background image

Summary of Contents for R1203H

Page 1: ...ditioner MANUEL T UTILI E E FE A ET Veuillez lire a_entivement et en entier ce guide d utilisation et les mesures de s6curite ci incluses avant de proceder Finstallation et au fonctionnement de votre ciimatiseur I ACONDICIO U L P P ET Por favor lea las instrucciones de operaciOn y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana O...

Page 2: ... GRILLE 7 ELECTRICAL DATA 8 BEFORE CALLING FOR SERVICE 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 ELECTR ICAL SAFETY 13 1 CABINET 2 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 3 VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 4 AiR DISCHARGE 5 FRONT GRILLE 6 AIR INTAKE INLET GRILLE 7 AIR FILTER 8 CONTROL BOARD 9 POWER CORD 10 EVAPORATOR 11 CONDENSER 12 COMPRESSOR 13 BASE PAN 14 BRACE 15 ELECTRIC HEATER ...

Page 3: ...y or damage to prop erties only Meanings of symbols used in this manual are as shown below Be sure not to do _ Be sure to follow the instruction Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat genera tion _twill cause electric shock or fire due to heat generation _twill cause e_ectric shock or fire If the _er _rd is damaged it must be r_laced by the manufacturer or an authorized service...

Page 4: ... fan rotates at high speed during oper ation it may cause an injury Do not use this air conditioner to preserve precision devices food pets p_ant and art obje_s It may cause deterioration of quaF ity etc It may cause imperfect combus tion It may cause an ele_ric shock Usecautionwhen handlingthe case Gripit firmly and do not allow it to slip white holdingit Useheavy loves to handle thecaseif necess...

Page 5: ...temperature prefer ence The thermostat automatically controls cooling or heating but the fan runs continuously whenever the air conditioner is in operation If the room is too warm turn the thermostat control clockwise If the room is too cool turn the themostat control anti clockwise OPERATION O OFF Turns LOW FAN e LOW COOL _ HIGH COOL _ LOW HEAT _ HIGH HEAT _ the air conditioner off Permits the lo...

Page 6: ...ir can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical louver HORIZONTAL AIR DIRECTION CONTROL The horizontal air direction is adiusted by rotating the vertical louver right or left VERTICAL AIR DIRECTION CONTROL The vertical air direction is adjusted by rotating the horizontal louver forward or backward HOW TO SECURE THE DRAIN PIPE In humid weather ex_s...

Page 7: ...xcess water from the filter completely Replace the filter HOW TO USE THE REVERSIBLE INLET GRILLE The grille is designed to clean the filter both upward and downward a b c A Before attaching the front grille to the cabinet if you want to pull out the fil ter upward 1 Open the inlet grille slightly a 2 Turn inside out the front grille a 3 Disassemble the inlet grille from the front grille with separ...

Page 8: ...ow Air from the unit does not feel cold enough on the cooling setting 1 Is the setting temperature correct 2 Is the air filter clogged with dust 3 Is the air flow from the outside condensers obstructed Leave a clearance of over 1 meter 3 28 feet between the back of the air conditioner and the wall or fence behind it 4 Are the door or windows open or is there any source of heat in the room NOTE If ...

Page 9: ...ture WINDOW REQUIREMENTS 1 This unit is designed for installation in standard double hung windows with actual opening widths from 27 to 39 The top and bottom window sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 16 from the bosom of the upper sash to the window stool_ INSTALLATION KITS CONTENTS 2 Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about...

Page 10: ...e onto the top of the cabinet with 3 type A screws 7 insert the frame guides into the bottom of the cabinet 8 insert the Frame Curtain O into the upper guide and frame guides 9 Fasten the curtains to the unit with 4 Type A screws Type A _ i Shipping screws EPS Matedal CABINET INSTALLATION 1 Open the window Mark a line on center of the window stool or desired air conditioner location Carefully plac...

Page 11: ... installed with a very slight tilt about 1 downward toward the outside See Fig 5 Adjust the bolt and the nut of sift support for balancing the cabinet 7 Attach the cabinet to the window stool by driving the screws Type B Length sixteen millimeters and below through the front angle into window stool 8 Pull each Frame curtain fullly to each window sash track and repeat step 2 9 Attach each Frame cur...

Page 12: ...windowlockingbracket witha typeC screw SeeFig 9 Screw Type A z Screw Type A Power cord Fig 7 Foam S_rip Fig 8 locking bracket Fig 9 13 Attach the front grille to the cabinet by insert ing the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet Push the grille in until it snaps into pLace See Fig 10 14 Lift the inlet grille and secure it with a type A screw through the front griHe See Fig ...

Page 13: ...al plate for proper power supply requirements 230 208 and 230 208 VOLT UNITS These units are equipped with a three prong ground ing plug on the power supply cord which must be plugged into a matching properly grounded three prong wall receptacle for your protection against possi ble shock hazard If such an outlet is not present one must be installed by a qualified electrician in accor dance with t...

Page 14: ...TRIOITE 20 AVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNICEN 20 INSTRUCTIONS POUR D INSTALLATION 21 MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES 25 f 1 BOtTlER 2 DEFLECTEUR D AIR HORIZONTAL VOLET VERTICAL 3 DEFLECTEUR D AIR VERTICAL VOLET HORIZONTAL 4 DECHARGE D AIR 5 GRILLAGE FRONTAL 6 PRISE D ADMISSION D AIR GRILLAGE DE LA PRISE 7 FILTRE A AIR 8 PANNEAU DES COMMANDES 9 FIL D ALIMENTATLON 10 EVAPORATEU R 11 CONDENSEUR 12 C...

Page 15: ...e _ 1 L_ Ce sym_le signale un ri_ue limit6 aux dommages materiels I Les significations respectives des symboles utilises dans ce manuel sont indiqu6es ci dessous Pratique b eviter imperativement J Instruction a observer imperativement _ AVER_SSEE_ Tout mauvais branchement peut entrainer une surchauffe de votre appareil et causer electrocution ou incendie Ceci pourrait provoquer un Ceci provoquera ...

Page 16: ... ne doit pas _tre utiJise_ur proteger _rtains appareils de pr_ision des aUi merits des animaux des plantes et des o_ets d art La qualit6 risque d en souffrir L appareil risque de prendre feu ou le coffret risque d etre deform La _mbustion de _ appareH de chauffage risque d etre entravee II y a risque d electrocution Faitesattention enmanipulant leboitier Sasissezlebof_er fermement et nele _aissez ...

Page 17: ...st con tinuellement en fonction tant que le conditionneur d air est en marche Si la piece est trop chaude tournez le contrele du thermostat dans le sens des aiguilles d une montre Si la piece est trop froide tournez le contrele du thermostat dans le sens inverse des aigu illes d une montre OPERATION 0 OFF LOW FAN LOW COOL _ HIGHCOOL _ LOW HEAT _ HIGH HEAT _ Eteint le conditionneur d air Permet le ...

Page 18: ... droite avec la piece AJUSTER LA DIRECTION D AIR En vous servant des _ltes horizontal et vertical vous pouvez diriger la circulation d air la ou vous le desirez CONTROLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION D AIR Ajustez la direction horizontale de Fair en tour nant le volet vertical vers la droite ou la gauche CONTROLE VERTICAL DE LA DIRECTION D AIR Ajustez la direction verticale de I air en tournant le vo...

Page 19: ... et de retirer toute I eau Remettez le filtre en place COMMENT UTILISER LA GRILLE D ADMISSION REVERSIBLE La grille est destinee a nettoyer le filtre a la fois vers le haut et vers le bas a b c A Avant d attacher la grille frontale au boitier si vous voulez redresser le filtre vers le haut 1 Ouvrir la grille d admission legerement a 2 Tourner I interieur de la grille frontale a 3 Demonter la grille...

Page 20: ... fort ou trop faible L air provenant du climatiseur n est pas fraiche m_me a la position de refroidissement 1 Avez vous regle le thermostat un niveau approprie 2 Le filtre a air est il sature de poussiere 3 La circulation d air provenant de I exterieur condenseurs est elle obstruee Laissez un espace libre d environ 1 metre 3 28pi entre I endos du climatiseur et le mur ou la cl6ture situe derriere ...

Page 21: ...27 po et 39 po La glissiere de la fen6tre du haut et celle du bas doivent s ouvrir suffisamment pour perme ttre une ouverture verticale de 16 po partir du bas de la glissi_re sup6rieure iusqu at rebord de la fenetre Contenu de rensemble d installation 2 Faites pencher legerement le climatiseur de fagon a ca que I ardere soit un peu plus bas que I avant d environ 1 2 po Ceci aidera evacuer reau con...

Page 22: ...au dessus du boitier raide de 3 vis de type A 7 Inse rez le cadrage guide enodessous du boTtien 8 Inserez ies tige guide O dans le guide superieur et dans les cadrages guide 9 Faire fixer tige la ch ssis avec 4 type A vis Installation du boitier 1 Ouvrez la fenetre Faites une marque au _ntre du rebord de la fenetre ou la o0 vous voulez installer I appareil Placez soigneusement le boftier sur le re...

Page 23: ...t legerement d environli2 po vers I exterieur Ref0rez vous au schema 5 Aiustez le boulon et 1 ecrou de Fappui fen0tre de fagon equilibrer le bottler 7 Attachez le boi tier au rebord de la fen0tre en vissant les vis Type B Iongueur de 16 miflim0tres ou moins travers I angle frontal dans le rebord 8 Tirez pleinement sur les tiges guide jusqu a ce qu elles appuient sur chacun des rails de la glissier...

Page 24: ...u schema 8 12 Joignez la fixation de verrouillage de la feinetre a I aide d une vis de type C Referezo vous au schema 9 Vis Type A Fil d alimentation Vis Type A _hema 7 Schema 8 Schema 9 13 Introduire le tabs de la grillage frontal au boJtier et attachez la Referez vous au schema 10 Schema 11 14 Lever la grillage de la prise et faire la tre securite la avec un type A vis a travers le grillage fron...

Page 25: ...teur Referezvous a la plaque du numero de serie pour conna tre les exigences de tension APPAREILS DE 230 et 208 VOLTS Le fil d alimentation de cet appareil est muni d une fiche de mise a la terre a trois broches Branchez cette fiche dans une prise a trois ouvertures standard voir le schema ci dessous afin de reduire les risques de choc electrique ou d incendie Si vous ne possedez pas de telle pris...

Page 26: ...31 INFORMACJ0N ELECTRICA 32 ANTES DE LLAMAR POR SERVlC O 32 INSTRUCClONES DE INSTALAClON 33 SEGUR IDAD ELECTR ICA 37 1 GAB NETE 2 DEFLECTOR HORIZONTAL DE AJRE VENTAN LLAS VERTICALES 3 DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL VENTAN LLAS HOR IZONTALES 4 SALIDA DE AIRE 5 REJILLA FRONTAL 6 RECOLECTOR DE A RE BANDEJA DE ENTRADA 7 FILTRO DE AIRE 8 PANEL DE CONTROL 9 CABLE DE CONEXlON ELECTRICA 10 EVAPORADOR 11 CON...

Page 27: ... od oa a 0os b 0ad 0e es ooes o0a0os ma er J J m El significado de _oss mbolos utiliza_s en este manual se indica a continuaci6n Asegurese de no hacerio Asegorese de seguir las instrucciones De otra forma ello ocasionada una descarga electdca o inceno dio a causa de la generaci6n _ton E_lo ocasionarfa una descarga electrica o incendio a causa de la generaci6n de talon Ello ocasionaria una descarga...

Page 28: ... ia o_racidn _drla ocasionar hedda No utilice este acondicionador de aire paraconservar dispositivos de precisiSn alimentos y o_etos de arte no ponga tamp_o animates y p_antascerca de eL Esto podrfa deteriorar _aca_idad etc Esto podria causar una combustidn imperfect Esto p_dria causar una sacudida electric Tengaprecauci6n a maienar Iscar casa Ag_rm o firmemente y nopermits quese deslice mientms I...

Page 29: ... cualquier posicion que se encuentre el aire acondicionado Si la habitacion esta demasiado caliente gire el control del termostato en el sentido del reloj y viceversa si la habitaci6n esta demasiado frfa FUNCIONES O OFF VENTILADOR BAJA VELOCIDAD ENFRIAMIENTO_ BAJA VELOCIDAD ENFRIAMIENTO _ ALTA VELOCIDAD CALENTAMIENTO _ BAJA VELOCIDAD CALENTAMIENTO _ ALTA VELOCIDAD Apagael aireacondicionado Permite...

Page 30: ...RE La direcci6n del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar ajustando la palanca vertical y la palanca horiziontah CONTROL DE LA DIRECCION HORIZONTAL OEL AIRE La direcciOn horizontal del aire es ajustada rotando la palanca vertical hacia la derecha o hacia la izquierda CONTROL DE LA DIRECCION VERTICAL DEL AIRE La direcci0n vertical del aire es ajustada rotando la paianca horizontal ha...

Page 31: ...uavemente sacuda completamente el exceso de agua del filtro Coloque el filtro COMO USAR LA REJILLA DE ENTRADA REVERSIBLE La rejilla es dise_ada para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo c a 2 b A Antes de Instalar la rejilla frontal en el cabinete si usted desea sacar el filtro por arriba 1 Abra la rejilla de entrada ligeramente a 2 Vuelte la rejilla frontal a 3 Separe la parte en...

Page 32: ...jo El aire la unidad no se siente suficientemente frio en la posicion de enfriar 1 _ Esta la posiciOn de temperature correcta 2 _ Esta el filtro de aire tapado con polvo 3 _ Esta el flujo de aire de afuera condensador obstruido Mantenga una separacion mayor de 1 metro 3 28 metros entre la parte de atras del aire acondi cionado y la pared o cerca atra s de el 4 _ Estan las puertas o ventanas abiert...

Page 33: ...as dobles estAndares con una abertura actual de ancho desde 27 a 39 La parte superior e inferiro de la ventana debe abnr Io suficiente para permitir una abertura vertical libre de 16 desde la parte inferior de la ventana hasta la base de la misma CONITENIDODEL JUEGO DE INSTALACION 2_ Instale ia unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera est6 ligeramente mrs baja que el frente cerca...

Page 34: ...ba dei gabinete con 3 tornillos tipo A 7 Inserta la guia marco en la parte inferior del gabinete 8 Inse_te los paneles gufas en la guia superior yen Uaguia maro 9 Sujete el armazon a la unidad con 4 torniF Ios Tipo A INSTALACION DEL GABINETE 1 Abra la ventana Marque una linea en el centro del banqueta de la ventana o la ubicaci6n deseada del aire acondicionado Cuidadosamente ubique el gabinete en ...

Page 35: ...6 El gabinete debe set instalado con una peque_a caida cerca de 1 2 hacia abajo hacJa afuera Ver Fig 5 7 Adjunte el gabinete al banquete de la ventana atornillando los tornHIos Tipo B Largo dieciseis milimetros y menos a traves del _tngulo frontal en la banqueta de la ventana 8 Hale cada panel guia completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2 9 Adjunte cada panel gu a a cada lado de...

Page 36: ...ntana Ver Fig 8 12 Sujetelachapadesoporteenelmarcodela ventanaconuntorniIlotipoC VetFig 9 13 PegueelpaneJ frontala lacajainsertando losfijadoresenelpaneladentrolosde1 paneidelacaja VerFig 10 14 Levante la parrillla deentraday ajOstela con tornillosTipoA atravesdelaparrilia frontal Ver Fig 11 TorniHo Ti_ A Conrdon de A_imenl acion TorniHo Tir_ A Fig 7 Tira de GomaQ F_g 8 soporte para la ventanaQ Fi...

Page 37: ... placa de datos para los requisitos del suministro de energia correcto UNIDADES DE 230 208 y 230 208 VOLTIOS Estas unidades esta n equipadas con una clavija de conexi6n a tierra de tres patas en el cable de sumin istro de energia que debera enchufarse en un toma corriente de pared para tres patas conectado a tierra adecuadamente ver las ilustraciones a continuaci6n para su protecci6n contra un pos...

Page 38: ...Memo 38 ...

Page 39: ...o these iimimtions or exclusions may not apply m you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY 1_ Service trips to your home to deliver and pickup i_lstall instruct or replace house fuses or correct house wiring or plumbing or correction of unauthoriTJed repairs 2 Damage to the pro _ct caused by...

Reviews: