![Goobay 49868 User Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/goobay/49868/49868_user-manual_2242439003.webp)
Istruzioni per l‘uso | Brugervejledning
Set di 4 luci da tè a LED con timer | Sæt med 4 LED-telys med timer
49868
REV2021-03-16
V1.0 ir
Con riserva di modifiche. | Der tages forbehold for ændringer.
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 3 -
Specifiche / Technische gegevens
/ Dane techniczne
Operating voltage (V
)
3.0
Numbers of LEDs
1 per candle
Light colour
warm white
Colour temperature (K)
3000
Min. luminous duration (h)
100 (with one set of batteries)
Colour
white
Protection level
IP 20
Dimensions (Ø x l) [mm]
38 x 37
Weight (g)
12 per candle
Battery
Type
CR2032 Lithium button cell, 3.0 V
Quantity (pcs.)
1 per candle
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
•
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor-
mazioni per un uso corretto.
•
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto
.
•
Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette
condizioni.
Gli illuminanti di queste lampade da tè non possono essere sostituiti!
•
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non
recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
•
Non modificare prodotti e accessori.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
•
Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
•
Non coprire il prodotto.
•
Posizionare il prodotto solamente su una superficie piana, antiscivolo e
ignifuga.
•
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità
e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione
meccanica.
1.2 Batterie
Le batterie sono sostituibili.
•
Non utilizzare mai batterie che presentano ammaccature, perdite o danni
.
•
Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni disposi-
tivi di sicurezza dal prodotto e smaltire.
• Quando una batteria presenta delle perdite, evitare il contatto con la pelle,
gliocchi e le mucose. Sciacquare la parte interessata con acqua e consultare
immediatamente un medico.
• Non deformare, bruciare o aprire le batterie e non forarle mai con oggetti
appuntiti.
Un calore estremo può provocare un’esplosione e/o la fuoriuscita di liquidi cor-
rosivi. I danni meccanici possono provocare la formazione di sostanze gassose
fortemente irritanti, infiammabili o tossiche.
•
Non cortocircuitare le batterie e non immergerle in liquidi.
Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamento, sviluppo di fumo o gas.
2
Descrizione e funzione
2.1
Prodotto
Il set da 4 lumini da tè a LED bianchi sono una soluzione di illuminazione sicu ra
per molti ambienti come casa e loggia, uffici o scuole.
•
si può utilizzare laddove i veri lumini da tè risultino troppo pericolosi o non
sono consentiti
•
con funzione timer - 6 ore accesa / 18 ore spenta
2.2
Scopo della consegna
Set di 4 luci da tè a LED con timer, 4x pila a bottone al litio da 3 V CR2032,
istruzioni per l‘uso
2.3 E
léments de commande e parti
1
Interruttore ON / TIMER / OFF
2
Vano batterie
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello de
scritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurez-
za“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare
incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Operativo
4.1 Iniziare
• Rimuovere la protezione dei contatti dal vano batteria tirando con attenzione
la linguetta.
4.2
Accensione e spegnimento
4.2.1 Manuale
1. Accensione: spostare l’interruttore (1) sulla posizione “ON”.
2. Spegnimento: spostare l’interruttore (1) sulla posizione “OFF”.“
4.2.2 TIMER
1. Spostare l’interruttore (1) sulla posizione “ON”.
Le candele a LED in vera cera si spengono automaticamente dopo 6 ore e si
riaccendono dopo altre 18 ore. Se le impostazioni del timer non vengono
modificate, le candele a LED si accendono e si spengono ogni giorno alla
stessa ora.
2. Per spegnerle spostare l’interruttore (1) sulla posizione “OFF”.
5
Sostituzione della batteria
All’occorrenza, sostituire la batteria con una nuova.
• Utilizzare solo le batterie indicate al capitolo „Dati tecnici“ o altre di tipo
equivalente.
• Sostituire la batteria come mostrato in Fig. a - d.
•
Assicuratevi di osservare la corretta polarità (+/-) durante l‘inserimento.
Le batterie al litio possono esplodere se inserite in modo scorretto.
•
Posizionare una nuova batteria nel vano batteria con il terminale positivo
rivolto verso l‘alto.
•
Smaltire la batteria vuota in modo appropriato.
Leggere anche il capitolo 7.2 „Note per lo smaltimento“.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
•
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
•
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
•
Conservare fresco e asciutto
.
•
Rimuovere le batterie quando non in uso.
•
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto
e protetto dalla polvere quando non in uso.
•
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1
Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I compo-
nenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici
e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all‘ambiente
se smaltiti in modo inadeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare
le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure
presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche
essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul pro-
dotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce
in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No.: 82898622
7.2 Batteria
Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domesti-
ci. I loro componenti devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smalti-
mento, perché gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggiare
l‘ambiente se non smaltiti in modo sostenibile. Come consumatore, si è
obbligati a restituirli al termine della loro vita utile al produttore, il rivenditore o isti-
tuiti a tal fine, i punti di raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo
paese. Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la confezione richiama
l‘attenzione a tali disposizioni. Con questo tipo di materiale di separazione, recu-
pero e smaltimento dei rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante contributo
alla tutela del nostro ambiente.
D-34000-1998-0099
8
Simboli utilizzati
Solo per uso interno
IEC 60417- 5957
Corrente continua
IEC 60417- 5031
1 Sikkerhedsanvisninger
1.1 Generelt
•
Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisnin-
ger for korrekt brug.
•
Gem brugsanvisningen.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver
produktet videre.
•
Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
•
Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
Disse te-lamper kan ikke udskiftes!
•
Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter,
mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af
den medfølgende dokumentation.
•
Modificer ikke produktet og tilbehøret.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
•
Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet
anvendelse.
•
Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solinds-
tråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
•
Må kun placeres på et plant, skrid- og brandsikkert underlag.
•
Dæk ikke produktet til.
1.2 Batterien
Delene kan byttes om.
•
Brug aldrig batterier, hvis de er bulede, utætte eller beskadigede.
•
Fjern utætte, deformerede eller korroderede celler fra produktet, og foretag
bortskaffelse ved hjælp af egnede beskyttelsesforanstaltninger.
•
Hvis et batteri har lækket, skal du undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder.
Skyl eventuelle påvirkede steder med vand, og søg omgående læge.
•
Må ikke deformeres, brændes eller skilles ad. Reparer og punkter ikke Du
bestemte dette med en skarp genstand.
Ekstrem varmepåvirkning kan føre til eksplosion og/eller til, at der lækkes ætsende
væske. Mekanisk beskadigelse kan medføre, at der slipper gas formige stoffer ud,
som kan være kraftigt irriterende, brandbare eller giftige.
•
Kortslut ikke batterier eller nedsænk dem i væsker.
Der er fare for: eksplosion, brand, varmeudvikling, røg- eller gasudvikling.