background image

IT | ES

 

Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso

  

Modulatore stereo audio/video | Modulador estéreo de audio y vídeo

67249

REV2020-12-09

V2.1 ir

Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones.

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 5 -

Generatore di segnale

1

0 (Predefinito)

Consumo

normale

1

1

Segnale di prova

acceso

Velocità di trasmissio-

ne A / V

2

12 dB

2

1 (Predefinito)

16 dB

  

5.   Premere il tasto "MODE" per uscire dalla modalità di funzionamento. 

5.3    

Selezione del sistema televisivo

 

 

1.   Selezionare il sistema televisivo desiderato con il tasto di selezione  

 

 

    della modalità "MODE" (9): 

 

 

UE = sistema europeo, IT = sistema italiano.

  

2.   Selezion are il canale desiderato premendo il tasto "UP" o "DOWN".

  

Se si tiene premuto il tasto "UP", il canale passa al canale successivo.

 

 

Se si tiene premuto il tasto "DOWN", il canale passa al canale precedente.

  

  

Per informazioni sui canali e le frequenze, consultare il sito 11.

 

  

6    Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

  

Il prodotto è esente da manutenzione.

   

• 

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.  

 

 

  

•   Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

 

  

•   Conservare fresco e asciutto

.

  

•   Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente  

 

 

    asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso. 

  

•   Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

7    Note per lo smaltimento

  

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed  

 

 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I com-

 

 

ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti

   tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e    

 

 

all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato. 

 

 

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche  

 

 

ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivendi-

 

 

tore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere  

 

 

osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul pro-

 

 

dotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi    

 

 

termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei pro-

 

 

dotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.

  

 

 

WEEE No.: 82898622

8  

Simboli utilizzati

Solo per uso interno

IEC 60417- 5957

Corrente alternata

IEC 60417- 5032

Corrente continua

IEC 60417- 5031

Polarità del connettore di alimentazione in corrente 

continua

IEC 60417- 5926

Classe di isolamento, Classe II

IEC 60417- 5172

Riciclaggio

ISO 7001 - PI PF 066

1    Instrucciones de seguridad 

  

•  Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosamente antes  

   

de 

usar. 

 

 

Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen infor- 

 

 

mación importante para el uso correcto 

  

•  Guarde las instrucciones de operación.

 

 

Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de    

 

 

incertidumbre y transmisión del producto.

  • 

 

En caso de emergencia, después del uso y durante las tormentas    

 

 

  eléctricas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la   

 

 

  carcasa del enchufe.

  

•  No abra la carcasa.

  • 

No modifique el producto y los accesorios.

  •  No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

  •  Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si    

 

 

  están en perfecto estado.

  • 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que  

 

 

  no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en    

 

 

  contacto con el vendedor o el fabricante.

  •  Coloque, instale y transporte de forma segura el producto, sus piezas y  

   

sus 

accesorios.

 

 

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!

  

 

 

 

•  Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra  

 

 

  un uso accidental.

  • 

Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hu- 

 

 

  medad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión  

   

mecánica.

  •  No cubra el producto.

  •

  Mantenga el suficiente espacio libre alrededor de todo el sistema para  

   

garantizar una buena ventilación de todos los dispositivos y evitar daños.

  •  Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.

  •  Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas o  

 

 

  cosas, por ejemplo, al caerse o tropezar.

  •  Tender el cable de forma segura.

  

Peligro de lesiones por tropiezos y caídas.

2    Descripción y funcionamiento

2.1   Producto

 

 

Con el modulador de audio/vídeo estéreo puede alimentar las señales  

 

 

de sus dispositivos de salida de audio/vídeo (p. ej., reproductor de DVD,  

 

 

receptor SAT, videocámara o cámara de vigilancia) a través de señales  

 

 

de antena a su red doméstica, haciéndolas recibir en todos los televiso- 

 

 

res. El modulador de audio/video estéreo está especialmente diseñado  

 

 

para su uso con dispositivos sin su propio modulador.  

  • 

Convierte las señales de imagen y sonido (estéreo) de las grabad- 

 

 

 

oras de DVD y las cámaras digitales en señales de alta frecuencia  

   (VHF/UHF). 

  •   Las frecuencias del canal de salida pueden ser visualizadas a través  

   de 

un 

LED. 

  • 

Canales ajustables mediante teclas de arriba/abajo.

 

2.2  

Volumen de suministro

 

 

Modulador estéreo de audio y vídeo, fuente de alimentación, cable de   

 

 

conexión SAT (clavija F a clavija IEC), cable de conexión SAT (clavija F a  

 

 

clavija IEC), cable de audio/vídeo Scart, instrucciones de uso

 

2.3  

Elementos de manejo y piezas del producto

  

1  

Entrada de DC 

 

2

 Interruptor de encendido/apagado

  

3

   Entrada de señal HF  

4

 Salida de señal HF (conexión de TV)

  

5  

LED de operación   

Pantalla LED

  

Botón de selección de canal "UP" 

  

8

   Botón de selección de canal "DOWN" 

  

  

9

   Botón de selección de modo "MODE" 

 

  

10

   Entrada de audio analógica a la izquierda

  

11

   Entrada de audio analógica derecha

  

12

   Entrada de video

  

 

13 

Fuente de alimentación 

14

 Scart cable de audio/video

  

15 

Cable de conexión SAT (enchufe F a enchufe IEC)

  

16

   Cable de conexión SAT (clavija F en la toma IEC)

3    Uso conforme a lo previsto

  

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción  

  y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto sola-  

 

 

mente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el  

 

 

 

incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden   

 

 

derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.

4   Preparación

  •  Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a  

 

 

  utilizar y asegúrese de su compatibilidad.

 

 

•  Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.

 

5    Conexión y funcionamiento

5.1   

Conexión 

 

 

 

1.  Conecte los dispositivos como se muestra en la fig. 2. 

  

 

  

  

  

1

   Cable de conexión SAT (enchufe F a la toma IEC) 

  

2

   Toma de antena 

 

     

3

     Televisores 

  

4

   Cable de conexión SAT (enchufe F a enchufe IEC)

  

5

   Modulador de audio/video estéreo 

6

     Scart cable de audio/video

  

7

   Dispositivo de video / DVD 

     8

     Enchufe de alimentación   

  

9

   Fuente de alimentación

5.2    

Funcionamiento

 

 

1.  Encender todos los dispositivos conectados y el modulador de audio/ 

   video 

estéreo.

 

 

El LED de funcionamiento (5) se enciende cuando se aplica el voltaje y  

 

 

se enciende el Modulador de Audio/Video Estéreo.

 

 

2.   Presione simultáneamente las teclas "UP" (7) y "DOWN" (8) para   

 

 

 

entrar en el menú de funciones.

  

La pantalla se ve como se muestra en la fig. 3:

 

 

3.   Presione la tecla "DOWN" para ajustar la visualización de bits de   

   función. 

 

 

4.   Presione la tecla "UP" para ajustar la visualización de los bits de   

   datos.

 

 

Hay 3 posibilidades para la visualización de los bits de función: 0, 1, 2.

Visualización 

de bits de 

función

Visualización 

de bits de 

datos

Configuración

Sistema de audio

0

0

4,5 MHz

0

1 (por defecto)

5,5 MHz

0

2

6,0 MHz

0

3

6,5 MHz

Summary of Contents for 67249

Page 1: ...LED anzeigbar Kan le ber Up Down Tasten einstellbar 2 2 Lieferumfang Stereo Audio Video Modulator Netzteil SAT Anschlusskabel F Stecker auf IEC Stecker SAT Anschlusskabel F Stecker auf IEC Buchse Scar...

Page 2: ...n In case of questions defects mechanical damage trouble and other problems non recoverable by the documentation contact your dealer or producer Place install and transport product product parts and a...

Page 3: ...ainsi que microondes des vibrations et de la pression m canique Ne couvrez pas le produit Laissez toujours suffisamment d espace qu autour du syst me afin de garantir une ventilation appropri e et de...

Page 4: ...to per i bambini Il prodotto non un giocattolo Imballaggio sicuro piccole parti e l isolamento contro l uso accidentale Evitare condizioni estreme calore estremo e ispezionata la freddezza umidit e lu...

Page 5: ...las piezas peque as y el material aislante contra un uso accidental Evite exponer el dispositivo a cargas extremas como calor y fr o hu medad y la radiaci n directa del sol as como a vibraciones y pr...

Page 6: ...ten productonderdelen en accessoires op een veilige manier Niet geschikt voor kinderen Dit product is geen speelgoed Beveilig de verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebr...

Page 7: ...acere installere og transportere produkt produktdele og tilbeh r p sikker vis Egner sig ikke til b rn Produktet er ikke leget j S rg for at sikre emballage sm dele og isoleringsmateriale mod utilsigte...

Page 8: ...kabeln p ett s kert s tt Skaderisk vid snubbling och fall 2 Beskrivning och funktion 2 1 Produkt Med stereoljud videomodulatorn kan du mata signaler fr n dina ljud videoutmatningsenheter t ex DVD spel...

Page 9: ...io video kabel Scart n vod k pou it 2 3 Ovl dac prvky a d ly produktu 1 DC vstup 2 Vyp na 3 Vstup vysokofrekven n ho sign lu 4 V stup vysokofrekven n ho sign lu p ipojen k televizoru 5 Provozn ch LED...

Page 10: ...Przechowa oryginalne opakowanie i skorzysta z niego w przypadku transportu 7 Wskaz wki dotycz ce odpad w Zgodnie z europejsk dyrektyw WEEE urz dze elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzuca raz...

Page 11: ...25 23 487 25 55 743 25 E12 224 25 24 495 25 56 751 25 S11 231 25 25 503 25 57 759 25 S12 238 25 26 511 25 58 767 25 S13 245 25 27 519 25 59 775 25 S14 252 25 28 527 25 60 783 25 S15 259 25 29 535 25...

Reviews: