background image

Summary of Contents for KG1200R

Page 1: ... U ILISATIO CLD TJSE F Veuillez lire a_entivement et en entier ce guide d utilisation et les mesures de securite cidncluses avant de proceder I1nstallation et au fonctionnement de votre climatiseur A OI0_IADOP SE AIRE DE L EL P OPI Pot favor lea las instrucciones de operaci6n y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana MODE...

Page 2: ... INLET GRILLE 8 ELECTRICAL DATA 9 BEFORE CALUNG FOR SERVICE 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 ELECTR ICAL SAFETY 14 1 CABINET 2 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 3 VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 4 AiR DISCHARGE 5 FRONT GRILLE 6 AMR INTAKE INLET GRILLE 7 AIR FILTER 8 CONTROL BOARD 9 PC_ ER CORD 10 EVAPORATO R 11 CONDENSER 12 COMPRESSOR 13 BASE PAN 14 BRACE 15 REMOTE CONTROLLER _2_ ...

Page 3: ...ions Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat genera tion It will cause electric shock or fire due to heat generation _twiillcause electric shock or fire Ifthe _er cord is damaged it must be eplacedby the manufadureror anauthorizedservicecenteror a similarlyqualified_rson in orderto avdd a hazard it will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause el_tric sh...

Page 4: ...fan rotates at high s_ed during oper ation it may cause an injury Do not use this air conditioner to preserve precision devices hod pets plants and art obiects it may cause deterioration of quaF ity etc It may cause imperfect combus tion It may cause an electric slhock U_ caution when handJing the case Grip it firmJyand do not allow it to s_ pwhile holding it Useheavy giovesto haL_dle the case if ...

Page 5: ...h this bu_on timer is set as follows 1 Hour _ 2Hours _ 3Hours 4Hours 5Hours _ 6Hours _ 7Hours _ 8Hours _ 9Hours _ 10Hours _ 11Hours 12Hours _ Cancel FAN SPEED SELECTOR Everytime you push this button it is set as follows Hi F3 Low F l 3 Med F2 Hi F 3 ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTON This button can automatically _ntrol the temperature of the room The temperature can be set within a range of 60 F to ...

Page 6: ...urs 3Hours 4Hour 5Hours 4 6Hours 7Hours_8Hours 9Hours lOHours 11Hours 12Hours_ Cancel The Setting Tem_rature will _ rai_d by 2_ F 1 C 30rain later and by 2 F 1 C a_er another 30 min STARTING OPERATION Everyti_ you push th_ button whenthe air cond_ioneris not _erating tier is set as Io Iow 1Hour 2Hours _3Hours_ 4Hours _ 5Hours _ 6Hours _ 7Hours 8Hours _ 9Hours_ lOHours _ 11Hours 12Hours CanceE ENER...

Page 7: ...rection of air can be controlted wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical iouven HORIZONTAL AIR DIRECTION CONTROL The horizontal air direction is adjusted by moving the vertical louver right or left VERTICAL AIR DIRECTION CONTROL The vertical air direction is adjusted by rotating the horizontal louver forward or backward HOW TO SECURE THE DRAIN PIPE In humid we...

Page 8: ...cess water from the filter completely Repla_ the filter HOW TO USE THE REVERSIBLE INLET GRILLE The grille is designed to caean the filter both upward and downward a b A Before attaching the front grille to the cabinet if you want to pull out the fil ter upward 1 Open the inlet grille slightly a 2 Turn inside out the front grille a 3 Disassemble the inlet grille from the front grille with separatin...

Page 9: ...high or low Air from the unit does not feel cold enough on the cooling setting 1 Is the setting temperature correct 2 Is the air filter clogged with dust 3 Is the air flow from the outside condensers obstructed Leave a clearance of over 1 meter 3 28 feet between the back of the air conditioner and the wall or fence behind it 4 Are the door or windows open or is there any source of heat in the room...

Page 10: ...s designed for installation in standard double hung windows with actual opening widths from 27 to 39 The top and bottom window sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 16 from the bosom of the upper sash to the window stool INSTALLATION KITS CONTENTS 2 Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about i 2 This will force condensed water to...

Page 11: ...e onto the top of the cabinet with 3 type A screws 7 insert the frame guides into the bottom of the cabinet 8 insert the Frame Curtain _ into the upper guide and frame guides 9 Fasten the curtains to the unit with 4 Type A screws CABINET INSTALLATION 1 Open the window Mark a line on center of the window stool or desired air conditioner location Carefully place the cabinet on the window stool and a...

Page 12: ... installed with a very slight tilt about 1 2 downward toward the outside See Fig 5 Adjust the bolt and the nut of sill support for baJancing the cabinet 7 Attach the cabinet to the window stool by driving the screws _ Type B Length sixteen millimeters and below through the front angle into window stool 8 Pull each Frame curtain fully to each window sash track and repeat step 2 9 Attach each Frame ...

Page 13: ...h SeeFig 8 12 Attachthewindowlockingbracket witha typeCscrew SeeFig 9 13 Attachthefrontgrilleto thecabinetbyinsert ingthetabsonthegrilleintothetabsonthe frontofthecabinet Pushthegrilleinunti it snapsintoplace SeeFig 10 14 Liftthein etgrilleandsecureitwitha typeA screwthroughthefrontgrille SeeFig 11 Screw Ty_ A Power cord Screw Type A Fig 7 Foam StripQ Fig 8 locking bracket Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig ...

Page 14: ...ISCONNECTED ONLY OCCASIONALLY TEMPORARY METHOD _ Fig 14 Adapter plug _ _1 I _ Metalscrew J Receptacle cover CAUTION Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit checked by a qualified electricia...

Page 15: ...SURL ELECTRICITE 22 AVANT DEFAIREAPPELA UNTECHNIClEN 22 INSTRU CTIONSPOURD INSTALLATION 23 MESURES DESECURITE ELECTRIQUES 27 t 1 BOTTLER 2_ DEFLECTEUR D AIR HORIZONTAL VOLET VERTtCAL 3 DEFLECTEUR D AIR VERTICAL VOLET HORIZONTAL 4 DECHARGE D AIR 5 GRILLAGE FRONTAL 6 PRISE D ADMISSION D AIR GRILLAGE DE LA PRISE 7 FILTRE A AIR 8 PANNEAU DES COMMANDES 9 FUL D AMMENTATION 10 EVAPORATEUR 11 CONDENSEUR 1...

Page 16: ...e grave voire mortefle i ATTENTION Ce symbole signale un risque limite aux dommages materiels m Les significations respectives des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees ciodessous I Tout mauvais branchement peut entrafner une surchauffe de votre a_areil et causer 61_trocution ou incendie Ceci pourrait provoquer un Ceci provoquera une surchauffe et un risque d 61ectrocution ou d incendie ...

Page 17: ...re utHis _ur proteger certains appareils de pr_ision des a_i ments des animaux des pJantes et des o_ets d art La qualite risque d en souffrir IIy a risque d _lectrocution L appareHrisque de prendre feu ou le coffret risque d etre deforme La combustion de I_appareil de chauffage risque d etre entravee Faites attention enmanipulant _e hoarier S_sissezleboi erfermement et nele laissez pasglisser tout...

Page 18: ...res e 4 Heures _ 5 Heures _ 6 Heures e 7 Heures _ 8 Heures _ 9 Heures _ 10 Heures e 11 Heures 12 Heures annulation VITESSE DE VENTILATEUR Chaque lois que vous appuyez sur _ bouton le reglage se fait comme suit Hi F3 _ LOW F t _ Ned F2 _ Hi F3 REGLAGE DE LA TEMPERATURE Ce bouton peut contreler automatiquement la temperature de la piece On peut regler ia temperature dans une gamme de 60 F a 86 F par...

Page 19: ...ures_4 Heures_5 Heures 6Heures 7 Heure_ 8 _ures 9 Heures lO Heu es l 1 Heures 12 Heures_ annulation _ ternp6rature de reglage augrnentera de2 F 1 C 30mnp_us _d et encorede2 F 1 C 30ranp _star D_BUT DU FONCTIONNEMENT Chaquelois que vous p_ssez ee bout Ior_ue ra_areil fonctionne la minuteriese regle comme suit 1 Heure _2 Heures_ 3Heures_4 Heures_5 Heures_6 Heures 7 Heures 8 Heures 9 Heures_ lo Heure...

Page 20: ... droite avec la piece AJUSTER LA DIRECTION D A IR En vous servant des _ltes horizontal et vertical vous pouvez didger la circulation d air I_ o0 vous le desirez CONTROLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION D AIR Le reglage horizontal de I air se fait en orientant ies aile_es verticaies vers la droite ou vers la gauche COMMENT CONTR_iLE VERTICAL DE LA DIRECTION D AIR Ajustez la direction verti_le de I air e...

Page 21: ... et de retirer toute I eau Remettez le filtre en place COMMENT UTILISER LA GRILLE D ADMISSION REVERSIBLE La grille est destinee a nettoyer le filtre a la lois vers le haut et vers le bas a b c A Avant d a_acher ia grille frontale au boitier si vous voulez r_resser le filtre vers le haut 1 Ouvfir la grille d admission 16g_rement a 2 Tourner rinterieur de la grille frontale a 3 Demonter la grille d ...

Page 22: ...rop faible L air provenant du climatiseur n est pas fraiche m_me a la position de refroidissement 1 Avez vous regle le thermostat a un niveau approprie 2 Le filtre air est il sature de poussiere 3 La circulation d air provenant de I exterieur condenseurs est elle obstruee Laissez un espace libre d environ 1 metre 3 28pi entre I endos du climatiseur et le mur ou la cl6ture situe derriere celui ci 4...

Page 23: ...uverture vaire entre 27 po et 39 po La glissiere de la fenetre du haut et celle du bas doivent s ouvrir suffisamment pour perme ttre une ouverture verticale de 16 po a partir du bas de la glissiere superieure jusqu at rebord de la fenetre Contenu de rensiemble d installation 2 Faites pencher 16gerement le climatiseur de fagon ce que I arriere soit un peu plus bas que I avant d environ 1 2 po Ceci ...

Page 24: ... tige guide O dans le guide superieur et dans les cadrages guide 9 Faire fixer tige la ch ssis avec 4 type A vis Installation clu bottler 1 Ouvrez la fenetre Faites une marque au centre du rebord de la fenetre ou ia o0 vous voulez installer rappareil Placez soigneusement le boitier sur le reboid de la fenetre et alignez la marque du centre de ia partie avant sous le boi tier avec la ligne centrale...

Page 25: ...Schema 4 6 Installez le boftier en le penchant legerement d environli2 pod vers rexterieur Referez vous au schema 5 Ajustez le boulon et I ecrou de l appui fenetre de fagon equilibrer le boftier 7 Attachez le boftier au rebord de la fenetre en vissant les vis _XType B Iongueur de 16 millimetres ou moins travers I angle frontal dans le rebord 8 Tirez pleinement sur les tiges guide jusqu a ce qu ell...

Page 26: ...a 8 12 Joignez la fixation de verrouillage de la fenetre I aide d une vis de type C Referez vous au schema 9 Vis Type A Fil d alimentation Vis Type A _hema 7 Bande de mousse_ Schema 8 Window I_king bracket Schema 9 13 lntroduire le tabs de la grillage frontal au boTtier et attachez la Referez vous au schema 10 Schema 10 Sch_na 11 14 Lever la grillage de Ila prise et faire la 6tre securite la avec ...

Page 27: ...s les bonnes quiencailleries schema 14 Assurez vous d aligner la fente large de I adaptateur avec la fente large du receptacle afin que la polarite soit respectee ATTENTION Le fait de relier la borne de mise la masse de I adaptateur a la vis du couvercle du receptacle ne constitue pas une mise _t la masse adequate a moins que la vis soit en metal qu elle ne soit pas isole et massse par le filage d...

Page 28: ... 34 INFORMACION ELECTRICA 35 ANTES DE LLAMAR POR SERVlClO 35 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 36 SEGURIDAD ELECTRICA 40 f 1 GABiNETE 2 DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE VENTANILLAS VERTICALES 3 DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL VENTANILLAS HORIZONTALES 4 SALIDA DE AIRE 5 REJILLA FRONTAL 6 RECOLECTOR DE AIRE BANDEJA DE ENTRADA 7 FfLTRO DE AfRE 8 PANEL DE CONTROL 9 CABLE DE CONEXION ELECTRICA 10 EVAPORADOR 11 CON...

Page 29: ...posibilidad de esiones o daSos mated ales II E significado de _oss_mbo os utiiizados en este manual se indica a continuaci6n I Aseg rese de no hacerlo 1 __ Asegurese de seguir las instruccio nes _ ADvERTENciA De otra forma eHoocasionaria una descarga etectdca o incen dio a causa de a generad6n de calor E _o ocasionaria una descarga E _o ocasionaria una descarga eLectrica o incendio a causa de a ge...

Page 30: ...rante la o_raci6n _drfa ocasionar heridas No utiHceeste acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisi6n aHmentosy objetos de arte no _nga tampoco animales y plantas cerca de eL Esto podrla deteriorar la _lidad etc Esto podrla causar una combusti6n imperfect Esto _dria causar una sacudida el6ctrica Tenga precauci6n a majenar acar casa Agarre o firm emente y nopermita quesedeslicemie...

Page 31: ...a 1 Hora _ 2 Horas _ 3 Horas 4 Horas 5 Horas _ 6 Horas _ 7 Horas 8 Horas _ 9 Horas _ 10 Ho ras _ 11 Horas _ 12 Horas Cancelar _i SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR Cada vez que presione este bot6n el ajuste es come sigue Alto F3 _ Bajo F I _ Medio F21 _ Alto F3 BOTON DE SELECCION DE LA TEMPERATURA DE LA HABITACION Este bot6n puede _ntrolar la temperatura del cuarto automaticamente_ La tempera...

Page 32: ...oras 6 Horas 7 Horas_8 Horas 9 Horas 10Horas _11 Horas 12 Horas _ Cancelar La tern_ra ura de ajuste se elevar 2Til _C _ rninut_ despu6s y otros 2 F i Ct media hera despu6s OPERACmONDE IN_CIACION Cada vez que presioneeste bot6rt euande el sistema est6 o_ando el marcador de tiern_ se aiustar _de la siguie_e mar era 1Hora _ 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Hotas 6 Horas 7 Horas _ 8 Horas _ 9 Horas 10 Horas ...

Page 33: ...AR LA DIRECCION DEL AIRE La direcci6n del aire puede ser controiada cuando usted desee enfriar ajustando la palanca vertical y la palanca horiziontal CONTROL DE LA DtRECCION HORIZONTAL DEL AIRE La direccidn horizontal del aire es ajustada rotando la paianca vertical hacia la derecha o hacia la izquierda CONTROL DE LA DIRECCION VERTICAL DEL AiRE La direcci6n vertical del aire es ajus tada rotando l...

Page 34: ...uavemente sacuda completamente el exceso de agua del filtro Coloque el filtro COMO USAR LA REJILLA DE ENTRADA REVERSIBLE La rejilla es dise_ada para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo a b c A Antes de Instalar la rejilllafrontal en el cabinete si usted desea sacar el filtm por arriba t Abra la rejilla de entrada ligeramente a 2 Vuelte la rejilla frontal a 3 Separe la parte engoz...

Page 35: ... aire la unidad no se siente suficientemente frio en la posicion de enfriar 1 Ester la posici6n de temperature correcta 2 _ Ester el filtro de aire tapado con polvo 3 _ Esta el flujo de aire de afuera condensador obstruido Mantenga una separaci6n mayor de 1 metro 3 28 metros entre la parte de atra s del aire acondi cionado y la pared o cerca atra s de el 4 2 Esta n las puertas o ventanas abiertas ...

Page 36: ...ho desde 27 a 39 La parte superior e inferiro de la ventana debe abrir Io suficient e para permitJr una abertura vertical fibre de 16 desde la parte inferior de la ventana hasta la base de la misma CONTENIDO DEL JUEGO DE INSTALACION 3_ lnstale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera este ligeramente mas baja que el frente cerca de V2 Esto forzara el agua del condensador hacia...

Page 37: ... tipo A 7 Inserta la gufa marco en Eaparte inferior del gabinete 8 Inserte los pane es gufas O en la guia superior y en la guia maro 9 Sujete el armazon a la unidad con 4 torniF Ios Tipo A INSTALACION DEL GABINETE 1 Abra la ventana Marque una I_nea en el centro del banqueta de la ventana o la ubicaci6n deseada del aire acondicionado Cuidadosamente ubique el gabinete en la banqueta de la ventana y ...

Page 38: ...nstalado con una p_ue_a caida cerca de 1 4 hacia abajo hacia afuera Ver Fig 5 7 Adjunte el gabinete al banquete de la ventana atornillando los tornillos Tipo B Largo diecis6is milimetros y menos a traves del _ngulo frontal en la banqueta de la ventana 8 Hale cada panel guia completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2 9 Adjunte cada panel guia a cada lado de la ventana usando tornil...

Page 39: ...na Ver Fig 8 12 Sujete la chapade soporte en el marco de la ventana con untornillo tipo C Ver Fig 9 13 Pegue el panel frontal a la _ja insertando los fijadores en el panel adentro los del panel de la caja Ver Fig 10 14 Levante la parrilla de entrada y ajOstela con tornillos Tipo A atrav6s de la parrilla frontal Ver Fig 11 TomiHo T po A Conrdon de Alimentacion Tomiilo Tipo A Fig 7 de Goma_ Fig 8 de...

Page 40: ...a pata mas grande del adaptador debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarizacion adecuada CUIDADO Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal u no sea insolada y el receptor de pared este neutralizado a traves del alambrado della casa El cli...

Page 41: ...Nota 41 ...

Page 42: ...Nota 42 ...

Page 43: ...TION WITH THE P_DUCT SOME STA_S _ NOT ALLOW LIM_ATION ON HOW LONG AN IMPliED WA_A_ LASTSOR THEEXCLUSION OF INCIDENTAl OR CONSEQUEt_AL DAMAGES _ THEABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS _Y NOT APPLY TO YOU THIS LIMITEDWA_AF_rY DOES NOT APPLY TO 2_ Service trips to your home to deliver pick up and or nstal the prod_Jct instruct or replace house fuses or correct widng or correction of unauthorized repairs ...

Reviews: