Goobay 49868 User Manual Download Page 7

REV2021-03-19

V1.0 ir

Reservado el derecho a realizar modificaciones.

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 7 -

Instrucciones de uso 

Juego de 4 velas de té LED con temporizador

49868

Datos técnicos

Operating voltage (V

 )

3.0

Numbers of LEDs

1 per candle

Light colour

warm white

Colour temperature (K)

3000

Min. luminous duration (h)

100 (with one set of batteries)

Colour

white

Protection level

IP 20

Dimensions (Ø x l) [mm]

38 x 37

Weight (g)

12 per candle

Battery  

Type 

CR2032 Lithium button cell, 3.0 V

Quantity (pcs.)

1 per candle

1  Instrucciones de seguridad

1.1 General

• 

Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-

te para el uso correcto.

• 

Guarde las instrucciones de uso.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y 

transmisión del producto.

• 

Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.

 

Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en  

 

perfecto estado.

Las bombillas de estas velas de té no se pueden sustituir.

• 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no   

 

se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con  

 

el vendedor o el fabricante.

• 

No modifique el producto y los accesorios.

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete! 

  

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso  

 accidental.

• 

Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la  

 

radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.

• 

Colocar únicamente sobre una base plana, antideslizante y no inflamable. 

• 

No cubra el producto.

1.2 Bat

erías

Las células son recambiables.

• 

Nunca use baterías si están abolladas, con fugas o dañadas. 

• 

Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o  

 

corroídas y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados. 

• 

Si una batería tiene una fuga, evite el contacto con la piel, los ojos y las    

 

mucosas. Si es necesario, aclare las zonas afectadas con agua y busque   

 

atención médica inmediatamente.

• 

No deforme, queme o desmonte las pilas y nunca las perfore con un objeto  

 

afilado.

La exposición extrema al calor puede provocar una explosión y/o una fuga de 

líquidos corrosivos. Los daños mecánicos pueden dar lugar a sustancias gaseosas 

que pueden ser altamente irritantes, inflamables o tóxicas.

 

No cortocircuite las pilas ni las sumerja en líquidos.

Existe riesgo de explosión, incendio, calor, humo y/o evolución de gases. 

2  Descripción y funcionamiento

2.1 Producto

Juego de 4 velas de té LED, como una solución de iluminación segura para mu-

chas áreas como el hogar y la logia, las oficinas y la escuela.

• 

se puede utilizar en cualquier lugar donde las velas de té reales son demasia 

 

do peligrosas o no están permitidas 

•   con función de temporizador - 6 horas encendido / 18 horas apagado

2.2 Volumen de suministro

Juego de 4 velas de té LED con temporizador, 4x pilas de botón de litio, Instruccio-

nes de uso

2.3 Elementos de manejo y piezas del producto

 Interruptor ON / TIMER / OFF 

 

 Compartimento de la batería 

3  Uso conforme a lo previsto

 

 

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción    

 

 

y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto sola-  

  mente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el  

incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en 

accidentes graves, daños personales y materiales. 

4  Manejo

4.1  Puesta en funcionamiento

•  

Retire el protector de contactos del compartimento de la batería tirando con  

 

cuidado de la lengüeta.

4.2 Interruptor ON / OFF 

4.2.1 Manual

1.  Encendido: Coloque el interruptor (1) en la posición „ON“.

2.  Apagar el interruptor: Coloque el interruptor (1) en la posición „OFF“.

4.2.2   Temporizador

1.   Deslice el interruptor (1) a la posición „ON“.

Las velas de té LED se apagan automáticamente después de 6 horas y se vuelven 

a encender después de otras 18 horas. Si no se modifican los ajustes del tempo-

rizador, las velas de té LED se encenderán y apagarán a la misma hora todos los 

días.

2.  Para apagar, deslice el interruptor (1) a la posición „OFF“.

5  Cambio de batería

Sustituya la batería agotada por una nueva si es necesario.

• 

Utilice únicamente las baterías especificadas en el capítulo „Datos técnicos“ o  

 

baterías de tipo equivalente.

• 

Sustituya la batería como se indica en las figuras a - d.

•   Asegúrese de observar la polaridad correcta (+/-) al insertarlo.

Las pilas de litio pueden explotar si se insertan de forma incorrecta.

•   Coloque una batería nueva en el compartimento de la batería con el terminal  

 

positivo hacia arriba.

•  

Deseche la batería vacía de forma adecuada.

Lea también el capítulo 7.2 „Indicaciones para la eliminación“.

6  Mantenimiento, conservación, almacenamiento y  

  transporte

Los productos no necesitan mantenimiento.

• 

Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.

• 

No utilice productos de limpieza ni productos químicos.

• 

Almacénelo en un lugar fresco y seco.

• 

Si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado, retire las baterías.

• 

En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto  

 

lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo.  

• 

Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.

7  Indicaciones para la eliminación

7.1  Producto

 

 

De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos  

 

 

y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésti   

 

 

cos. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya  

  que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o 

peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente. 

Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obli

-

gado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de 

venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil, de forma gratuita. 

Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo 

en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con 

esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos 

obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente. 

RAEE n.º: 82898622

7.2 Bat

erías

 

 

Las baterías y los acumuladores no se deben desechar con los residuos  

 

 

domésticos. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por sepa- 

 

 

rado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes  

  tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos al medio ambi-

ente. Como usuario, está obligado a devolverlos al fabricante, al lugar de venta o a 

un centro público de recogida al final de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles 

específicos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, 

el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de 

separación de sustancias, reciclaje y eliminación de baterías y acumuladores 

obsoletos contribuye de forma importante en la protección del medio ambiente. 

D-34000-1998-0099

Símbolos utilizados

Sólo para uso en interiores

IEC 60417- 5957

Corriente continua

IEC 60417- 5031

Summary of Contents for 49868

Page 1: ... einer neuen Verwenden Sie nur die in Kapitel Technische Daten angegebenen Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs Wechseln Sie die Batterie wie in Abb a d dargestellt Achten Sie beim Einsetzen unbedingt auf die richtige Polarität Lithium Batterien können explodieren wenn Sie falsch eingelegt werden Legen Sie eine neue Batterie mit dem Plus Pol nach oben in das Batteriefach Entsorgen Sie d...

Page 2: ...amais des piles cabossées endommagées ou qui fuient Retirer expiré les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appropriés à partir du produit et en disposer Si une pile fuit évitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses Rincez les surfaces concernées à l eau et consultez immédiatement un médecin Ne déformez pas ne brûlez pas et ne démontez pas les piles et ...

Page 3: ... equivalente Sostituire la batteria come mostrato in Fig a d Assicuratevi di osservare la corretta polarità durante l inserimento Le batterie al litio possono esplodere se inserite in modo scorretto Posizionare una nuova batteria nel vano batteria con il terminale positivo rivolto verso l alto Smaltire la batteria vuota in modo appropriato Leggere anche il capitolo 7 2 Note per lo smaltimento 6 Ma...

Page 4: ...odłożu z zabezpieczeniem antypoślizgowym Nie przykrywać produktu 1 2 Baterie Baterie są wymienne Nigdy nie używać wgniecionych nieszczelnych lub uszkodzonych baterii Rozlane zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu i zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń Jeśli z baterii wyciekła zawartość nie dopuścić do jej kontaktu ze skórą oczami i śluzówką W razie kontaktu natychmiast...

Page 5: ...plodera om de sätts in på fel sätt Placera ett nytt batteri i batterifacket med den positiva polen uppåt Kassera det tomma batteriet på rätt sätt Läs även kapitel 7 2 Avfallshantering 6 Underhåll vård lagring och transport Produkterna är underhållsfria Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier Lagra produkten på en torr och sval plats Ta ur bat...

Page 6: ... případě dotazů závad mechanických poškození poruch a jiných problémů které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace se obraťte na prodejce nebo výrobce Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství Nevhodné pro děti Tento výrobek není hračka Zajistěte obal drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití Zamezte extrémním zatížením jako je horko a chlad mokro a přímé sluneční z...

Page 7: ...os personales y materiales 4 Manejo 4 1 Puesta en funcionamiento Retire el protector de contactos del compartimento de la batería tirando con cuidado de la lengüeta 4 2 Interruptor ON OFF 4 2 1 Manual 1 Encendido Coloque el interruptor 1 en la posición ON 2 Apagar el interruptor Coloque el interruptor 1 en la posición OFF 4 2 2 Temporizador 1 Deslice el interruptor 1 a la posición ON Las velas de ...

Reviews: