background image

REV2020-06-11

V1.0 JA

Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modifi cations. | Con riserva di modifi che.

WH Basic Tilt XL

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

Betriebsanleitung

User manual

Mode d‘emploi

Istruzioni per l‘uso

   

      

Art. 49743

   

  

     

Technische Daten / Specifi cations / Spécifi cations / Specifi che

TV size

109 - 254 cm (43 - 100“)

Load capacity

75 kg

Wall distance 

45 mm

Distance between threaded holes 

according to VESA standard (vertical x 

horizontal)

 200x200, 300x300, 400x200, 

400x400, 600x400, 800x400

Dimensions (length x width x height)

45 x 864 x 440 mm

Tilt range

0 ° ~ - 10 °

1 Sicherheitshinweise 

1.1 Allgemein

 •

Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. 

 

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige

  

Hinweise zum korrekten Gebrauch. 

Betriebsanleitung aufbewahren.

 

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk- 

 

tes verfügbar sein.

 •

Modifi zieren Sie Produkt und Zubehör nicht.

 •

Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.

Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Stö-

 

 

rungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Proble-

 

 

men, an  Händler oder Hersteller.

 

Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch eingeschränk-

 

ten Fähigkeiten geeignet.

• 

Lassen Sie die Montage, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur  

 

 

von Fachpersonal durchführen.

 

• 

Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-  

  sichtigte 

Benutzung. 

 

• 

Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und    

 

 

direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha- 

  nischen 

Druck.

Platzieren, installieren und transportieren Sie das Produkt, Produktteile und  

  Zubehör 

sicher.

Sichern Sie sich und den Arbeitsort bei Arbeiten mit Lasten und lassen Sie  

 

 

sich von einer zweiten Person helfen.

• 

Montieren Sie das Produkt nicht an Stellen mit direkter Sonneneinstrah- 

 

 

lung bzw. starkem Licht. 

Dies fördert das Ermüden der Augen!

Achten Sie während des Gebrauchs auf die Beweglichkeit des Produktes.

Bewegliche Produktteile können Gliedmaßen einklemmen oder quetschen.

• 

Lassen Sie um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebe- 

 

 

reich ausreichend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit.

Vergleichen Sie die technischen Daten aller verwendeten Produkte. 

Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen.

 

Das mitgelieferte Montagematerial ist ausschließlich für die Montage an massiven  

 

Holzbalken und Betondecken geeignet. Die tragenden Oberfl ächen müssen das 

 

Gewicht der Wandhalterung und den daran befestigten Geräten sicher aushalten 

 können.

Nutzen Sie bei abweichender Beschaffenheit geeignetes Montagematerial.

• 

Verwenden Sie nur die mitgelieferten Einbauschrauben.

• 

Ziehen sie die Schrauben nicht zu fest an. 

Gewinde können beschädigt werden.

2  Beschreibung und Funktion

 

Universelle Wandhalterung zur Befestigung Ihres Fernsehers oder Bildschirms an  

 

vertikalen und stabilen Zimmerwänden.

feste TV-Halterung, die den Bildschirm in einer gleichbleibenden Stellung hält

• mit 

verstellbaren VESA-Maßen für die Nutzung von Fernsehern unterschied- 

  lichster 

Größe

3  Bestimmungsgemäßer Gebrauch

   

Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in

 

 

 den „Sicherheitshinweisen“ beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt

 darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und

 

 

 Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu

 

 

 schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.

4  Wartung, Pfl ege, Lagerung und Transport

• 

Lassen Sie Wartungs-und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal             

  durchfüh 

ren. 

 

•   Schützen Sie die Gelenke vor Schmutz und schmieren Sie diese regelmäßig 

 

 

mit leichtem Maschinenöl.

•   Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen.

•   Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starker 

 

 

Verschmutzung kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.

 

• 

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.

•   Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz des Produktes/der Schrauben.

  

Befestigungsbohrungen können sichtbar bleiben, wenn das Produkt demontiert wird. 

Nach längerem Gebrauch kann ein Fleck auf dem Untergrund zurückbleiben.

• 

Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich  

 

 

und in trockener und staubgeschützter Umgebung. 

• 

Heben Sie die Originalverpackung auf und verwenden Sie diese für den    

  Transport.

5 Entsorgungshinweise

 

Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Geben Sie es am Ende seiner Le-

 

bensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffent-

 

liche Sammelstellen kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung regelt das 

 

jeweilige Landesrecht. Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt, um 

 

daraus neue Rohstoffe zu gewinnen. Folgende Wertstoffe werden in kommunalen 

 

Sammelstellen gesammelt: Altglas, Kunststoffe, Altmetalle, Bleche uvm. Mit dieser 

 

Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz 

 

unserer Umwelt.

6 Garantie

 

Detaillierte Garantiebedingungen auf www.mygoobay.com 

1  Safety Instructions 

1.1 General

Read the user manual completely and carefully before use.

 

The user manual is part of the product and contains important information for  

 

correct use.

 •

Keep this user manual.

 

The user manual must be available for uncertainties and passing the product.

 •

Do not modify product and accessories.

Use product, product parts and accessories only in perfect condition.

• 

In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other    

 

 

problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or  

  producer.

Not recommended for children and people with physical and / or mentally limited  

 capabilities.

• 

Secure packaging, small parts and insulation against accidental use. 

 • Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight

 

 

vibration and mechanical pressure.

Place, install and transport product, product parts and accessories in a safe 

  way.

When working with burdens, secure yourself and the working place, let a  

 

 

second person help you.

Let only qualifi ed personnel perform installation, disassembly, maintenance 

 

 

and repair work.

Do not install the product to places with direct sunlight or bright light. 

  

This contributes to eye fatigue.

• 

Do not hold limbs between shear parts during use.

Moving product parts can pinch or squeeze limbs.

Mind the mobility of the product during use.

Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper  

 

 

ventilation and mobility.  

Compare the specifi cations of all used products. 

The specifi cations of all used products must match or be within the specifi ed range.

The included mounting material is only suitable for mounting on massive stone or 

 

concrete ceilings. The bearing surfaces must be able to withstand the weight of the  

 

wall bracket and the devices attached to it.

For other ceiling types use suitable mounting material.

• 

Use the mounting screws provided.

• 

Do not over-tighten the screws. Threads can be damaged.

2  Description and Function

Universal wall bracket for mounting your TV or screen on vertical and stable room  

 walls.

•   fi xed TV mount that keeps the screen in a constant position

• 

with adjustable VESA dimensions for the use of televisions of different sizes

3  Intended Use

  We do not permit using the device in other ways like described in chapter 

 

 

„Description and Function“ or „Safety Instructions“. Use the product only in dry

interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might  

 

 

cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.

4  Maintenance, Care, Storage and Transport

• 

Let maintenance and repair work carry out only by qualifi ed personnel. 

•   Protect the joints from dirt and grease them regularly with light machine oil.

•   Only use a dry and soft cloth for cleaning.

  

Use caution when cleaning to avoid scratches. In case of heavy soiling, the clea-

 

ning cloth can be slightly moistened with water.  

 

• 

Do not use detergents or chemicals.

•   Regularly check the tightness of product/screws.

  

Fixing holes can remain visible when the product is removed. After prolonged use, a 

 

stain may remain on the underground.

• 

Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-

 

 

ted ambience when not in use. 

• 

Keep and use the original packaging for transport.

5  Disposal Instructions

 

This product does not belong into the household waste. At the end of its working

 

life, give it back to the manufacturer, the sales outlet or established for this purpose, 

 

public collection points for free. Details of disposal are regulated by the respective 

 

country‘s law. Recyclables are into the recycle circuit, in order to gain new raw 

 

materials. The following recyclable materials are collected in municipal collection: 

 

Waste glass, plastics, scrap metal, sheets and much more. With this type of scrap

  

usage you are making an important contribution to protecting our environment.

6 Warranty

 

Detailed warranty conditions on www.mygoobay.com

1  Consignes de sécurité

1.1  En général

 •

Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.

 

Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes  

 

informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. 

 •

Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.

 

Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.

 •

Ne modifi ez pas produit et les accessoires.

 •

Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait  

  état.

• 

En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des  

 

 

 

ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation,  

 

 

contactez votre revendeur ou le producteur.

Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques et  

 

/ ou mentaux limités.

• 

Les opérations de montage, de démontage, d’entretien et de réparation doivent 

 

 

être confi ées uniquement à du personnel qualifi é.

• 

Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle. 

• 

Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité 

 

 

et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la 

  pression 

mécanique.

Placer, installer et transporter le produit, pièces et accessoires des produits  

 

 

d‘une manière secure.

En cas de manipulation de lourdes charges, il convient d’assurer sa protection,  

 

 

de protéger le site et de se faire aider par une autre personne.

N‘installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du  

 

 

soleil ou à la lumière vive. Ceci contribue à la fatigue oculaire.

Ne gardez pas membres entre parties en cisaillement.

Les pièces mobiles du produit peuvent pincer ou serrer les membres.

Gardez un espace suffi sant autour du produit et de l‘ensemble du système  

 

 

pour assurer une ventilation adéquate et la mobilité.

Comparer les caractéristiques techniques de tous les produits utilisés. 

 

Celles-ci doivent correspondre entre elles ou être comprises dans la plage 

 indiquée.

Le matériel de montage fourni n’est adapté que pour le montage sur des 

 

poutres en bois massives et des plafonds en béton. Les surfaces portantes doivent 

 

pouvoir facilement supporter le poids du support mural et des objets accrochés à 

 celui-ci.

Utiliser du matériel de montage adapté si la surface portante est différente.

• 

Utilisez les vis de montage fournies.

• 

Serrer pas les vis pas trop. Les fi ls peuvent être endommagés.

2  Description et fonction

Support mural universel permettant de fi xer votre téléviseur ou votre écran sur les  

 

murs verticaux et stables d‘une pièce.

•   support TV fi xe qui maintient l‘écran dans une position constante

•   avec des dimensions VESA ajustables pour l‘utilisation de téléviseurs de diffé- 

  rentes 

tailles

3  Utilisation prévue

  

Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de

 

 

celle décrite au chapitre „Description et Fonction“ et „Consignes de sécurité“.  

Utilisez le produit uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées.  

 

 

Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est  

 

 

susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la 

 

 

personne et à ses biens.

4  Maintenance, Entretien, Stockage et Transport

• 

Laissez l‘entretien et les travaux de réparation portent uniquement par du 

 

 

personnel qualifi é. 

•   Protégez le bras articulé de l’appareil de la saleté et lubrifi ez-le régulièrement 

 

 

avec de l’huile pour machines.

•   Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.

Nettoyez l’appareil avec précaution afi n d’éviter l’apparition de rayures. En cas de 

 

saleté tenace, vous pouvez humidifi er légèrement votre chiffon avec de l’eau. 

• 

Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.

•   Vérifi ez régulièrement l‘étanchéité du produit/du vis.

  

Il est possible que les trous de perçage restent visibles une fois le produit démonté. 

 

Après un usage prolongé, une tache peut apparaître et rester sur le support.

• 

Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance 

 

 

sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.

• 

Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.

5  Instructions pour l’élimination

Ce produit ne fait pas partie des déchets ménagers. Donnez-lui à la fi n de sa durée 

 

de vie au fabricant, le point de vente ou créé à cette fi n, collection publique souligne

  

retour gratuitement. Détails élimination réglemente la loi du pays respectif.

Recyclables sont recyclés circuit, afi n d‘obtenir de nouvelles matières premières. 

 

Les matières recyclables suivantes sont collectées dans la collecte municipale:

 

Les déchets de verre, plastique, ferraille, des feuilles et beaucoup plus. Avec ce 

 

type d‘utilisation de la ferraille vous faites une contribution importante à la protec-

 

tion de notre environnement.

6 Garantie

 

Conditions de garantie détaillées sur www.mygoobay.com 

1  Istruzioni per la sicurezza 

1.1 Generalmente

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. 

 

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor-

 

mazioni per un uso corretto. 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del pro-

 dotto.

Non modifi care prodotti e accessori.

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condi-

  zioni.

In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non 

 

 

recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.

 

Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fi siche e / o mentalmen-

 

te limitato.

• 

Far eseguire gli interventi di montaggio, smontaggio, manutenzione e ripara-

 

 

zione esclusivamente da personale specializzato.

• 

Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

 

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità 

 

 

e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione 

  meccanica.

Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in modo 

  sicuro.

In caso di lavori in presenza di carichi, mettere in sicurezza la propria persona 

 

 

e il luogo di lavoro, inoltre farsi aiutare da qualcun altro.

Non eseguire il montaggio in luoghi caratterizzati da un’irradiazione solare 

 

 

diretta o un’intensa illuminazione, in quanto queste condizioni contribuiscono a 

 

 

stancare la vista!

Prestare attenzione alla mobilità del prodotto durante l’uso.

Le componenti mobili del prodotto possono serrare o schiacciare gli arti.

In prossimità dei dispositivi sorgente e di uscita, nonché nell’area di orienta

 

 

mento e inclinazione, lasciare spazio a suffi cienza per un’adeguata ventilazio-

 

 

ne e per garantire la mobilità

.

Confrontare i dati tecnici di tutti i prodotti utilizzati: tali dati devono corrisponde-

 

 

re o rientrare nell’intervallo specifi cato.

Il materiale di montaggio fornito in dotazione è compatibile esclusivamente per 

 

il montaggio su travi in legno massiccio e soffi tti in calcestruzzo. Le superfi ci por-

 

tanti devono poter sopportare in sicurezza il peso del supporto a parete e dei 

 

dispositivi a questo fi ssati.

In caso di condizioni differenti, utilizzare un idoneo materiale di montaggio.

• 

Utilizzare esclusivamente le viti di installazione fornite.

• 

Non stringere le viti troppo stretto. Le discussioni possono essere danneggiati.

2  Descrizione e Funzione

Supporto da parete universale per il montaggio del televisore o dello schermo su  

 

pareti verticali e stabili della stanza.

• 

supporto TV fi sso che mantiene lo schermo in posizione costante

• 

con dimensioni VESA regolabili per l‘utilizzo di televisori di diverse dimensioni

3  Uso previsto

  

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto  

 

 

nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il  

prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di  

 

 

queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,  

 

 

lesioni e danni a persone e proprietà.

4  Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

• 

Essere effettuate solo da personale qualifi cato di manutenzione e di riparazione. 

•   Proteggere i giunti dallo sporco e procedere alla loro lubrifi cazione a intervalli  

 

 

regolari con un olio delicato per macchine.

•   Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

Durante la pulizia, procedere con cautela al fi ne di evitare graffi . In caso di sporco 

 

ostinato è possibile inumidire leggermente il panno di pulizia con dell’acqua. 

• 

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

•   Controllare regolarmente la tenuta del prodotto/vite.

  

I fori di fi ssaggio possono rimanere visibili se il prodotto deve poi essere smontato.

 

A seguito di un utilizzo prolungato potrà formarsi una macchia sul fondo.

• 

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto  

 

 

e protetto dalla polvere quando non in uso. 

• 

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

5  Note per lo smaltimento

Questo prodotto non appartiene ai rifi uti domestici. Dare al termine della sua vita 

 

utile al produttore, il punto vendita o previsti per questo scopo, raccolta pubblica 

 

punti indietro per libero. Dettagli Smaltimento regola legge del rispettivo paese. 

 

Recyclables vengono riciclati circuito, per ottenere nuove materie prime. I seguenti 

 

materiali riciclabili sono raccolti in collezione comunale: Rifi uti di vetro, plastica, 

 

rottami metallici, fogli e molto altro ancora. Con questo tipo di utilizzo rottame si 

 

stanno facendo un importante contributo alla tutela del nostro ambiente.

6 Garanzia

 

Condizioni di garanzia dettagliate su www.mygoobay.com 

Reviews: