Istruzioni per l‘uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi
Set da 4 lumini da tè a LED bianchi | 4-delige set LED-theelichtjes, wit | Czteroelementowy zestaw podgrzewaczy, białe
66714
REV2018-08-06
V1.0
Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 3 -
Specifiche /
Technische gegevens
/ Dane techniczne
Operating voltage (V
)
3.0
Numbers of LEDs
1 per candle
Light colour
warm white
Colour temperature (K)
2700
Colour
white
Protection level
IP 20
Dimensions (Ø x l) [mm]
38 x 42
Weight (g)
48
Battery
Type
CR2032 Li-MnO
2
button cell, 3.0 V, 210 mAh
Quantity (pcs.)
1 per candle
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
•
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
•
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto
.
•
Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
•
Non modificare prodotti e accessori.
•
Non corto do collegamenti e circuiti.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in
perfette condizioni.
•
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi,
non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore
Informazioni sul gruppo di destinazione
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
•
Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
• Non coprire il prodotto.
•
Posizionare il prodotto solamente su una superficie piana, antiscivolo e
ignifuga.
•
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione
meccanica.
1.2 Batterie
Le batterie sono sostituibili.
•
Non utilizzare mai batterie che presentano ammaccature, perdite o
danni
.
•
Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni
dispositivi di sicurezza dal prodotto e smaltire.
•
Quando una batteria presenta delle perdite, evitare il contatto con la pelle,
gliocchi e le mucose. Sciacquare la parte interessata con acqua e consul-
tare immediatamente un medico.
• Non deformare, bruciare o aprire le batterie e non forarle mai con oggetti
appuntiti.
Un calore estremo può provocare un’esplosione e/o la fuoriuscita di liquidi
corrosivi. I danni meccanici possono provocare la formazione di sostanze
gassose fortemente irritanti, infiammabili o tossiche.
•
Non cortocircuitare le batterie e non immergerle in liquidi.
Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamento, sviluppo di
fumo o gas.
2
Descrizione e funzione
2.1
Prodotto
Il set da 4 lumini da tè a LED bianchi sono una soluzione di illuminazione sicura
per molti ambienti come casa e loggia, uffici, scuole, case di riposo o ospedali.
•
si può utilizzare laddove i veri lumini da tè risultino troppo pericolosi o non
sono consentiti
•
con funzione timer
- 6 ore accesa / 18 ore spenta
2.2
Scopo della consegna
Set da 4 lumini da tè a LED bianchi, 8x pila a bottone al litio da 3 V CR2032,
istruzioni per l‘uso
2.3
Eléments de commande e parti
1
Interruttore ON/TIMER / OFF
2 Vano batterie
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello de
scritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurez-
za“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4
Accensione e spegnimento
4.1 Manuale
1. Accensione: spostare l’interruttore ON/TIMER / OFF (1) sulla posizione
“ON”.
2 Spegnimento: spostare l’interruttore ON/TIMER / OFF sulla posizione “OFF”.“
4.2 TIMER
1. Spostare l’interruttore ON/TIMER / OFF sulla posizione “ON”.
Le candele a LED in vera cera si spengono automaticamente dopo 6 ore e si
riaccendono dopo altre 18 ore. Se le impostazioni del timer non vengono
modificate, le candele a LED si accendono e si spengono ogni giorno alla
stessa ora.
2. Per spegnerle spostare l’interruttore ON/TIMER / OFF sulla posizione “OFF”.
5
Sostituzione della batteria
All’occorrenza, sostituire la batteria con una nuova.
•
Utilizzare solo le batterie indicate al capitolo 2.4 „Dati tecnici“ o altre di
tipo
equivalente.
•
Sostituire la batteria come mostrato in Fig. a - d.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
•
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
•
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
•
Conservare fresco e asciutto
.
•
Rimuovere le batterie quando non in uso.
•
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
•
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1
Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e perico-
losi possono causare danni permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in
modo inadeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il
rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche
essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul pro-
dotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini.
Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si
contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No.: 82898622
7.2 Batteria
Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
I loro componenti devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento,
perché gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggiare l‘ambiente se
non smaltiti in modo sostenibile. Come consumatore, si è obbligati a restituirli
al termine della loro vita utile al produttore, il rivenditore o istituiti a tal fine, i
punti di raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo paese.
Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la confezione richiama
l‘attenzione a tali disposizioni. Con questo tipo di materiale di separazione,
recupero e smaltimento dei rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante
contributo alla tutela del nostro ambiente. D-34000-1998-0099
1 Veiligheidsvoorschriften
1.1 Algemeen
•
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen
voor het correcte gebruik.
•
Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Deze moet bij twijfel en bij doorgifte van het product beschikbaar zijn.
•
Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
•
Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan
.
•
Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
•
Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte
staat.
•
Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere
problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden
verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
Doelgroepinformatie
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
•
Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen
onbedoeld
gebruik.
•
Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnes-
traling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden.
•
Gebruik het product nooit in de omgeving van gas- of elektrische verwar-
mingen, open vuur, kaarsen of andere warmtebronnen.
•
Alleen op vlakke, slip- en vuurvaste onderlegger plaatsen.
•
Niet afgedekt gebruiken.
1.2 Batterijen
De batterijen kunnen worden gewisseld.
•
Gebruik de batterijen nooit als ze zijn ingedeukt, gaan lekken of bescha-
digd zijn
.
•
Verwijder lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen uit het product en
gooi ze weg met geschikte beschermingsmiddelen.
•
Als een batterij lekt, vermijd dan contact met huid, ogen en slijmvliezen.
Spoel indien nodig de getroffen gebieden met water af en raadpleeg
onmiddellijk een arts.
•
Vervorm, verbrand en demonteer de batterijen niet en prik ze nooit door
met een scherp voorwerp.
Extreme warmte-inwerking kan leiden tot een explosie en/of het uitlopen van
bijtende vloeistof. Door mechanische beschadigingen kunnen gasvormige
stoffen naar buiten lopen, die zeer irriterend, brandbaar of giftig kunnen zijn.
•
Sluit de batterijen niet kort en dompel ze niet onder in vloeistoffen.