background image

EN  Before you start

PL  Przed rozpoczęciem użytkowania

FR  Avant de commencer

RO  Înainte de a începe

Before you start

EN

•  Important information.

•  Read carefully.

•  Retain these instructions for future reference.

•  If any parts are missing or damaged, contact Customer Services. Details for your retailer can be found in the 

‘Addresses’ section of this manual.

•  Make sure you have all of the parts listed. Check all of the packaging as components may be concealed; do 

not dispose of packaging until you have located all of the parts.

•  When you are ready to start make sure you have the right tools to hand, plenty of space and a clean dry 

area for assembly.

•  Failure to follow these instructions may result in personal injury, damage to the product and your property.

•  CAUTION: Do not overtighten fixings as this may damage the product.

•  For domestic use only.

•  If you are in any doubt as to how to install this product, consult a technically competent person.

Avant de commencer

FR

•  Informations importantes.

•  À lire attentivement.

•  Conserver ces instructions pour référence ultérieure.

•  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le service client. Les informations 

concernant votre distributeur se trouvent dans la partie « Adresses » de ce manuel.

•  S’assurer de disposer de toutes les pièces énumérées. Vérifier tous les emballages car certains 

composants peuvent ne pas être visibles ; conserver les emballages tant que toutes les pièces n’ont pas 

été identifiées.

•  Avant de commencer, veiller à ce que les outils adaptés soient à portée de main et de disposer d’espace 

suffisant ainsi que d’une surface propre et sèche pour l’assemblage.

•  Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, endommager le produit ainsi 

que votre propriété.

•  ATTENTION : Ne pas serrer excessivement les fixations car cela risque d’endommager le produit.

•  Usage domestique uniquement.

•  En cas de doute quant à l’installation de ce produit, faire appel à un technicien compétent.

Przed rozpoczęciem użytkowania

PL

•  Ważne informacje.

•  Dokładnie przeczytać.

•  Niniejszą instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.

•  Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, należy skontaktować się z działem obsługi 

klienta. Dane dotyczące sprzedawcy można znaleźć w sekcji „Adresy” w niniejszej instrukcji.

•  Należy upewnić się, że nie brakuje żadnych elementów z listy. Należy sprawdzić, czy w opakowaniu nie znajdują 

się niewidoczne części; nie należy wyrzucać opakowania, dopóki wszystkie części nie zostaną znalezione.

•  Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że wszystkie narzędzia są pod ręką, a miejsce montażu jest 

czyste, suche i wystarczająco duże.

•  Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu lub 

zniszczeniem mienia.

•  UWAGA: Nie dokręcać za mocno elementów mocujących, ponieważ może to skutkować uszkodzeniem produktu.

•  Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.

•  W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących montażu produktu należy skontaktować się z 

wykwalifikowanym technikiem.

Înainte de a începe

RO

•  Informaţii importante.

•  Citiţi cu atenţie.

•  Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultare viitoare.

•  Dacă lipsește vreo componentă sau este deteriorată, contactați serviciul de asistență clienți. Detaliile privind 

distribuitorul pot fi găsite în secțiunea „Adrese” din acest manual.

•  Asiguraţi-vă că aveţi toate piesele specificate. Verificaţi toate ambalajele, deoarece componentele pot fi 

ascunse; nu aruncaţi ambalajele până când nu aţi găsit toate piesele.

•  Când sunteţi gata să începeţi, asiguraţi-vă că aveţi instrumentele potrivite la îndemână, suficient spaţiu şi o 

zonă uscată şi curată pentru asamblare.

•  Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea produsului şi a 

bunurilor dvs.

•  ATENŢIE: Nu strângeţi excesiv elementele de fixare, deoarece puteţi deteriora produsul.

•  Numai pentru uz casnic.

•  Dacă aveţi îndoieli cu privire la instalarea produsului, consultaţi o persoană cu competenţe tehnice.

EN  Safety Instructions

PL  Instrukcje bezpieczeństwa

FR  Consignes de sécurité

RO  Instrucțiuni de siguranță

Safety Instructions

EN

•  Some parts could be hazardous to small children.

•  Keep all parts out of reach and do not leave children unattended in the assembly area.

•  Warning: Installation must be performed by a competent person only. This product could be dangerous, 

cause injury or damage to property if incorrectly installed.

•  To reduce risk, do not fit doors or drawers until the units have been attached to the walls.

•  CAUTION: Always ensure the product is securely fitted before use.
IMPORTANT RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY

Consignes de sécurité

FR

•  Certaines pièces peuvent être dangereuses pour les jeunes enfants.

•  Garder toutes les pièces hors de portée et ne pas laisser des enfants sans surveillance dans la zone d'assemblage.

•  Avertissement : l'installation doit uniquement être effectuée par une personne compétente. Ce produit 

peut être dangereux, à l'origine de blessures ou de dégâts matériels s'il n'est pas installé correctement.

•  pour réduire les risques, ne pas monter les portes ou les tiroirs tant que les caissons n'ont pas été fixés aux murs.

•  ATTENTION : toujours s'assurer que le produit est bien fixé avant de l'utiliser.
IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :  

À LIRE ATTENTIVEMENT.

Instrukcje bezpieczeństwa

PL

•  Niektóre części mogą stanowić zagrożenie dla małych dzieci.

•  Należy trzymać wszystkie części w niedostępnym miejscu i nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w 

miejscu montażu.

•  Ostrzeżenie: Montaż produktu powinna przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowana osoba. W przypadku 

nieprawidłowego montażu produkt może stanowić niebezpieczeństwo, spowodować obrażenia lub 

uszkodzenia mienia.

•  Aby zmniejszyć ryzyko, nie należy montować drzwiczek ani szuflad przed przymocowaniem produktów do ścian.

•  UWAGA! Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest solidnie zamocowany.
WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ TE INFORMACJE W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ

Instrucțiuni de siguranță

RO

•  Unele piese ar putea fi periculoase pentru copiii mici.

•  Nu lăsați nicio piesă la îndemâna copiilor și nu lăsați copiii nesupravegheați în zona de asamblare.

•  Avertisment: Instalarea trebuie efectuată numai de o persoană competentă. Acest produs ar putea fi 

periculos, ar putea provoca vătămări sau daune materiale dacă nu este instalat corect.

•  Pentru a reduce riscurile, nu montați ușile sau sertarele înainte ca unitățile să fie fixate pe pereți.

•  ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că produsul este bine fixat înainte de a-l utiliza.
IMPORTANT: PĂSTRAȚI ACESTE INFORMAȚII PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ: CITIȚI CU ATENȚIE

EN  Before you start

PL  Przed rozpoczęciem użytkowania

FR  Avant de commencer

RO  Înainte de a începe

Reviews: