava 3 Sun ani kolektor 11 Redukcijski ventil 4 Diferencijalni TR sa sondama T1 T2 T3 T4 12 Ispusni ventil 5 Ekspanzijska posuda 13 Zaporni ventil 6 Cirkulacijsk...

Page 107: ...edovni servisni pregledi osigurat ete besprijekorni rad i dugi ivotni vijek spremnika tople vode Jamstvo u slu aju r anja vrijedi ukoliko ste vr ili redovite preglede istro enosti za titne anode Razdo...

Page 108: ...ara se t gjithash ngrohjes s ujit n amvis ri dhe te p rdor sit tjer ku shpenzimi i ujit t ngroht 50 C n dit nuk e tejkalon sasin prej 400 deri n 700 l P r shkak se pompa p r ngrohjen e ujit te funksio...

Page 109: ...jit t ngroht jan t b ra kanalet p r tastet H1 H2 n t cil t mund t instalohen tastet p r rregulimin e lidhjes sistemike t ruajt sit t ujit t ngroht me burimet tjera t ngrohjes Arritshm ria deri te kana...

Page 110: ...es k thyes pikimit t ujit mund t i largoheni me instalimin e en s p r ekspanzion n gypin ngarkues t nxeh sit t ujit V llimi i en s ekspanzionike sht p raf rsisht 3 i v llimit t ruajt sit Bojlerin mund...

Page 111: ...ionimin e pomp s ngroh se trusni pull n 1 cca 2 sekonda Funksionimi i pomp s ngroh se shky et n indikator paraqitet shenja OFF Ky ja e pomp s ngroh se Trusni pull n 1 dhe mbajeni t trusur cca 2 sekond...

Page 112: ...derim dhe se t kujdeseni p r tensionin ky s t k rkuar Paraprakisht se t kurdisni t par n her n ujdi me skem n kontrolojeni edhe nj her t r aderimin Elektro aderimi p r nxeh sit prej 2 kW e m lart sht...

Page 113: ...i pjes t zavend suese origjinale UDH ZIME P R P RDOR SIN 1 Var sisht nga p rb rja e g lqeres n uj dhen kushtetfunksionuese koh paskohenevojitetq nganxeh si elektrik t evitoni gurin e g lqeres Rekomand...

Page 114: ...7 10 5 4 3 2 T 9 8 5 TV 4 T 12 8 15 7 14 11 13 Lidhja e me pranuesit e energjis s diellit dhe kazanin e ngrohjes q ndrore Legjenda 1 Bojleri 9 Ventili p r ajrosje 2 Kazani i ngrohjes q ndrore 10 Venti...

Page 115: ...dhe jet n afatgjate t bojlerit me pompa p r ngrohjen Garancioni p r ndryshkjen e kazanit vlen vet m n qoft se i keni realizuar kontrolet e rregullta t harxhimit t anod s mbrojt se Koha nd rmjet t kont...

Page 116: ...00 1 Z T 200 1 S T 300 1 Z T 300 1 S T 300 2 Z T 300 2 S l 200 285 280 MPa 0 6 kg 112 312 142 427 164 445 TO m2 0 85 1 45 1 45 TO m2 0 90 TO l 5 3 9 1 9 1 TO l 5 7 mm 57 IP 21 H1 H2 h1 h2 H TO T G H T...

Page 117: ...740 740 C 380 560 560 D 930 E 360 F 1010 1410 1410 G 960 960 960 H 1550 1950 1950 HV G 1 G 1 G 1 IM G 1 G 1 G 1 CV G 3 4 G 3 4 G 3 4 VM G 1 G 1 G 1 TV G 1 G 1 G 1 R 134a 600 W 1850 W 230 V 50 Hz deri...

Page 118: ...118 0 1 MPa 14 3 0 6 MPa 1 2 3 4 5 6 7 8 H T UA...

Page 119: ...119 7 35 C 20 m3 20 25 C 55 C 5 C 50 C 55 C 15 C 1 2 3 4 5 6 7 3 1 2 OFF 1 2 3 6 7 C 7 6 UA...

Page 120: ...120 65 C 14 65 C 2 5 LEG 65 C SH 80 C 2 400 1 1 2 230 2 400 1 1 5 1 3 400 2 1 230 3 UA...

Page 121: ...121 3 1 2 75 C 9 C 75 C 65 C 60 C 3 UA...

Page 122: ...15 1 1 T 4 9 7 T3 12 2 5 12 8 7 15 14 11 13 1 9 2 10 3 11 4 TR T1 T2 T3 T4 12 13 5 14 6 15 7 8 Lidhja e me pranuesit e Lidhja e me kazanin e energjis s diellit ngrohjes q ndrore UA 9 7 T3 12 2 1 T 1 6...

Page 123: ...123 UA...

Page 124: ...sono destinate soprattutto al riscaldamento di acqua di consumo domestico ed altri utenti dove il consumo giornaliero dell acqua calda 50 C non supera i 400 700 litri Poich durante il suo funzionamen...

Page 125: ...ensori per la regolazione del sistema di collegamento del serbatoio di acqua calda con altre fonti di calore L accesso ai canali si trova sotto il giunto di copertura dell involucro di protezione appr...

Page 126: ...ri care la sgocciolatura dell acqua dall apertura della valvola di sicurezza Potete condurre l acqua gocciolante allo scarico tramite un raccogligocce che viene posto sotto la valvola di sicurezza Il...

Page 127: ...l massimo bloccaggio del termostato o abbassarla no ai 15 C al minimo bloccaggio del termostato Leggenda 1 Inserimento di pompa di calore 2 Inserimento programma anti legionella 3 Lampada spia funzion...

Page 128: ...peratura sulla carcassa della resistenza elettrica non deve superare i 80 C Oltre alle prescrizioni legislative bisogna prendere in considerazione anche le condizioni di collegamento Il collegamento d...

Page 129: ...atico del termoregolatore In caso dell eventuale riparazione utilizzare solo le parti di ricambio originali ISTRUZIONI PER L UTENTE 1 In base alla quantit del calcare presente nell acqua e alle condiz...

Page 130: ...allo scarico 7 Valvola di ritegno 8 Valvola di sicurezza Collegamento con collettori solari Collegamento con caldaia del riscaldamento centrale COLLEGAMENTO AD ALTRE FONTI DI CALORE Lo scaldacqua a p...

Page 131: ...garanzia riguardante la corrosione della caldaia sar valida solo se le ispezioni dell usura dell anodo per la protezione anticorrosiva vengono regolarmente eseguite Il periodo tra i regolari intervent...

Page 132: ...Gorenje Tiki d o o SI 1521 Ljubljana Magistrova 1 Slovenija Telefon 386 1 5005 600 06 2008 Fax 386 1 5005 702 766049 http www gorenjetiki si...

Reviews: