![Goobay 55495 User Manual Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/goobay/55495/55495_user-manual_2242413005.webp)
REV2018-10-17
V1.0
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Ne rezervăm dreptul la modificări. | Der tages forbehold for ændringer.
Lámpara LED de escritorio con ventilador y bote de lápices
Lampă pentru birou cu LED și vent suport pentru creioane
LED-skrivebordslampe, blæser + kuglepensholder
Instrucciones de uso
Instrucțiuni de utilizare
Brugervejledning
Art. 55495
Datos técnicos / Date tehnice
/
Tekniske data
Article number
55495
Rated voltage (V )
Rated current (A)
5
1
Light sources
SMD 2835 LEDs
Number of LEDs (pcs.)
20
Power (W)
Corresponds to light bulb (W)
3
24
Energy efficiency class
A+
Light colour
Rated luminous flux (lm)
Colour temperature (K)
neutral white
220
3750 - 4250
Colour rendering index (Ra)
> 80
Beam angle (°)
120
Nominal life time (h)
30000
Number of switching cycles (x)
100000
Protection class / Protection level
III / IP20
Dimmable
Housing material
ABS, PS
Housing colour
white
Dimensions (mm)
108 x 108 x 400
Net weight (g)
393
Rechargeable battery (permanently installed)
Type
18650 | Li-ion | 3.7 V | 1200 mA | 4.44 Wh
Nominal Charge / Discharge current (mA)
600
Charging time (h)
~ 3-4
Quantitiy (pcs.)
1x
Micro USB charging cable
Connections
USB 2.0 male (type A), DC jack plug
Length (m)
~ 1.0
Weight (g)
19.5
1 Instrucciones de seguridad
1.1 General
•
Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen información
importante para el uso correcto.
•
Guarde las instrucciones de operación.
Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de incertidumbre
y transmisión del producto.
•
Comparar los datos técnicos del producto con los de la red eléctrica y los
dispositivos periféricos. Estos deben ser idénticos.
Peligro de descarga eléctrica
•
No abra la carcasa.
•
No modifique el producto y los accesorios.
•
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Información sobre destinatarios
No adecuado para niños ni personas cuyas capacidades físicas y/o psíquicas
estén limitadas.
•
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso
accidental.
•
No mire nunca directamente la luz.
•
No apunte nunca a los ojos de personas o animales con el haz de luz.
Hacerlo podría causar lesiones oculares.
•
Mantenga cualquier objeto, el cabello largo y las extremidades lejos de las
piezas
rotativas.
Las piezas rotativas pueden atrapar y tirar del cabello y de los objetos y causar
lesiones en las extremidades.
Condiciones de funcionamiento y almacenamiento
•
Coloque, instale y transporte de forma segura el producto, sus piezas y sus
accesorios.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en
perfecto
estado.
•
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la
radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
•
Mantenga suficiente espacio alrededor del producto para garantizar su buena
ventilación y movilidad.
•
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se
puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el
vendedor o el fabricante.
1.2
Peligros de la batería
La batería no se puede cambiar.
•
Un uso no conforme a lo previsto puede dañar las baterías y provocar derrames.
•
No deforme, queme ni desmonte la batería.
•
Deje las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas en el
producto y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados.
•
No cortocircuite la batería.
Existe peligro de: explosión, fuego, calentamiento, formación de gases o de humo.
•
No exponga la batería a fuentes de calor, como poí u
deée