background image

81286, 81292, 81325.

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-12-23

V1.0ir

Kabelverbindungsstück IP68

Cable Connector IP68

1  Sicherheitshinweise

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und 

enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-

tig vor Gebrauch.

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-

gabe des Produktes verfügbar sein.

•  Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.

Lebensgefahr durch Stromschlag!

•  Diese Produkt sollte nur durch Elektrofachkräfte instal-

liert, gewartet und repariert werden. Durch eine unsach-

gemäße Installation gefährden Sie: 

– ihr eigenes Leben; 

– das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.

Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere 

Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die per-

sönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.

Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkennt-

nisse erforderlich:

•  Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“; Freischal-

ten, gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungs-

freiheit feststellen; Erden und Kurzschließen, benach-

barte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder 

abschranken

•  Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte 

und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung - Auswer-

tung der Messergebnisse

•  Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicher-

stellung der Abschaltbedingungen

•  IP-Schutzarten

•  Einbau des Elektroinstallationsmaterials

•  Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, 

TTSystem) und die daraus folgenden Anschlussbedin-

gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderli-

che Zusatzmaßnahmen, usw.).

•  Kennzeichnung (IEC 60445): 

N:

 Neutralleiter; stromführend - mit dem Neutralpunkt ei-

nes Versorgungssystems elektrisch verbunden (blau) 

PE:

 Schutzleiter; elektrischer Leiter zum Schutz gegen 

elektrischen Schlag (grün-gelb) 

L:

 Außenleiter (Phase); stromführend - elektrischer Lei-

ter (schwarz oder braun)

•  Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so ver-

legt wird, dass es niemanden behindert und nicht be-

schädigt wird. 

•  Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in 

einwandfreiem Zustand.

• 

Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.

•  Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-

te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen 

sowie Vibrationen und mechanischen Druck.

•  Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen 

Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch 

die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an 

Händler oder Hersteller.

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!

•  Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial 

gegen unbeabsichtigte Benutzung.

Beschreibung und Funktion

2.1 

Produkt

Das Produkt ist ein Kabelverbinder zur wasserdichten Zu-

sammenführung oder Verteilung der Stromversorgung im 

Außenbereich. 

2.2 Lieferumfang

Kabelverbindungsstück IP68, Betriebsanleitung

2.3 

Bedienelemente

Siehe Fig. 2.

Muffe

Montageadapter

Kabelklemme

Gehäuse

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ 

bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwen-

dung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichtein-

halten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise 

kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschä-

den führen. 

IP68:

 Dieses Produkt ist staubdicht gegen Berührung und 

gegen dauerhaftes Eintauchen in Wasser geschützt.

Vorbereitung

1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit 

und Unversehrtheit.

2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-

denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.

Installation

Lebensgefahr durch Stromschlag!

•  Schalten Sie die Leitungen vor Arbeiten am Produkt 

spannungsfrei, indem sie die die Sicherung abschalten 

und gegen Wiedereinschalten sichern.

•  Stellen Sie die Spannungsfreiheit sicher, bevor Sie die 

Arbeiten anfangen.

1. Schrauben Sie die Produktteile für die Montage aus-

einander.

2. Bereiten Sie die zu verbindenden Kabel vor, indem Sie 

sie abisolieren (Abisolierlänge max. 12 mm).

3. Schieben Sie auf jeder Seite eine Muffe (1) und wenn 

vorhanden, den Montageadapter (2) in korrekter Aus-

richtung über die Kabel. 

4. Schließen Sie den gelb-grünen Schutzleiter (PE) ein- 

und ausgangsseitig an die Kabelklemme (3) über die 

Schraubklemmen an.

5. Schließen Sie die beiden anderen Leiter ein- und aus-

gangsseitig an die Kabelklemme (3) über die Schraub-

klemmen an.

6. Führen und schrauben Sie die Produktteile fest zusam-

men, damit der Berühr- und Wasserschutz gewähr-

leistet ist.

7. Kontrollieren Sie die korrekte Durchführung und Ver-

legung.

8. Schalten Sie die Sicherung wieder ein.

Wartung, Pflege, Lagerung und Trans

-

port

ACHTUNG!   

Sachschäden

•  Schalten Sie die Leitungen vor Arbeiten am Produkt 

spannungsfrei, indem sie die die Sicherung abschalten 

und gegen Wiedereinschalten sichern.

•  Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von 

Fachpersonal durchführen.

•  Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und 

weiches Tuch.

•  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.

•  Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch 

für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-

schützter Umgebung.

•  Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.

•  Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.

Entsorgungshinweise

Das Produkt kann im Hausmüll entsorgt werden.
 

Safety instructions

The user manual is part of the product and contains import-

ant information for correct use.

•  Read the user manual completely and carefully befo-

re use.

The user manual must be available for uncertainties and 

passing the product.

•  Keep this user manual.

Risk of life by electric shock!

•  Installation may only be carried out by persons with re-

DE

EN

- 2 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |

Subject to change without notice.

Summary of Contents for 81286

Page 1: ...thread M20 External thread M20 Outer sides M20 Inner side M25 Cable cross section 0 75 1 5 mm Stripping length max 12 mm Cable diameter 6 12 mm 6 15 mm Tightening torque 0 5 Nm Protection class IP68 Operating temperature 20 C 85 C Dimensions 100 x 27 x 27 mm 75 x 23 8 x 23 8 mm 112 x 91 x 32 7 mm Weight 39 g 30 g 67 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos ut...

Page 2: ...ilung der Stromversorgung im Außenbereich 2 2 Lieferumfang Kabelverbindungsstück IP68 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente Siehe Fig 2 1 Muffe 2 Montageadapter 3 Kabelklemme 4 Gehäuse 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschriebene Verwen dung ist nicht gestattet Das Nichtbeachten und Nichtein halten dieser Bestimmunge...

Page 3: ...are the specifications of all used devices and en sure compatibility 5 Installation Risk of life by electric shock Before working on the product disconnect the cables from the power supply by switching off the fuse and se curing it against being switched on again Ensure that no voltage is present before starting work 1 Unscrew the product parts for installation 2 Prepare the cables to be connected...

Page 4: ...r rectement sur les câbles 4 Raccordez le conducteur de protection jaune vert PE côté entrée et sortie au serre câble 3 par l intermédia ire des bornes à vis 5 Raccordez les deux autres conducteurs du côté de l entrée et de la sortie au serre câble 3 à l aide des bornes à vis 6 Guidez et vissez fermement les pièces du produit pour assurer la protection contre le contact et l eau 7 Vérifiez qu ils ...

Page 5: ...nuova accensione Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal cualificado Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan do non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imbal...

Page 6: ...ice el embalaje original para el transporte 7 Indicaciones para la eliminación El producto se puede eliminar con el resto de la basura do méstica 1 Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van ...

Page 7: ...ntegreret del af produktet og inde holder vigtige anvisninger for korrekt brug Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik kerhed og hvis du giver produktet videre Gem brugsanvisningen Livsfare på grund af elektrisk stød Installationen må kun udføres af personer med relevant elektroteknisk viden og erfaring En ukorrekt...

Page 8: ...ing och kortslut ning avskärma intilliggande spänningssatta delar Val av lämpliga verktyg lämplig mätutrustning och i fö rekommande fall personlig skyddsutrustning Utvärdering av mätresultat Val av elinstallationsmaterial för att säkerställa avstäng ningsvilkor IP kapslingsklass Montering av elinstallationsmaterial Typ av jordning TN IT eller TT system och tillhöran de krav på anslutningen klassis...

Page 9: ...edstavoval překážku a nemohl se poškodit Používejte pouze produkt díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství Zamezte extrémním zatížením jako je horko a chlad mokro a přímé sluneční záření mikrovlny a vibrace a mechanický tlak V případě dotazů závad mechanických poškození po ruch a jiných problémů které nelze vyřešit s pomo cí průvodní doku...

Page 10: ...t zabawką Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izo lacyjny przed przypadkowym użyciem 2 Opis i funkcja 2 1 Produkt Produkt jest złączem kablowym do wodoodpornego łączenia lub rozdzielania zasilania elektrycznego w obsza rach zewnętrznych 2 2 Zakres dostawy Złącze kablowe IP68 Instrukcja obsługi 2 3 Elementy obsługowe Patrz Fig 1 1 Tuleja 2 Adapter montażowy 3 Zacisk kablowy 4 Obudowa 3...

Reviews: