background image

20

Säännöllinen suojamaalaus on välttämätöntä! 

Varmista aina, että maalissa on hyvä UV-suoja, 

ja noudata valmistajan

Lattian aluspuut on kyllästetty. 

Kyllästys suojaa puuta sieni- ja hyönteistuhoilta.

 

Huolto:

– Pinnat on tutkittava vaurioiden varalta säännöl-

lisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa).

Mahdolliset vauriot ja kuivaushalkeamat on kor-

jattava välittömästi.

– Pintojen hoidossa ja suojauksessa pitää käyt-

tää korjausmaalia. Maalaustarve riippuu pinnan 

rasituksesta ja sijainnista, ja pinta on maalattava 

ennen näkyvien vaurioiden syntymistä.

Huomaa, että painetut värinäytteet eivät välttä-

mättä ole tarkkoja. Väreissä voi olla poikkea-

mia. Varastointijälkiä voi olla kokonaan maala-

tuissa osissa.

SE

Skötselanvisning / färgbehandling

Skötselanvisning för artiklar av:

Trädelarna i byggsatsen är obehandlade och 

därför krävs ovillkorligen en regelbunden 

skyddspåstrykning.

Rekommendation:

Vi rekommenderar en första påstrykning på alla 

sidor med en träskyddsgrund (skydd mot svamp 

och insektsangrepp) såväl som därefter en 

mellan- och täckbeläggning med en högvärdig 

träskyddslasyr (färg, UV-skydd, skydd mot 

förvittring). Den första och mellanliggande 

påstrykningen måste ske före montering. Beakta 

att timret ska vara torrt innan byggandet. Efter 

färdigställandet sker täckpåstrykningen. 

En 

regelbunden skötselpåstrykning är nödvändig! 

Beakta alltid ett bra UV-skydd på produkten, se 

riktlinjer för bearbetning från lasyrtillverkaren

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Julkaistu 01/17

Rekommendation:

Om träet ska fixeras färgmässigt rekommenderas 

en första påstrykning på alla sidor med 

en träskyddsgrund (skydd mot svamp- och 

insektsangrepp) såväl som därefter en 

mellanliggande och täckande påstrykning med 

en högvärdig träskyddslasyr (färgning, UV-

skydd, skydd mot förvittring). En regelbunden 

skyddspåstrykning är nödvändig!! Beakta alltid 

ett bra UV-skydd på produkten såväl som

bearbetningsriktlinjerna från lasyrtillverkaren.

Träet har redan fått en första behandling med en 

doppimpregnering på vattenbasis. Detta skyddar 

träet mot svamp- och insektsangrepp.

Underhåll:

- Med regelbundna intervaller (min. 1 gång 

årligen) måste träytan undersökas för att finna 

eventuella skador. Skador, som eventuellt 

uppkommer eller uppkommande torrsprickor ska 

omedelbart repareras.

- För långvarig skötsel och för skydd av ytan 

måste renoveringspåstrykningar genomföras. 

Frekvensen är beroende av placeringsplats och 

påfrestningen på ytan och måste ske innan 

synliga skador inträffar.

Beakta att de tryckta färgmönstren inte är 

förpliktande.

Färgmässiga avvikelser är möjliga.

Torkningsspår på byggdelar, som är 

färgbehandlade på alla sidor är tekniskt 

betingade.

Tekniska ändringar förbehålles. Version 01/15

NO

Instruksjoner for vedlikehold / 

fargebehandling

Regler for pleie av produkter laget av:

Trelastdelene av settet er ubehandlet, så vanlig 

beskyttende overflatebehandling er helt avgjø-

rende.

Anbefaling:

Behandle først alle sidene med en tregrunning 

(beskytter mot sopp og insekter), og deretter med 

et strøk hver av henholdsvis mellom- og topplag 

Summary of Contents for 6438313517481

Page 1: ...Kiiruna Instruction manual Kokoamisohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend GB FI SE NO EE...

Page 2: ...to sunlight and the influences of weather wood can warp drastically in a loose condition Maintenance tips The wood is untreated Accordingly regular protective coating is absolutely necessary Please o...

Page 3: ...utuksilta puu voi v nty voimakkaasti irrallaan ollessaan Hoito ohjeet Puu on k sittelem t nt mink vuoksi s nn llinen suojak sittely on ehdottoman t rke Katso suojak sittely koskevat ohjeet liitteen ol...

Page 4: ...lsken v der och vind tr kan genomg starka f r ndringar n r det ligger l st Sk tselanvisningar Tr et r obehandlat D rf r r regelbunden skyddsbehandling absolut n dv ndig Observera det informationsblad...

Page 5: ...l s tilstand kan trevirket b ye seg drastisk Vedlikeholdstips Treet er ubehandlet F lgelig er vanlig beskyttende overflatebe handling absolutt n dvendig Vennligst f lg opplysningene i vedlagte inform...

Page 6: ...s kohas ning kaitstuna ilmastiku eest j lgida et pakend poleks katki sest pakendisse p sev vesi ja liigne niiskus koosm jus p ikesega v ib puitu drastiliselt muuta lahtiseid detaile ladustada paigaldu...

Page 7: ...0cm H12 40 00 1 6 x 5 8cm H16 58 00 2 0 x 4 6cm H20 46 00 2 8 x 14 0cm H28 140 00 1 9 x 11 9cm H19 119 01 3 0 x 3 3cm H30 33 00 5 8 x 5 8cm H58 58 00 5 8 x 5 8cm H58 58 03 1 9 x 12 1cm H19 121 01 2 8...

Page 8: ...04 200cm 350 x 280 cm 44 x H16 95 01 135cm 2 x H16 101 00 324 2cm 2 x H16 58 00 318 4cm 2 x H25 55 00 380cm 1 x H16 58 00 383 2cm 2 x H16 101 00 380cm 4 x H16 58 04 208 5cm 3 x H16 58 00 218 5cm 3 x H...

Page 9: ...cm 1 x 380cm 2 x 350cm 17 x 66 0cm 17 x 31 0cm 15 x 350cm 1 x 105 6cm 1 x 105 6cm 1 x 276 2cm 1 x 27 3cm 1 x 87 7cm 18 x 276 2cm 350 x 280 cm 3 x 1 x 380cm 1 x 350cm 2 x 210cm 2 x 62 5cm 17 x 37 8cm 1...

Page 10: ...50 x 280 cm H58 58 03 1cm Splash protection eg 30 cm wide gravel strip all round Roiskesuoja esim ymp ri kulkeva sorakaistale 30 cm St nkskydd t ex 30 cm bred grusremsa runt om Sprutbeskyttelse f eks...

Page 11: ...8 58 00 230cm B105 8 x B105 040 40mm 350 x 280 cm H58 58 00 208 5cm B105 8 x B105 040 40mm H58 58 00 230cm B105 8 x B105 040 40mm H58 58 00 230cm B105 8 x B105 040 40mm H58 58 00 208 5cm B105 8 x B105...

Page 12: ...5cm B105 050 50mm 20 1mm 1mm B105 050 50mm H58 58 00 B105 050 50mm 3 5cm 4 5cm 2 H58 58 00 208 5cm 76 x B105 050 50mm 350 x 280 cm 1mm B105 050 50mm B105 050 50mm H58 58 00 H58 58 00 208 5cm 76 x B105...

Page 13: ...4 5 2a 5 2 B105 060 60mm 1cm 5 3 5 4 H20 37 00 3 x B105 040 40mm 5 2a 5 3 Hang the doorleaf on the hinges after pushing the frame into position Asenna ovenpuolisko karmin asennuksen j lkeen H ng d rrb...

Page 14: ...14 6 2x 2x 1x 1x 1x 3x 2x 1x 1x B A B 18x 4 x 1x 1 2 A 4 x 4 x 1 2 3 1 x 1 x 350 x 280 cm Inside Sis ll Inv ndigt Innside Sees...

Page 15: ...0mm H16 58 00 230 5cm 5 x B105 040 40mm H16 58 00 218 5cm 20 x B105 040 40mm 7 3 X X X O O O X O B105 060 60mm B105 060 60mm 7 2 B105 060 60mm B105 060 60mm 350 x 280 cm B105 060 60mm 7 1 7 1 7 2 7 3...

Page 16: ...040 40mm 8 1 8 2 4 H25 55 00 44 x B105 040 40mm B105 040 40mm 2 x B105 040 40mm 8 3 8 2 1 2mm H25 55 00 44 x B105 040 40mm 1 2mm 350 x 280 cm H16 95 01 4 x B105 040 40mm B105 040 40mm 8 1 H25 55 00 2...

Page 17: ...H16 58 00 230 5cm 4 x B105 040 40mm H16 101 00 324 2cm 8 x B105 040 40mm H16 101 00 380cm 8 x B105 040 40mm H16 58 00 383 2cm 8 x B105 040 40mm 9 1 2 x B105 040 40mm 9 2 9 2 2 x B105 040 40mm H16 58 0...

Page 18: ...x pro H58 58 03 4mm H19 121 01 H19 121 01 10 3 H20 20 04 B105 040 40mm H19 121 01 10 x B115 050 10 2 10 3 10 4 H20 20 04 B105 040 40mm H20 20 04 B105 040 40mm 50cm 50cm H20 20 04 B105 040 40mm 10 4 1...

Page 19: ...d impregnation This protects the wood against fungal and insect infestation Maintenance The wood surface has to be examined at regular intervals for damage at least once a year Any damage or drying cr...

Page 20: ...tillverkaren Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Julkaistu 01 17 Rekommendation Om tr et ska fixeras f rgm ssigt rekommenderas en f rsta p strykning p alla sidor med en tr skyddsgrund skydd mot svam...

Page 21: ...seringen og forholdene overflaten utsettes for og m p begynnes f r skaden blir synlig V r oppmerksom p at de trykte fargepr vene ikke er bindende Det kan forekomme variasjoner i farge Lagringsmerker p...

Page 22: ...red for Valmistuttaja Tillverkad f r Produsert for Toodetud Ra o anas pas t t js Kieno u sakymu pagaminta Wyprodukowano dla Kesko Corporation Group Companies Kesko Oyj PL 50 00016 Kesko Kesko 2019 Mad...

Reviews: