Good Earth Lighting GLS9721P-T8-WHI Quick Start Manual Download Page 3

- 4 -

- 5 -

- 6 -

Preparación

Instalación del aplique de luz

Instrucciones para reemplazar la bombilla

¿Necesita Ayuda?

NO UTILICE ESTE APLIQUE DE LUZ CON UN CIRCUITO REGULADOR DE INTENSIDAD. 

Si usted 

tiene actualmente controles reguladores de intensidad, deberá retirarlos y reemplazarlos con 

interruptores eléctricos normales. Si tiene un regulador de intensidad de tres posiciones, 

tendrá que reemplazarlo con un interruptor normal de tres posiciones.

Si usted no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga 

que un electricista calificado realice su instalación.
Instrucciones de seguridad importantes

Esta luz tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro) como dispositivo 

de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Esta enchufe encajará 

solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja, contacte 

a un electricista calificado. No utilice nunca la unidad con un cordon de extension, a menos 

que el enchufe se pueda insertar completament. 

NO ALTERE EL ENCHUFE.

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS 

O LESIONES A LAS PERSONAS. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de 

INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES 

A LAS PERSONAS:

  1. Apague o desenchufe la unidad para dejar que se enfríe antes de reemplazar la  

    bombilla (lámpara).

  2. Utilice la unidad únicamente con una bombilla fluorescente lineal: 

    bombilla No. F15T8/PL/AQ 15W (GLS9721P-GROW-I); 

    bombilla No. F15T8 15W (GLS9721P-WH-I).

  3. Maneje la bombilla o bombillas con cuidado durante su reemplazo. El tubo de vidrio de 

    la bombilla es muy frágil y se puede romper fácilmente.

Para uso en interiores SOLAMENTE. La unidad no está diseñada para utilizarse con acuarios. 

NO la monte cerca de una fuente de mucho calor ni de áreas sometidas a agua o a rociadas de 

agua.
IMPORTANTE: 

Con el aplique de luz Good Earth Lighting® se incluyen bombillas 

fluorescentes. . Para proteger la bombilla durante el transporte, la bombilla o bombillas 

pueden estar empacadas en un área separada de los materiales de empaquetamiento. 

Además, es posible que las bombillas ya estén colocadas en sus portalámparas respectivos, 

pero puede que tengan un collarín de soporte protector deslizado sobre ellas. 

NO

 utilice el 

aplique de luz si tiene colocado este collarín de soporte. Usted puede cortar este collarín 

para quitarlo o retirar la bombilla de los portalámparas y deslizar el collarín de soporte hasta 

quitarlo de la bombilla. Deseche el collarín de soport.

Antes de realizar la instalación, enchufe el aplique de luz en un tomacorriente de 120 V, 60 Hz, 

para comprobar si funciona correctamente. Luego, desenchúfelo y comience la instalación.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NO INTENTE INSTALAR ESTA LÁMPARA MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADA. ESTA LÁMPARA 

ESTÁ DISEÑADA SOLAMENTE PARA USO EN INTERIORES.

Resolución de problemas

Los problemas menores se pueden resolver a menudo sin la ayuda de un electricista. Antes de hacer 

cualquier trabajo en el aplique, corte el suministro eléctrico en el panel de cortacircuitos para evitar 

las descargas eléctricas.

Problema

 

Causa

 

Solución

El aplique no se enciende

 

La bombilla está defectuosa

 

Reemplace la bombilla

       

El suministro eléctrico 

 

Compruebe si el suministro  

 

está desconectado 

eléctrico está conectado

español

Instrucciones de limpieza

Su lámpara de techo está hecha con materiales de calidad que durarán por muchos, muchos años 
con un mínimo de cuidado. Puede que quiera limpiar periódicamente el difusor o el interior de la 

lámpara usando un líquido suave no abrasivo para limpiar vidrio y un paño suave. 

NO

 use 

solventes ni limpiadores que contengan agentes abrasivos. Cuando esté limpiando el interior de la 

lámpara, asegúrese de que ha desconectado el suministro eléctrico y no rocíe la bombilla, el 

portalámpara, el lastre o el cableado directamente con líquido limpiador.

En caso de que le falte alguna pieza o tenga preguntas sobre la instalación, 

sírvase visitar nuestro sitio Web en 

www.goodearthlighting.com/support.html

 o llame al Centro de Atención al 

Cliente al

 1-800-291-8838. 

La Garantía de Good Earth Lighting

®

Impreso en China

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Good Earth Lighting, Inc., garantiza que este aplique de luz estará libre de defectos de 

materiales y fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra 

original por el consumidor.

Si le faltan piezas o tiene preguntas acerca de la instalación, 

NO DEVUELVA LA LÁMPARA 

A LA TIENDA ¡LLÁMENOS PRIMERO!

 Muchas veces podremos ayudar a resolver el 

problema directamente por teléfono. Puede llamarnos al 

1-800-291-8838

, de 9:00 a.m. a 5:00 

p.m., hora del centro de los EE.UU., de lunes a viernes.

En el poco probable caso de que la lámpara de Good Earth Lighting no funcione en la 

forma prevista dentro del plazo de un (1) año a partir de la fecha de compra, repararemos 

o reemplazaremos la unidad (a nuestra opción) en el color y el estilo originales, si se 

encuentran disponibles, o en un color y un estilo similares si el artículo original ya no se 

fabrica, sin cargo para usted. Esta garantía cubre todo el aplique, 

EXCEPTO LAS 

BOMBILLAS

. Las unidades cuestionables deben revisarse de manera apropiada para 

asegurar que los problemas de rendimiento no estén relacionados con la bombilla. Las 

unidades defectuosas deberán embalarse de manera correcta y enviarse a Good Earth 

Lighting, Inc., acompañadas por una carta donde se explique el problema y el recibo de 

compra original, donde aparezca la fecha de compra. 

Llámenos al 1-800-291-8838

 para 

obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su 

producto defectuoso.

Nota: No se aceptan envíos con pago contra entrega (C.O.D.). En todos los casos, la 

responsabilidad de Good Earth Lighting, Inc., está limitada al reemplazo del producto de 

iluminación defectuoso. Good Earth Lighting, Inc., no será responsable por ninguna otra 

pérdida, daño o lesión causada por el producto. La limitación de responsabilidad de Good 

Earth Lighting, Inc., incluye toda pérdida, daño o lesión que (I) sea a personas, bienes u 

otros; (II) sea de naturaleza incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, 

contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio u otros; o (IV) tenga relación 

directa o indirecta con la venta, uso o reparación del producto.

1

2

Retire el difusor presionando hacia dentro los lados del 

mismo en las lengüetas y levantándolo (

Fig. 1

).

Quite la bombilla del aplique de luz, colocando los 

pulgares sobre los extremos metálicos de la bombilla. 

Mientras ejerce una presión ligera sobre la bombilla, haga 

rodar la bombilla hacia usted, hasta que las espigas de 

contacto ubicadas en los extremos de la bombilla se 

desacoplen del portalámpara. Tire de la bombilla 

directamente hacia fuera del portalámpara y póngala a un 

lado durante el montaje (

Fig. 2

). Maneje la bombilla con 

cuidado durante su reemplazo. El tubo de vidrio de la 

bombilla es muy frágil y se puede romper fácilmente.

Fig. 1

Fig. 2

Coloque el aplique de luz en alto contra la superficie de 

montaje y, utilizando un lápiz, marque la posición del 

extremo estrecho de los agujeros de ranura de bocallave en 

la superficie de montaje (

Fig. 3

). Las ubicaciones de los 

agujeros para tornillo deben ser exactas para que el aplique 

de luz se monte correctamente.

3

4

Taladre una agujero piloto de 1,5 mm en las ubicaciones para 

tornillo marcadas. Usted también puede usar un punzón o un 

clavo para marcar los agujeros para los tornillos. Introduzca 

los tornillos, pero no los apriete completamente. Deslice el 

aplique de luz hasta su posición, de manera que las patas 

estrechas de las ranuras de bocallave estén debajo de las 

cabezas de los tornillos (

Fig. 4

). Acabe de apretar los tornillos 

hasta que estén firmemente sujeto a la superficie de montaje.

Instale la bombilla en los portalámparas alineando las espigas 

de la bombilla con la ranura de los portalámparas (

Fig. 5

). 

Utilizando los pulgares y el dedo índice, presione los extremos 

metálicos del portalámpara y haga rodar la bombilla hacia 

delante hasta que gire 90 grados dentro del portalámpara, 

haciendo contacto entre las espigas de la bombilla y los 

contactos del portalámpara (

Fig. 6

).

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 3

7

6

Reemplace el difusor alineando las lengüetas con las 

ranuras, presionando hacia dentro los lados del difusor en 

las lengüetas y empujando hacia arriba hasta que las 

lengüetas queden fijas en la posición correcta (

Fig. 7

).

Una vez que el accesorio para iluminación esté colocado en su sitio, tienda el cable 

de alimentación hasta el tomacorriente más cercano. Enchúfelo y ponga el interruptor 

en la posición de encendido.

Reemplace la bombilla únicamente con una bombilla fluorescente lineal: 

bombilla No. F15T8/PL/AQ 15W (GLS9721P-GROW-I); bombilla No. F15T8 15W 

(GLS9721P-WH-I). 

No la reemplace con una bombilla fluorescente de otro vatiaje. Estas 

bombillas se pueden obtener en un centro local de artículos para el hogar y en la 

mayoría de las ferreterías grandes.

Fig. 7

Fig. 5

5

4

Reemplace el difusor alineando las lengüetas con las 

ranuras, presionando hacia dentro los lados del difusor en 

las lengüetas y empujando hacia arriba hasta que las 

lengüetas queden fijas en la posición correcta (

Fig. 5

).

Restablezca el suministro eléctrico al aplique de luz.

Instale la bombilla en los portalámparas alineando las 

espigas de la bombilla con la ranura de los portalámparas 

(

Fig. 3

). Utilizando los pulgares y el dedo índice, presione los 

extremos metálicos del portalámpara y haga rodar la 

bombilla hacia delante hasta que gire 90 grados dentro del 

portalámpara, haciendo contacto entre las espigas de la 

bombilla y los contactos del portalámpara (

Fig. 4

).

Fig. 3

Fig. 4

1

2

Retire el difusor presionando hacia dentro los lados del 

mismo en las lengüetas y levantándolo (

Fig. 1

).

Quite la bombilla del aplique de luz, colocando los pulgares 

sobre los extremos metálicos de la bombilla. Mientras ejerce 

una presión ligera sobre la bombilla, haga rodar la bombilla 

hacia usted, hasta que las espigas de contacto ubicadas en 

los extremos de la bombilla se desacoplen del portalámpara. 

Tire de la bombilla directamente hacia fuera del 

portalámpara y deséchela adecuadamente (

Fig. 2

)

Fig. 1

Fig. 2

Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive, Wheeling,  IL 60090

©2007 Good Earth Lighting, Inc.

Rev. 11/07 INS9721

Summary of Contents for GLS9721P-T8-WHI

Page 1: ...scontinued without charge This warranty covers the entire fixture EXCLUSIVE OF LAMPS Suspect units should be properly checked to ensure performance problems are not lamp related Defective units must be properly packed and returned to Good Earth Lighting Inc with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase Call us at 1 800 291 8838 to obtain a Return Authoriz...

Page 2: ...scontinued without charge This warranty covers the entire fixture EXCLUSIVE OF LAMPS Suspect units should be properly checked to ensure performance problems are not lamp related Defective units must be properly packed and returned to Good Earth Lighting Inc with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase Call us at 1 800 291 8838 to obtain a Return Authoriz...

Page 3: ...inal ya no se fabrica sin cargo para usted Esta garantía cubre todo el aplique EXCEPTO LAS BOMBILLAS Las unidades cuestionables deben revisarse de manera apropiada para asegurar que los problemas de rendimiento no estén relacionados con la bombilla Las unidades defectuosas deberán embalarse de manera correcta y enviarse a Good Earth Lighting Inc acompañadas por una carta donde se explique el probl...

Page 4: ...inal ya no se fabrica sin cargo para usted Esta garantía cubre todo el aplique EXCEPTO LAS BOMBILLAS Las unidades cuestionables deben revisarse de manera apropiada para asegurar que los problemas de rendimiento no estén relacionados con la bombilla Las unidades defectuosas deberán embalarse de manera correcta y enviarse a Good Earth Lighting Inc acompañadas por una carta donde se explique el probl...

Reviews: