background image

DÉCLARATION DE LA FCC: 

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris 

les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non 

autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement 

de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de 

provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement 

l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de 

celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

Trousse de quincaillerie : 

ZH-LF1263-F46-BK2

Diffuseur de rechange : 

ZD-LF1263D46-WHF

LISTE DES PIÈCES DE 

RECHANGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

ACTION CORRECTIVE

1.  La lumière ne s’allume pas.

1.  L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.

2.  Le luminaire n'est pas raccordé correctement à la boîte de jonction.

3.  L’interrupteur est défectueux.

1.  Cessez de l’utiliser.

1.  Appelez notre Centre de service à la clientèle au

   

 

 (1-800-291-8838).

1.  Vérifiez que le luminaire est sous tension et que son bouton   

  d’éclairage est allumé.

2.  Inspectez les connexions de câblage.

3.  Testez l’interrupteur ou remplacez-le.

Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau central de disjoncteurs pour 

éliminer les risques de choc électrique.

Imprimé en Chine

2.  Un fusible saute ou un disjoncteur  

  se déclenche lorsque le luminaire  

  est mis sous tension.

Nom de la partie responsable FCC:

 Good Earth Lighting, Inc. 

Adresse: 

1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA 

Numéro de téléphone:

 1-800-291-8838

Good Earth Lighting

®

 1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. 

© 2020 

Good Earth Lighting, Inc.

GUIDE DE RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES

Appuyez sur la partie médiane du diffuseur tout en 

faisant glisser cette extrémité dans le capuchon      . 

Manœuvrez l’extrémité opposée dans le capuchon 

opposé jusqu’à ce que le diffuseur repose également 

dans chacun des capuchons     . Puis remettez sous 

tension.

7

7

1

2

Good Earth Lighting

® 

- GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS :

 

Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une 

période de (5) ans après la date de l'achat original par le consomma- teur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement 

commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans un environne- ment résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le 

style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de 

façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 

1-800-291-8838

 pour obtenir un numéro 

d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. 

Remarque : AUCUN 

envoi en port dû ne sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans 

tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes, dommages, frais de remise en état ou 

blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou blessures (i) aux 

personnes, aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii) fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité sans 

faute, des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère 

des droits particuliers, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE: 

Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire est hors 

tension avant de commencer à le nettoyer. Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.

2

1

EEx2

FFx2

5

Retirez la chaîne de support 

(DD)

. Insérez la tête de la première vis dans la fente en forme de trou de serrure droite la plus longue       , et faites glisser le luminaire jusqu’à ce 

que la première vis soit entièrement à l’intérieur de la fente. Faites pivoter l’ensemble du luminaire et manœuvrez jusqu’à ce que la tête de la deuxième vis soit insérée dans la 

fente en forme de trou de serrure recourbée      . Une fois que les vis auront été totalement engagées, manœuvrez le luminaire pour le mettre dans sa position désirée, puis 

serrez les vis.

 REMARQUE : 

Ne serrez pas excessivement, car cela pourrait causer une déformation du panneau de fixation en métal et rendre le diffuseur plus difficile à 

installer.

CLOISON SÈCHE : 

 Pour accroître le support sur les extrémités extérieures, utilisez un tournevis à pointe cruciforme manuel pour installer le dispositif d’ancrage ReadyAnchor

™ préinstallé. Le dispositif d’ancrage se libérera de sa base en plastique en tournant. Continuez à tourner pour percer la cloison sèche et serrez jusqu’à ce que le dispositif 

d’ancrage ReadyAnchor atteigne le fond. 

NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.

 Si le dispositif d’ancrage ReadyAnchor ne repose pas complètement à sa place en raison d’une 

interférence causée par un montant en bois, il doit être retiré et remis en place à l’aide de la vis à bois 

(EE)

 et de la rondelle 

(FF)

 fournies. 

REMARQUE : 

Un montage sécurisé 

sur un coffret électrique est le moyen principal de support pour le luminaire. Si le coffret électrique n’est pas suffisamment sécurisé, des méthodes de fixation différentes telles 

qu’avec des boulons à ailettes (non inclus) doivent être utilisées pour assujettir suffisamment le luminaire. 

BOIS:

 Localisez les trous ouverts de 3/4 po pour le montage à chaque extrémité du panneau de fixation du luminaire et percez un trou pilote de 3/32 po au centre. Si vous 

rencontrez un montant en bois, utilisez des vis à bois 

(EE)

 et les rondelles correspondantes 

(FF)

 fournies pour assujettir le luminaire directement sur le montant. 

NE SERREZ 

PAS EXCESSIVEMENT.

5

1

2

2

1

6

A

6

B

6

A

6

B

CLOISON SÈCHE 

BOIS

3/32 in.

0,24 cm

Avez-vous besoin 

d’assistance?

Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse 

www.goodearthlighting.com/support

 ; 

ou téléphonez au Centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

 de 8h30 à 17h00, HNC, 

du lundi au vendredi.

Summary of Contents for LF1263-BK2-46LFC-G

Page 1: ...rsal mounting bracket AA with mounting keyhole slots located around the center of the fixture pan Attach fixture mounting screws BB into 2 of the threaded holes leaving it extended about 3 8 in below the ceiling line Attach mounting bracket AA to the electrical box using existing electrical box screws BB 1A 1A 1B 1C Fixture Pan Support du luminaire Bandeja de la lámpara 3 Light Setting Slide Switc...

Page 2: ...ll break free from it s plastic base Continue turning to puncture into the drywall and tighten until the ReadyAnchor bottoms out Do not OVERTIGHTEN If the ReadyAnchor does not fully seat due to interference from a wooden stud the ReadyAnchor should be removed and replaced with the wood screw EE and washer FF provided NOTE Being securely mounted to an electrical box is the principle means of suppor...

Page 3: ...issant est situé sur le côté du bord supérieur du luminaire il permet d ajuster la température de la couleur de l éclairage entre trois valeurs différentes blanc chaud 3 000 K blanc brillant 4 000 K lumière du jour 5 000 K Facultatif Pour que l interrupteur coulissant ne soit plus visible tirez sur l interrupteur pour le faire sortir de la fente connectée au panneau de fixation du luminaire Fentes...

Page 4: ...ns frais à notre choix le luminaire dans la couleur et le style d origine dans la mesure des disponibilités ou dans une couleur et un style similaires si l article original n est plus fabriqué Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d explication et l original de votre reçu indiquant la date de l achat Téléphonez au 1 800 291...

Page 5: ...ante retirable El interruptor deslizante está ubicado a lo largo del lado del borde superior del accesorio para iluminación y permite ajustar la temperatura de color de la luz entre 3 valores Blanco cálido 3000 K Blanco intenso 4000 K y Luz diurna 5000 K Opcional Para retirar de la vista el interruptor deslizante jale el interruptor hacia fuera de la ranura conectada a la bandeja del accesorio par...

Page 6: ... residencial Repararemos o reemplazaremos a nuestra opción la unidad en el color y estilo originales si se encuentran disponibles o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado sin cargo alguno Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original que muestre la fecha de co...

Reviews: