8
EN
Installation
PL
Montaż
FR
Installation
RO
Instalare
03
02
EN The induction hob must be well ventilated and the air inlet and outlet must not be blocked.
Ensure you select a heat-resistant work surface to mount the induction hob.
FR
pas être bloquées. S’assurer de choisir une surface de travail résistante à la chaleur pour le
montage de la plaque de cuisson à induction.
PL Płyta indukcyjna musi być dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie mogą być
zablokowane. Do montażu płyty indukcyjnej wybrać blat odporny na wysoką temperaturę.
RO Plita cu inducție trebuie să fie bine aerisită, iar orificiile de intrare și ieșire a aerului nu
trebuie să fie blocate. Asigurați-vă că suprafața de lucru pe care se instalează plita cu
inducție este termorezistentă.
EN Cut an aperture in the worktop using a jigsaw as shown. The worktop should be at least
12.5mm thick and made of a heat resistant material.
FR Découper une ouverture dans le plan de travail à l’aide d’une scie sauteuse, comme indiqué.
matériau résistant à la chaleur.
PL Wyciąć otwór w blacie za pomocą wyrzynarki, jak pokazano na rysunku. Blat powinien mieć
co najmniej 12,5 mm grubości i być wykonany z żaroodpornego materiału.
RO Cu ajutorul unui ferăstrău, tăiați o deschizătură în blat, conform imaginii. Blatul trebuie să
aibă o grosime de minim 12,5 mm și trebuie să fie dintr-un material termorezistent.
900mm
875mm
≥20mm
Summary of Contents for 3663602434382
Page 1: ......
Page 2: ...bamia GHIHAC90 3663602434382 V50920 BX220IM V60821 BX220IM B3...
Page 37: ...bamia GHIHAC90 3663602434382 V160920 BX220IM V170821 BX220IM B3...
Page 152: ......