Gorenje Tiki GBK 100 LN/RN Instructions For Use Manual Download Page 10

10

Legende: 
1 - Thermostat 
2 - Bimetallsicherung 
3 - Heizgerät (2 x 1000 W) 
4 - Kontrolleuchte 
5 - Anschlußklemme
L - Phasenleiter
N - Neutraler Leiter

 - Schutzleiter 

VORSICHT:  Vor  jedem  Eingriff  in  den  Warmwasserbereiter  müssen  Sie  den  Strom 
ausschalten!

VERWENDUNG UND INSTANDHALTUNG

Nach dem Anschluß an das Wasserleitungs- und Elektronetz ist der Warmwasserbereiter für den Betrieb vorbereitet. 
Mit  dem  Drehen  des  Knopfes  an  dem  Thermostat,  der  sich  an  vorderer  Seite  des  Schutzdeckels  befindet,  wählen 
Sie die Wassertemperatur zwischen 25°C und 75°C. Wir empfehlen die Knopfeinstellung auf die Position “E”. Diese 
Einstellung ist die sparsamste; hier ist die Wassertemperatur ungefähr 55°C, das Ausscheiden des Wassersteines und 
der Wärmeverlust aber werden niedriger sein als bei der Einstellung einer höhereTemperatur.
Das  Funktionieren  des  elektrischen  Heizkörpers  wird  an  der  Kontrolleuchte  angezeigt.  Der  Warmwasserbereiter 
hat  außen  auch  ein  Thermometer  angebracht,  das  die  Wassertemperatur  zeigt.  Wenn  sie  den  Warmwasserbereiter 
längere Zeit nicht zu gebrauchen gedenken, schutzen Sie den Inhalt vor Frost so, daß Sie den elektrischen Strom nicht 
ausschalten, sondern den Thermostatknopf auf “*” einstellen. Bei dieser Einstellung wird die Wassertemperatur im 
Warmwasserbereiter bei ungefähr 10°C gehalten. Wenn sie den Warmwasserbereiter aus dem Elektronetz ausschalten, 
müssen Sie das Wasser wegen Frostgefahr auslaßen.
Bevor das Wasser aus dem Gerät abgelassen wird, ist unbedingt der elektrische Strom abzuschalten. Danach kann 
der Warmwasserhahn an einer der Mischbatterien, die am Gerät installiert sind, geöffnet werden. Das Wasser wird 
über das Einlaufrohr abgelassen. Zu diesem Zweck ist empfehlenswert, zwischen Einlaufrohr und Sicherheitsventil ein 
entsprechendes Auslaufventil oder T-Stück einzusetzen. Wenn dies nicht der Fall ist, kann das Wasser auch direkt über 
das Sicherheitsventil abgelassen werden, indem der Hebel oder die Schraubenkappe des Sicherheitsventils auf Test-
Position gestellt wird. Nach Ablassen des Wassers über das Einlaufrohr bleibt noch etwas Restwasser im Gerät zurück, 
das durch Abdrehen des Heizflansches abgelassen wird.
Das  Äußere  des  Warmwasserbereiters  reinigen  Sie  mit  milder  Lösung  eines  Waschpulvers.  Verwenden  Sie  kein 
Verdünner oder grobe Reinigungsmittel. 
Mit regelmäßigen Kundendienstprüfungen werden fehlerlose Funktion und lange Lebensdauer des Warmwasserbereiters 
gesichert.  Die  erste  Prüfung  soll  der  bevollmächtigte  Kundendienst  ungefähr  zwei  Jahre  nach  dem  Anschluß 
durchführen. Bei der Prüfung überprüft er die Abnützung der Antikorrosions - Schutzanode und nach Bedarf reinigt er 
den Wasserstein, der sich mit Hinsicht auf die Qualität, Menge und Temperatur des verbrauchten Wassers im Inneren 
des Warmwasserbereiters ausscheidet. Der Kundendienst wird Ihnen nach der Prüfung des Warmwasserbereiters mit 
Hinsicht auf den festgestellten Stand auch das Datum der nächsten Kontrolle empfehlen.

Wir bitten Sie, daß Sie eventuelle Beschädigungen an dem Warmwasserbereiter nicht 

selbst  reparieren,  sondern  davon  den  nächsten  bevollmächtigten  Kundendienst 

benachrichtigen.

D

Summary of Contents for GBK 100 LN/RN

Page 1: ...GBK GBL...

Page 2: ...weisung 7 11 N vod k obsluze 23 Udh zime p r p rdorim 43 a a 35 Instructions for Use 15 27 Instrukcja obs ugi 51 a 39 Upute za upotrebu 19 Instrukcij 55 Upute za upotrebu 47 Instruc iuni de utilizare...

Page 3: ...diti na steno le pokon no Vodoravno lahko pritrdite na strop samo grelnike GBL 50 in GBL 80 Pritrditev teh grelnikov na steno ali na tla ni pravilna in se zaradi nje grelniki po kodujejo TEHNI NE LAST...

Page 4: ...inalnim Pri segrevanju vode v grelniku se tlak vode v kotlu zvi uje do meje ki je nastavljena v varnostnem ventilu Ker je vra anje vode nazaj v vodovodno omre je prepre eno lahko pride do kapljanja vo...

Page 5: ...na zgornji strani grelnika Pred priklju itvijo morate odstraniti plasti ni pokrov ek in odviti tesnilni ep na zgornji strani grelnika Elemente povratnega voda lahko dodatno nabavite pri poobla enih pr...

Page 6: ...toplo vodo na eni od me alnih baterij ki je priklju ena na grelnik Vodo iz grelnika izpustimo skozi doto no cev V ta namen priporo amo da med varnostni ventil in doto no cev vgradite ustrezen izpustni...

Page 7: ...eiter bestimmten Stelle entsprechend zu verst rken Die Warmwasserbereiter GBK d rfen Sie nur vertikal an der Wand befestigen die Warmwasserbereiter GBL 50 und GBL 80 nur horizontal an der Decke Die Be...

Page 8: ...eise ist unbedingt ein Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe die einen Druckanstieg von mehr als 0 1 MPa ber Nominal im Kessel verhindert Das Ablflussrohr das unte...

Page 9: ...tung k nnen Sie bei den beauftragen Verk ufern unserer Produkte zus tzlich bestellen ANSCHLU AN DAS ELEKTRONETZ VordemAnschlu andasElektronetzistindenWarmwasserbereiterdasAnschlu kabeleinzubauen DenKu...

Page 10: ...wird ist unbedingt der elektrische Strom abzuschalten Danach kann der Warmwasserhahn an einer der Mischbatterien die am Ger t installiert sind ge ffnet werden Das Wasser wird ber das Einlaufrohr abgel...

Page 11: ...LN RN l 50 80 80 100 120 150 200 Pa 0 6 kg 27 77 33 113 51 131 56 156 62 182 72 222 90 290 Mg W 2000 V 230 I IP 25 75 1 h 1 55 305 305 355 435 545 740 l 80 117 151 189 226 276 360 2 kWh 24h 1 20 1 46...

Page 12: ...GBK 80 GBK 100 GBK 120 GBK 150 GBK 200 A 583 803 803 948 1103 1318 1510 B 187 207 207 202 207 222 430 C 145 345 565 715 865 1065 1050 D 340 416 416 416 416 GBK 80 200 K a B B a B Ha a 0 1 c B a c a 14...

Page 13: ...13 GBK GB c GB GBK y K K a c y 1 2 3 4 5 6 7 c H T RUS...

Page 14: ...14 1 2 3 2 x 1000 4 5 L N Ha c 25 75 E 55 B f B 10 B He B c o a RUS...

Page 15: ...is to be installed must be suitably reinforced GBK water heater must be mounted to the wall in the upright position Only GBL 50 and GRL 80 models may be mounted horizontally to the ceiling These wate...

Page 16: ...ter in the water heater the pressure of water in the tank is increasing to the limit which is adjusted in the safety valve Because the return of water back to the water supply is prevented dropping of...

Page 17: ...orised dealer of our products at a later stage POWER CONNECTION The power lead must be fitted to the water heater prior to connecting the heater to the power supply In order to do this the plastic pro...

Page 18: ...from the electric network at risk for freezing the water must be emptied from it Before draining water heater should be disconnected from main supply Than hot water valves on taps should be opened Wa...

Page 19: ...mo ga primjereno poja ati Grijalice GBK smijemo pri vrstiti na zid isklju ivo u okomitu polo aju Na strop vodoravno smijemo pri vrstiti isklju ivo grijalice modela GBL 50 i GBL 80 ukoliko bismo ih mon...

Page 20: ...od 0 1 MPa iznad nominale Tijekom zagrijavanja vode tlak se u grijalici pove ava do vrijednosti koja je pode ena u sigurnosnom ventilu Budu i da je povra aj vode u vodovodnu mre u sprije en mo e do i...

Page 21: ...oj strani grijalice Segmente povratna voda pribavimo kod ovla tenih prodava a PRIKLJU AK NA ELEKTRI NU MRE U Prije priklju enja na elektri nu mre u u grijalicu priklju imo elektri ni kabel Najprije de...

Page 22: ...od mje alica koja je priklju ena na grija Vodu iz grija a ispustite kroz doto nu cijev U tu svrhu preporu ujemo da izme u sigurnosnog ventila i doto ne cijevi ugradite odre eni ispusni ventil ili T ko...

Page 23: ...oloze Vodorovn lze p ipevnit na strop pouze topn t lesa typu GBL 50 a GBL 80 Upevn n t chto topn ch t les na st nu nebo na zem nen vhodn proto e t m m e doj t k jejich po kozen TECHNICK VLASTNOSTI OH...

Page 24: ...em oh v n vody v oh va i se zvy uje v kotli jej tlak tak dlouho a dos hne hranici nastavenou na bezpe nostn m ventilu Proto e zp tn ventil zamez vracen vody zp t do vodovodn s t m e doj t ke kap n vod...

Page 25: ...e na p pojku na vrchn stran topn ho t lesa P ed zapojen m je t eba sejmout um lohmotnou z tku a od roubovat t sn c ep na vrchn stran topn ho t lesa Prvky zp tn ho veden lze zakoupit u autorizovan ch p...

Page 26: ...t n m vody z oh va e je pot eba jej vypnout ze s t Potom otev eme kohoutek pro teplou vodu na jedn od m chac ch bateri kter je p ipojena na oh va Vodu z oh va e vypust me p es p tokovou trubku Za t m...

Page 27: ...50 80 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 27 77 33 113 51 131 56 156 62 182 72 222 90 290 Mg W 2000 V 230 I IP 25 75 1 h 1 55 305 305 355 435 545 740 40 2 kWh 80 117 151 189 226 276 360 kWh 24h 1 20 1 46 1...

Page 28: ...00 GBK 120 GBK 150 GBK 200 A 583 803 803 948 1103 1318 1510 B 187 207 207 202 207 222 430 C 145 345 565 715 865 1065 1050 D 340 416 416 416 416 GBK 80 200 c e a c B c p e 0 1 e e a 2 c He e 0 5 1 0 c...

Page 29: ...29 1 2 3 e 4 5 6 7 H T GBK GB GB GBK Zp tn veden Energetick zdroje BG...

Page 30: ...30 BG 1 2 3 2 x 1000 W 4 5 L N e e 25 C 75 C e E e e 55 C f 10 C T e c He 2 a...

Page 31: ...l GBK poate fi instalat pe perete numai n pozi ie vertical Doar boilerele de tipul GBL 50 i GBL 80 pot fi fixate vertical pe tavan Nu este indicat instalarea acestor dou modele pe perete sau podea ntr...

Page 32: ...de siguran ntruc t ntoarcerea apei n re ea este mpiedicat se poate nt mpla s nceap s picure ap din orificiul de scurgere al ventilului de siguran Apa rezultat din picurare poate fi deviat n canalul d...

Page 33: ...i scos c p celul de plastic i de urubat bu onul de etan are din partea superioar a boilerului Elementele conductorului de ntoarcere pot fi cump rate ulterior de la v nz torii autoriza i ai produselor...

Page 34: ...rumul la robinetul de ap cald al bateriei boilerului Apa din boiler va fi evacuat prin conducta respectiv eava de alimentare n acest scop se recomand montarea unui robinet de golire sau a unui teu ntr...

Page 35: ...LN RN l 50 80 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 27 77 33 113 51 131 56 156 62 182 72 222 90 290 Mg W 2000 V 230 I IP 25 75 1 h 1 55 305 305 355 435 545 740 40 l 80 117 151 189 226 276 360 2 kWh 24h 1 20...

Page 36: ...GBK 100 GBK 120 GBK 150 GBK 200 A 583 803 803 948 1103 1318 1510 B 187 207 207 202 207 222 430 C 145 345 565 715 865 1065 1050 D 340 416 416 416 416 mm GBK 80 200 ryry 0 1 nominalniot ryry ryry ryry...

Page 37: ...37 MK 1 2 3 4 5 6 7 H a T GBK GB GB GBK 3...

Page 38: ...38 MK 1 2 3 2 1000 W 4 5 L N 25 75 55 10 36...

Page 39: ...RN l 50 80 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 27 77 33 113 51 131 56 156 62 182 72 222 90 290 Mg W 2000 V 230 I IP 25 75 1 h 1 55 305 305 355 435 545 740 40 l 80 117 151 189 226 276 360 2 kWh 24h 1 20 1 4...

Page 40: ...80 GBK 100 GBK 120 GBK 150 GBK 200 A 583 803 803 948 1103 1318 1510 B 187 207 207 202 207 222 430 C 145 345 565 715 865 1065 1050 D 340 416 416 416 416 GBK 80 200 s y y y Y a y 0 1 y 7 y y y y Y y 31...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 H T GBK GB GB GBK 3 mm SRB...

Page 42: ...42 25 75 55 10 36 1 2 3 2 x 1000 W 4 5 L N SRB...

Page 43: ...o poja ati Grijalice GBK smijemo pri vrstiti na zid isklju ivo u okomitu polo aju Na strop vodoravno smijemo pri vrstiti isklju ivo grijalice modela GBL 50 i GBL 80 ukoliko bismo ih montirali na zid i...

Page 44: ...od 0 1 MPa iznad nominale Tijekom zagrijavanja vode tlak se u grijalici pove ava do vrijednosti koja je pode ena u sigurnosnom ventilu Budu i da je povra aj vode u vodovodnu mre u sprije en mo e do i...

Page 45: ...odvrnemo brtveni ep na gornjoj strani grijalice Segmente povratna voda pribavimo kod ovla tenih prodava a PRIKLJU AK NA ELEKTRI NU MRE U Prije priklju enja na elektri nu mre u u grijalicu priklju imo...

Page 46: ...mje alica koja je priklju ena na grija Vodu iz grija a ispustite kroz doto nu cijev U tu svrhu preporu ujemo da izme u sigurnosnog ventila i doto ne cijevi ugradite odre eni ispusni ventil ili T komad...

Page 47: ...roh sin GBK mundeni t p rforconi n muri vet m vertikalisht N m nyr horizonatle mund t p rforconi n tavan vet m uj ngroh sit GBL 50 dhe GBL 80 P rforcimi i k tyre uj ngroh s n muri ose n dysheme nuk sh...

Page 48: ...n kazan lart sohet deri te kufiri i cili sht i rregulluar n ventilin kthyes sigurues P r shkak se kthimi i ujit n rrjet n e uj sjell sit sht i nd rprer mund t vij deri te pik ja e ujit prej hap sir s...

Page 49: ...es nevojitet evitimi i kapak z s nga plastiku dhe t zhvidhohet epi i tendosjes n an n e sip rme t uj ngroh sit Me elementet e tub s kthyese keni mund si t furnizoheni shtojc pran shit sve t autorizuar...

Page 50: ...p r p rzierjen e ujit e cila sht e ky ur n uj ngroh s Ujin e l shojm nga uj ngroh si n p rmjet t gypit ngarkues P r k te q llim ju p referojm q nd rmjet t ventilit sigurues dhe gypit ngarkues t insta...

Page 51: ...pozycji pionowej Poziomo na sufit mo na zamontowa tylko podgrzewacze GBL 50 i GBL 80 Zamontowanie tych ostatnich na cianie lub pod odze nie jest dozwolone mo e to spowodowa uszkodzenie podgrzewaczy W...

Page 52: ...odgrzewaczu ci nienie wody wzrasta do warto ci nastawionej w zaworze bezpiecze stwa Poniewa odp yw wody z powrotem do instalacji wodoci gowej jest niemo liwy mo e to spowodowa kapanie wody z otworu od...

Page 53: ...podgrzewacza Przed zamontowaniem nale y usun plastykow za lepk i odkr ci korek uszczelniaj cy znajduj cy si w g rnej cz ci podgrzewacza Cz ci przewodu powrotnego s do nabycia w sklepach upowa nionych...

Page 54: ...i elektrycznej musimy z niego wypu ci wod Przed wypuszczeniem wody podgrzewacz wody nale y obowi zkowo od czy z sieci elektrycznej Po czym nale y otworzy kurek r czk z ciep wod jednej z baterii pod cz...

Page 55: ...vai montuojami ant sienos tik vertikalioje pad tyje GBL serijos ildytuvai tvirtinami tik horizontaliai ant lub ios serijos ildytuv montavimas ant grind ar ant sienos neleid iamas nes tai gali tapti il...

Page 56: ...atyto 0 7 MPa 7 bar Vandens perteklius gali la ti i apsauginio vo tuvo angos tod l rekomenduojama nuo apsauginio vo tuvo iki nuot kynes nuvesti lankst vamzdel ar lang Ji tur t b ti nukreipta tiesiai e...

Page 57: ...i u pildytas kai i kar to vandens iaupo prad s b gti vanduo PAJUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO Vandens ildytuvo pajungimui reikia prijungti laid su ki tuku Tam reikia nuimti termostato ranken l ir sta iu...

Page 58: ...ildytuvo darb rodo indikatoriaus lemput ildytuvas taip pat turi termometr rodant vandens temperat r Jeigu J s norite atjungti vandens ildytuv nuo elektros tinklo i leiskite vanden kad vandens ildytuv...

Page 59: ...astiprina GBK markas sild t ji var b t uzst d ti uz sienas tikai vertik l st vokl APAR TA TEHNISKIE DATI Tip GBL 50 GBL 80 GBK 80 L D GBK 100 L D GBK 120 L D GBK 150 L D GBK 200 L D Modelis GBL 50 N G...

Page 60: ...sl g anas sist m dens ievada viet s j izmanto uzkr anas mais t ji Dro bas apsv rumu d uz dens pievadcaurules oblig ti j uzst da dro bas ventilis vai dro bas v rstu grupa lai nov rstu spiediena paaugst...

Page 61: ...ner ijas avotam dens pievada un izejas caurules ir apz m tas ar da du kr su Zil auksts dens sarkan karsts dens denssild t js GBK var tikt piesl gts pie karst dens atpak ejo a atzara Atpak lejo ais atz...

Page 62: ...uz viena no mais t jkr niem kas ir pievienots sild t jam Nolaidiet deni no sild t ja caur t iepl des cauruli im nol kam ieteicams iemont t starp dro bas v rstu un iepl des cauruli attiec gu izpl des v...

Page 63: ...reid GBK v ib seinale paigaldada vaid vertikaalasendis ksnes mudeleid GBL 50 ja GBL 80 v ib kinnitada horisontaalselt lae k lge Neid kuumaveeboilereid ei tohi paigaldada seinale v i p randale vastasel...

Page 64: ...va ohutusklassiga ventiiliga mis ei lase paagi siser hul letada nimir hku enam kui 0 1 MPa v rra Vee soojenemisel kuumaveeboileris t useb paagi siser hk kaitseklapi seadistustasemeni Kuiv rd vesi ei s...

Page 65: ...is kasutuspunktides heaegselt k ttesaadavaks Tagasivoolutoru saab hendada sisselaskeliitmikuga kuumaveeboileri peal p rast plastkaane eemaldamist ja sulguri lahtikeeramist Tagasivoolutoru elemente saa...

Page 66: ...esi kuumaveeboilerist v lja Enne kuumaveeboileri t hjakslaskmist hendage see vooluv rgust lahti Seej rel avage kuumaveekraanid Kuumaveeboiler tuleks t hjaks lasta sisselaske henduse kaudu Selleks on k...

Page 67: ...67...

Page 68: ...766367 03 2010...

Reviews: