GOK SBS Assembly And Operating Manual Download Page 12

Excess flow device SBS

 

 

2 / 10 

 

ABOUT THE MANUAL 

 

This manual is part of the product.

This manual must be observed and handed over to the operator to ensure that

the component operates as intended and to comply with the warranty terms.

Keep it in a safe place while you are using the product.

In addition to this manual, please also observe national regulations, laws and

installation guidelines.

SAFETY ADVICE 

Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many 

important safety messages in this assembly and operating manual. 

Always read and obey all safety messages. 

This is the safety alert symbol. 

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. 

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word 

“DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words mean: 

describes a 

personal hazard

 with a 

high degree of risk

 

May result in

 death or serious injury

.

 

describes a 

personal hazard

 with a 

medium degree of risk

 May result in 

death or serious injury

describes a 

personal hazard

 with a 

low degree of risk

 May result in 

minor or moderate injury

 describes 

material damage

 Has an 

effect

 on ongoing operation. 

 describes a piece of information 

describes a call to action 

PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE 

Escaping liquid petroleum gas is highly flammable! 

May cause explosions. Severe burns in case of direct skin contact. 

Regularly check connections for leak-tightness. 

If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately. 

Keep ignition sources and electrical devices out of reach. 

Observe applicable laws and regulations. 

ADVANTAGES AND EQUIPMENT 

The automatic excess flow device SBS: 

opens automatically

closes automatically; in this, a low overflow volume escapes

opens with a delay in the case of long hose lines

The manual excess flow device SBS: 

requires manual opening

no delay during opening

closes automatically; in this, no overflow volume escapes

Summary of Contents for SBS

Page 1: ...IESER ANLEITUNG 2 2 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE 2 3 PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE 2 4 VORTEILE UND AUSSTATTUNG 2 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 3 6 NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 4 7 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4 8 AUFBAU 4 9 ANSCHLÜSSE 5 10 MONTAGE 6 11 FUNKTIONSPRÜFUNG 7 12 DICHTHEITSKONTROLLE 8 13 INBETRIEBNAHME 8 14 BEDIENUNG 9 15 FEHLERBEHEBUNG 9 16 INSTANDSETZUNG 9 17 AUSTAUSCH 9 18 W...

Page 2: ...ikograd Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge bezeichnet einen Sachschaden Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb bezeichnet eine Information bezeichnet eine Handlungsaufforderung 3 PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE Ausströmendes Flüssiggas ist extrem entzün...

Page 3: ...n Einbauort Schlauchbruchsicherung SBS Anwendungsbeispiele Niederdruck zum Anschluss am Ausgang des Niederdruckreglers zur Absicherung von Schlauchleitungen Mitteldruck zum Anschluss am Ausgang des Mitteldruckreglers zur Absicherung von Schlauchleitungen Hochdruck zum direkten Anschluss an Gasflaschen zur Absicherung von Hochdruck Schlauchleitungen an Flaschenbatterien Zur Absicherung von Schlauch...

Page 4: ...k betrieben werden 7 FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Schlauchbruchsicherung SBS ist eine Sicherheitseinrichtung welche bei Beschädigung oder Lösen der Schlauchleitung den Gasaustritt verhindert Wird die Schlauchleitung beschädigt und oder der Nenndurchfluss wird um 10 überschritten entsteht ein plötzlicher Druckverlust und die Schlauchbruchsicherung SBS schließt Die Gaszufuhr zum angeschlossenen Verbrau...

Page 5: ...t O Ring IG Innengewinde zylindrisch SBS Mitteldruck Eingang x Ausgang Montagehinweis G3 8LH ÜM x G3 8LH KN Schlüsselweite SW 19 Sechskant Anzugsdrehmoment 15 Nm IG G3 8 x IG G3 8 oder IG G1 2 x IG G1 2 Zur Aufnahme einer Einschraubverschrau bung mit O Ring IG Innengewinde zylindrisch STN x RVS 8 Stecknippel STN x Rohrverschraubung RVS zum Anschluss an Steckkupplung SKU RST 8 x RVS 8 Rohrstutzen R...

Page 6: ...angen dürfen nicht verwendet werden Beschädigung des Produktes durch falsche Einbaurichtung Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet Einbaurichtung beachten diese ist auf dem Produkt erkennbar mit einem Pfeil gekennzeichnet Schraubverbindungen Explosions Brand und Erstickungsgefahr durch Undichtheit der Anschlüsse Kann durch Verdrehen des Produktes zu Gasaustritt führen Produkt nach der...

Page 7: ... h 10 0 kg h 12 0 kg h 15 0 kg h Nenn druck 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar Die angegebenen Längen gelten für gerade ausgelegte Schlauchleitungen Bei aufgewickelter Schlauchleitung reduziert sich die zulässige Schlauchlänge 11 FUNKTIONSPRÜFUNG Die Funktion der Schlauchbruchsicherung SBS ist wie folgt zu testen Verbrennungs oder Brandgefahr Schwere Hautverbrennungen oder Sachs...

Page 8: ...rden siehe MONTAGE Falls sich die Undichtheiten nicht beseitigen lassen darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden Für Deutschland sind auch die Prüfvorgaben der TRF 2012 Kapitel 8 3 zu berücksichtigen Schlauchbruchsicherung SBS Ammoniak das in einigen Seifen und Reinigungsmitteln enthalten ist greift Armaturen an Armaturen können nach Kontakt mit Ammoniak nach einigen Monaten Risse bekomme...

Page 9: ...eschädigt Gasflaschenventil sofort schließen Schlauchleitung ersetzen Schlauchbruchsicherung SBS Mitteldruck spricht nicht an Länge und Nenn Innendurchmesser der Schlauchleitung laut Tabelle 1 3 kontrollieren Kein Gas am Verbraucher Bedienknopf der Schlauchbruchsicherung SBS drücken siehe INBETRIEBNAHME Alle Anschlüsse der Versorgungsleitung nach der SBS auf Dichtheit prüfen Füllstand der Gasflasc...

Page 10: ...410 21 3 TECHNISCHE DATEN HOCHDRUCK Nenndruck 6 0 bar bis 10 0 bar fest eingestellt Nenndurchfluss bei 6 bar 10 kg h bis 12 kg h Nenndurchfluss bei 10 bar 12 kg h Maximal zulässiger Druck PS 16 bar Umgebungstemperatur 20 C bis 50 C Gehäusewerkstoff Messing CW617N Weitere technische Daten oder Sondereinstellungen siehe Typschild des Produktes 22 GEWÄHRLEISTUNG Wir gewähren für das Produkt die ordnu...

Page 11: ...IGH PRESSURE Type ST manual CONTENTS ABOUT THE MANUAL 2 SAFETY ADVICE 2 PRODUCT RELATED SAFETY ADVICE 2 ADVANTAGES AND EQUIPMENT 2 INTENDED USE 3 INAPPROPRIATE USE 4 FUNCTION DESCRIPTION 4 DESIGN 4 CONNECTIONS 5 ASSEMBLY 6 FUNCTION CHECK 7 LEAK CHECK 8 START UP 8 OPERATION 9 TROUBLESHOOTING 9 RESTORATION 9 REPLACEMENT 9 MAINTENANCE 9 SHUT DOWN 9 DISPOSAL 10 TECHNICAL DATA 10 WARRANTY 10 TECHNICAL ...

Page 12: ... a high degree of risk May result in death or serious injury describes a personal hazard with a medium degree of risk May result in death or serious injury describes a personal hazard with a low degree of risk May result in minor or moderate injury describes material damage Has an effect on ongoing operation describes a piece of information describes a call to action PRODUCT RELATED SAFETY ADVICE ...

Page 13: ...he dokumentation Place of operation May be used indoors and outdoors Risk of asphyxiation from gas leaks in enclosed spaces High concentrations of gas can cause difficulty in breathing and lead to unconsciousness Please provide for sufficient ventilation during indoor use Installation location excess flow device SBS Application examples Low pressure connection to the outlet of the low pressure reg...

Page 14: ...to DGUV Directive 79 11 section 3 consumer units may only be operated at a uniform operating pressure adjusted to the consumer line FUNCTION DESCRIPTION The excess flow device SBS is a safety equipment preventing gas from escaping when the hose line is damaged or has come loose If the hose line is damaged and or if the nominal flow rate is exceeded by 10 a sudden pressure loss occurs and the exces...

Page 15: ...connector with O ring female thread cylindrical SBS medium pressure Inlet x Outlet Installation note G 3 8 lh cap nut x G 3 8 lh M Spanner size 19 Hexagonal Tightening torque 15 Nm G 3 8 F x G 3 8 F or G 1 2 F x G 1 2 F For accepting a screw in connector with O ring female thread cylindrical STN x RVS 8 Plug in fitting STN x pipe coupling RVS for connection to quick coupler SKU RST 8 x RVS 8 Pipe ...

Page 16: ...o not use unsuitable tools such as pliers Product damaged through incorrect installation direction Proper functioning is not guaranteed Observe the installation direction marked on the housing with an arrow Connecting and installing hoses assemblies Connect hoses so that mechanical thermal and chemical stresses are avoided mechanical stress e g do not pull the hose assembly over sharp edges therma...

Page 17: ...internal diameter of 9 0 mm 0 5 mm tolerance range pursuant to DIN 4815 1 Flow rate 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10 0 kg h 12 0 kg h 15 0 kg h Nominal pressure 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar FUNCTION CHECK The excess flow device SBS must be tested for functionality as follows Risk of injuries or fire Serious burns to the skin or damage to property Do not use an open flame to c...

Page 18: ...tions according to Item 8 3 TRF 2012 must also be taken into account Item 3 is not applicable to the automatic SBS since it opens automatically after some time Ammonia contained in some soaps and cleaning agents corrodes fittings After a couple of months fittings that have made contact with ammonia may show cracks or leakages Ammonia containing soap and cleaning agents may not be used for this pro...

Page 19: ...LPG system Contact a specialised company Hose line is defective Immediately close the gas cylinder valve Replace the hose line Excess flow device SBS Medium pressure does not respond Check length and nominal internal diameter of the hose line pursuant to Tables 1 3 No gas at the consumer Press the control knob of the excess flow device SBS see STARTUP Check all connections of the supply line downs...

Page 20: ...r Ambient temperature 20 C to 50 C Housing material Brass CW617N or zinc die casting ZP0410 TECHNICAL DATA HIGH PRESSURE Nominal pressure 6 0 bar to 10 0 bar fixedly adjusted Nominal flow rate at 6 bar 10 kg h to 12 kg h Nominal flow rate at 10 bar 12 kg h Maximum admissible pressure PS 16 bar Ambient temperature 20 C to 50 C Housing material Brass CW617N For additional technical data or special s...

Page 21: ...ES À PROPOS DE CETTE NOTICE 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PRODUIT 2 AVANTAGES ET ÉQUIPEMENT 2 UTILISATION CONFORME 3 UTILISATION NON CONFORME 4 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT 4 STRUCTURE 4 RACCORDS 5 MONTAGE 6 ESSAI DE FONCTIONNEMENT 7 CONTRÔLE D ÉTANCHÉITÉ 8 MISE EN SERVICE 9 COMMANDE 9 DÉPANNAGE 9 RÉPARATION 10 REMPLACEMENT 10 ENTRETIEN 10 MISE HORS SERVICE 10 ÉLIMI...

Page 22: ...ici la signification de ces termes signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque élevé Peut entraîner la mort ou une blessure grave signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque moyen Peut entraîner la mort ou une blessure grave signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque faible Peut entraîner une blessure légère à moyenne signale un...

Page 23: ...se www gok online de de downloads technische dokumentation Lieu d exploitation Utilisation en intérieur et en extérieur Risque d asphyxie en cas de fuite de gaz dans les locaux fermés Dans des concentrations élevées le gaz peut entraîner des risques de suffocation et d évanouissement En cas d utilisation en intérieur assurer une ventilation suffisante Lieu d installation du dispositif de déclenche...

Page 24: ...01 Les dispositifs de déclenchement ne sont pas des détendeurs de pression Selon la prescription 79 de l assurance accidents légale allemande DGUV art 11 al 3 les consommateurs ne doivent être exploités qu à une pression de fonctionnement constante qui est adaptée au consommateur DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Le dispositif de déclenchement SBS est un dispositif de sécurité qui évite la fuite de ga...

Page 25: ...iletage femelle IG cylindrique SBS moyenne pression Entrée x sortie Consigne de montage G 3 8 g écrou x G 3 8 g M Ouverture de clé SW 19 six pans Couple de serrage 15 Nm IG 3 8 F x IG 3 8 F ou G 1 2 F x G 1 2 F Pour le logement d un raccord de compression mâle à visser avec joint torique filetage femelle IG cylindrique STN x RVS 8 Raccord enfichable STN x raccord de tube à visser RVS pour la conne...

Page 26: ...n de raccordement Ne pas utiliser d outils non appropriés tels que des pinces Monter le produit dans le mauvais sens risque de l endommager Le fonctionnement correct n est plus garanti Respecter le sens de montage indiqué par une flèche sur le boîtier Raccordement et pose des tuyaux flexibles Raccorder les tuyaux flexibles de manière à éviter toute contrainte mécanique thermique et chimique Contra...

Page 27: ... 4815 1 qui peut être sécurisée 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10 0 kg h 12 0 kg h 15 0 kg h Pression nominale 1 5 bars 50 40 50 20 40 5 15 3 10 1 5 4 3 0 bars 50 45 50 20 40 10 30 5 20 4 0 bars 50 35 50 25 45 13 30 Tableau 3 Longueur de tuyau flexible en mètres avec diamètre intérieur nominal de 9 0 mm 0 5 mm plage de tolérance selon la DIN 4815 1 qui peut être sécurisée 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10...

Page 28: ...duit avant la mise en service 1 Fermer tous les robinets d arrêt des consommateurs raccordés 2 Ouvrir lentement la soupape de soutirage de gaz ou le s robinet s des bouteilles de gaz 3 Si un dispositif de sécurité p ex SBS EFV est connecté en amont du consommateur raccordé il faut l ouvrir pour réaliser le contrôle d étanchéité 4 Vaporiser tous les raccords avec des produits moussants selon l EN 1...

Page 29: ... d alimentation sur la bouteille de gaz ou sur le détendeur de pression Ne rouvrir le robinet qu une fois la cause du déclenchement du dispositif de déclenchement SBS éliminée Si le robinet offre des possibilités de réglage entre complètement ouvert et complètement fermé le robinet doit toujours se trouver à la position complètement ouverte Cela garantit le fonctionnement correct du dispositif de ...

Page 30: ...sation du système garder fermés tous les robinets vannes et soupapes Tous les raccords libres des conduites d arrivée de l installation de GPL doivent être rendus étanches au moyen d un capuchon approprié afin d éviter toute fuite de gaz ÉLIMINATION Afin de protéger l environnement il est interdit d éliminer nos produits avec les déchets domestiques Le produit doit être remise pour élimination ou ...

Page 31: ...ique du produit pour d autres données techniques ou réglages spéciaux GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement conforme et l étanchéité du produit pour la période légale prescrite L ampleur de notre garantie est régie par l article 8 de nos conditions de livraison et de paiement MODIFICATIONS TECHNIQUES Toutes les indications fournies dans cette notice de montage et de service résultent d essa...

Page 32: ...ZE HANDLEIDING 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT HET PRODUCT 2 VOORDELEN EN UITRUSTING 2 BEOOGD GEBRUIK 3 ONREGLEMENTAIR GEBRUIK 4 FUNCTIEBESCHRIJVING 4 INSTALLATIE 4 AANSLUITING 5 MONTAGE 6 FUNCTIETEST 7 CONTROLE OP DICHTHEID 8 INBEDRIJFSTELLING 8 BEDIENING 9 OPLOSSING VAN DE STORING 9 REPARATIE 9 VERVANGING 9 ONDERHOUD 9 BUITEN BEDRIJF STELLEN 9 AFVALVERWIJ...

Page 33: ...bool gevolgd door het woord GEVAAR WAARSCHUWING of VOORZICHTIG Deze woorden betekenen wijst op gevaar voor personen met een hoog risico Heeft de dood of zware verwondingen tot gevolg wijst op gevaar voor personen met een gemiddeld risico Heeft de dood of zware verwondingen tot gevolg wijst op gevaar voor personen met een laag risico Heeft lichte of matige verwondingen tot gevolg wijst op mogelijke...

Page 34: ...ebruiksland vindt u op www gok online de de downloads technische dokumentation Plaats van toepassing Gebruik binnen en buiten Gevaar van verstikking door uitstromend gas in gesloten ruimtes Gas kan in hogere concentraties tot ademnood en bewusteloosheid leiden Bij gebruik binnen voor voldoende ventilatie zorgen Inbouwlocatie slangbreukbeveiliging SBS Voorbeelden van toepassing Lage druk voor aansl...

Page 35: ...n zijn geen drukregelaars Conform DGUV voorschrift 79 11 alinea 3 mogen verbruiksinstallaties alleen worden bediend met een gelijkmatige op het verbruikstoestel afgestemde werkdruk FUNCTIEBESCHRIJVING De slangbreukbeveiliging SBS is een veiligheidscomponent die bij beschadiging of loskomen van de slangleiding het ontsnappen van gas voorkomt Als de slangleiding beschadigd raakt en of het nominaal d...

Page 36: ...ng binnendraad BD cilindrisch SBS middendruk Ingang x uitgang Montageaanwijzing G3 8 LD WM x G 3 8 LD BC Sleutelwijdte SW 19 zeskant Aandraaimoment 15 Nm BD G 3 8 x BD G 3 8 of BD G 1 2 x BD G 1 2 Voor opname van een inschroefkoppeling met O ring binnendraad BD cilindrisch STN x RVS 8 Steeknippel STN x schroefverbinding voor buis RVS voor aansluiting op steekkoppeling SKU RST 8 x RVS 8 Buisstuk RS...

Page 37: ...et product door onjuiste inbouwrichting De juiste werking is niet gegarandeerd Montagerichting in acht nemen deze is herkenbaar aangegeven op het product met een pijl Aansluiten en leggen van slangleidingen Slangleidingen zo aansluiten dat mechanische thermische en chemische belastingen voorkomen worden mechanische belasting bijv slangleiding niet over scherpe randen trekken thermische inwerking b...

Page 38: ... 4815 1 Debiet 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10 0 kg h 12 0 kg h 15 0 kg h 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar FUNCTIETEST De werking van de slangbreukbeveiliging SBS kan als volgt worden getest Verbrandings of brandgevaar Ernstige brandwonden of materiële schade Gebruik geen open vlammen voor de controle 1 Gasflesventiel sluiten 2 Slangleiding van de verbruiker scheiden 3 Met de du...

Page 39: ...en worden mag het product niet in bedrijf genomen worden Voor Duitsland moeten ook de testvoorschriften conform TRF 2012 hoofdstuk 8 3 in acht worden genomen Voor de automatische SBS vervalt punt 3 aangezien deze na enige tijd automatisch opent Ammoniak dat in sommige soorten zeep en reinigingsmiddelen zit tast armaturen aan Armaturen kunnen na contact met ammoniak na enkele maanden barsten verton...

Page 40: ...em een vakman in de arm Slangleiding is beschadigd Gasflesventiel onmiddellijk sluiten Slangleiding vervangen Slangbreukbeveiliging SBS Middendruk wordt niet geactiveerd Lengte en nominale binnendiameter van de slangleiding volgens tabel 1 3 controleren Geen gas aan de verbruiker Bedieningsknop van de slangbreukbeveiliging SBS indrukken zie INBEDRIJFSTELLING Alle aansluitingen van de voedingsleidi...

Page 41: ...h Maximaal toelaatbare druk PS 16 bar Omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Materiaal van de behuizing messing CW617N of spuitgegoten zink ZP0410 TECHNISCHE GEGEVENS HOGE DRUK Nominale druk 6 0 bar tot 10 0 bar vast ingesteld Nominaal debiet bij 6 bar 10 kg h tot 12 kg h Nominaal debiet bij 10 bar 12 kg h Maximaal toelaatbare druk PS 16 bar Omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Materiaal van de behuizin...

Page 42: ...MMARIO AVVISO SULLE PRESENTI ISTRUZIONI 2 AVVISO SULLA SICUREZZA 2 AVVISO PER LA SICUREZZA LEGATE AL PRODOTTO 2 VANTAGGI E DOTAZIONI 2 IMPIEGO CONFORME ALL USO PREVISTO 3 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO 4 STRUTTURA 4 COLLEGAMENTO 5 MONTAGGIO 6 TEST DI FUNZIONAMENTO 7 CONTROLLO DI TENUTA 8 MESSA IN FUNZIONE 8 UTILIZZO 9 RIMOZIONE DEGLI ERRORI 9 RIPARAZIONE 9 SOSTITUZIONE 9 MANUTENZIONE 10 MESSA FUORI...

Page 43: ...a il quale è a sua volta preceduto dal termine PERICOLO AVVERTENZA o ATTENZIONE Detti termini hanno il seguente significato indica un pericolo per le persone con un grado di rischio elevato Può comportare conseguenze fatali o lesioni gravi indica un pericolo per le persone con un grado di rischio medio Può comportare conseguenze fatali o lesioni gravi indica un pericolo per le persone con un grado...

Page 44: ...ibile in rete all indirizzo www gok online de de downloads technische dokumentation Luogo d impiego Utilizzo in ambienti interni ed esterni Pericolo di soffocamento per fuoriuscite di gas in ambienti chiusi In elevate concentrazioni il gas può determinare affanno respiratorio e perdita di conoscenza Arieggiare adeguatamente in caso di utilizzo in ambienti interni Luogo d installazione della protez...

Page 45: ...ella pressione Ai sensi della disposizione 79 del DGUV assicurazione antinfortunistica obbligatoria tedesca 11 par 3 gli impianti devono essere messi in funzione solo con una pressione di lavoro costante e regolata in accordo all apparecchio DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO La protezioni contro la rottura dei tubi SBS è un dispositivo di sicurezza che impedisce l uscita di gas in caso di danneggiamen...

Page 46: ...lettatura interna IG circolare SBS media pressione Ingresso x uscita Avvertenze per il montaggio G 3 8 LH x G 3 8 LH con cono interno Apertura SW 19 esagonale Coppia di serraggio 15 Nm IG G 3 8 x IG G 3 8 oppure IG G 1 2 x IG G 1 2 Per accogliere un raccordo maschio a vite con guarnizione circolare filettatura interna IG circolare STN x RVS 8 Raccordo a innesto STN x raccordo a vite del tubo RVS p...

Page 47: ... garantito Rispettare la direzione di montaggio questa è contrassegnata in modo chiaro sull alloggiamento per mezzo di una freccia Attacco e posa di tubi Allacciare i tubi in modo da evitare carichi meccanici termici e chimici carico meccanico ad es non tirare il tubo flessibile per i bordi affilati effetto termico ad es evitare fiamme libere calore radiante effetto chimico ad es evitare grassi ol...

Page 48: ... 0 kg h Pressione nominale 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar TEST DI FUNZIONAMENTO Il funzionamento della protezione contro la rottura del tubo SBS deve essere testato nel modo seguente Pericolo di ustione o incendio Ustioni o danni materiali di grave entità Per il controllo non utilizzare fiamme libere 1 Chiudere la valvola della bombola del gas 2 Staccare il tubo flessibile d...

Page 49: ...mino altre bolle serrare nuovamente i raccordi vedi MONTAGGIO Se le anermeticità persistono il prodotto non può essere messo in funzione Per la Germania si devono rispettare anche le direttive di controllo a norma TRF 2012 di cui al capitolo 8 3 Protezione contro la rottura del tubo SBS L ammoniaca contenuta in alcuni saponi e detergenti intacca i rubinetti Alcuni mesi dopo l avvenuto contatto con...

Page 50: ...fiammabili Pericolo di esplosioni Interrompere l alimentazione di gas Non attivare interruttori elettrici Non effettuare telefonate nell edificio Arieggiare bene gli ambienti Mettere fuori servizio l impianto di gas liquido Contattare un azienda specializzata Il tubo flessibile è danneggiato Chiudere subito la valvola della bombola del gas Sostituire il tubo flessibile Protezione contro la rottura...

Page 51: ... SCHEDA TECNICA DATI TECNICI BASSA PRESSIONE Pressione nominale 29 50 70 200 mbar Flusso nominale massimo 12 kg h Pressione massima consentita PS 16 bar Temperatura ambiente da 20 C a 50 C Materiale della struttura ottone CW617N DATI TECNICI MEDIA PRESSIONE Pressione nominale da 0 3 bar a 4 0 bar impostati in forma fissa Flusso nominale Mg massimo 30 kg h Pressione massima consentita PS 16 bar Tem...

Page 52: ...er legge La portata della garanzia offerta è disciplinata ai sensi dell art 8 delle nostre Condizioni di fornitura e pagamento MODIFICHE TECNICHE Tutte le informazioni riportate nelle presenti istruzioni di montaggio e di utilizzo sono frutto delle verifiche eseguite sul prodotto e rispecchiano l attuale stato della tecnica nonché della legislazione e delle norme pertinenti valide al momento della...

Page 53: ...ÁVODU 2 POKYNY SOUVISEJÍCÍ S BEZPEČNOSTÍ 2 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE K BEZPEČNOSTI 2 FUNKCE A VYBAVENÍ 2 POUŽITÍ V SOULADU S DANÝM ÚČELEM 3 POUŽITÍ NEODPOVÍDAJÍCÍ URČENÉMU ÚČELU 4 POPIS FUNKCE 4 KONSTRUKCE 4 PŘÍPOJKY 5 MONTÁŽ 6 KONTROLA SPRÁVNÉHO FUNGOVÁNÍ 7 KONTROLA TĚSNOSTI 8 UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU 9 OBSLUHA 9 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 9 OPRAVY 10 VÝMĚNA 10 ÚDRŽBA 10 VYŘAZENÍ Z PROVOZU 10 LIKVIDACE ...

Page 54: ...OVÁNÍ nebo POZOR Tato slova znamenají označuje ohrožení života a zdraví osob s vysokým stupněm rizika Má za následek smrt nebo těžký úraz označuje ohrožení života a zdraví osob se středním stupněm rizika Má za následek smrt nebo těžký úraz označuje ohrožení života a zdraví osob s nízkým stupněm rizika Má za následek malý nebo střední úraz označuje škodu na majetku Má vliv na běžný provoz označuje ...

Page 55: ...mi použití naleznete na internetu na adrese www gok online de en download technical documentation Místo provozu Použití ve vnitřní a vnější oblasti V uzavřených prostorech hrozí nebezpečí udušení unikajícím plynem Plyn může ve vyšších koncentracích způsobovat dýchací potíže a ztrátu vědomí Při použití v uzavřených prostorech dostatečně větrejte Místo montáže pojistky proti prasknutí hadice SBS pří...

Page 56: ...stky proti prasknutí hadice nejsou zařízení k regulaci tlaku Podle předpisu DGUV 79 11 odst 3 smějí být spotřebičové soustavy v provozu pouze při rovnoměrném pracovním tlaku který je přizpůsoben spotřebiči POPIS FUNKCE Pojistka proti prasknutí hadice SBS je bezpečnostní zařízení které zabraňuje unikání plynu při poškození nebo oddělení hadicového vedení Při poškození hadicového vedení a nebo při p...

Page 57: ...ho šroubení s o kroužkem vnitřní závit válcový SBS ve středotlakém provedení Vstup x výstup Pokyny k montáži Vnitřní závit přesuvné matice G 3 8 levý x vnější závit G 3 8 s vnitřním kuželem levý Velikost otvoru klíče 19 šestihran Utahovací moment 15 Nm Vnitřní závit G 3 8 x vnitřní závit G 3 8 nebo Vnitřní závit G 1 2 x vnitřní závit G 1 2 Pro upevnění hrdlového šroubení s o kroužkem vnitřní závit...

Page 58: ... je na pouzdru vyznačen šipkou Šroubové spoje Nebezpečí výbuchu požáru a udušení v důsledku netěsných připojení Otočení výrobku může mít za následek unikání plynu Výrobek po montáži a při utahování připojení již neotáčejte Dotahování připojení provádějte jen ve stavu se zcela vypuštěným tlakem Připojení a umístění hadicových vedení Hadicová vedení připojte tak aby bylo zabráněno mechanickému tepel...

Page 59: ...m 0 5 mm podle DIN 4815 1 Průtok 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10 0 kg h 12 0 kg h 15 0 kg h Jmenovitý tlak 1 5 baru 50 40 50 20 40 5 15 3 10 1 5 4 3 0 bary 50 45 50 20 40 10 30 5 20 4 0 bary 50 35 50 25 45 13 30 Tabulka 3 Zabezpečitelná délka v metrech hadicového vedení s jmenovitým vnitřním průměrem 9 0 mm s tolerančním rozsahem 0 5 mm podle DIN 4815 1 Průtok 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10 0 kg h 12...

Page 60: ...snost připojení výrobku 1 Zavřete všechny uzavírací armatury připojených spotřebičů 2 Ventil odběru plynu nebo ventil y plynové láhve otevírejte pomalu 3 Je li k připojenému spotřebiči vřazeno bezpečnostní zařízení např SBS EFV musí být toto zařízení při zkoušce těsnosti otevřené 4 Všechna připojení nastříkejte pěnivými prostředky podle normy EN 14291 například sprej na hledání netěsností objednac...

Page 61: ... vedení na plynové láhvi nebo na zařízení k regulaci tlaku Ventil se smí opět otevřít teprve tehdy jestliže byl odstraněn důvod aktivace pojistky proti prasknutí hadice SBS Ventil musí být vždy ve zcela otevřené poloze jedná li se o takový ventil u kterého je možné nastavovat polohu mezi zcela otevřenou a zcela zavřenou polohou Tím bude zaručena řádná funkce pojistky proti prasknutí hadice SBS ODS...

Page 62: ...ěný plyn používáno musí být všechny ventily zavřené Všechny volné přípojky v přívodních vedeních zařízení na zkapalněný plyn je nutno těsně uzavřít pomocí vhodného uzávěru aby se zamezilo únikům plynu LIKVIDACE S ohledem na životní prostředí nesmí být produkty společnosti likvidovány s běžným domovním odpadem Produkt je nutné předat k likvidaci do místního sběrného místa nebo recyklačního dvora DA...

Page 63: ... prostředí 20 C až 50 C Materiál pouzdra mosaz CW617N Další technické údaje nebo zvláštní nastavení naleznete na typovém štítku produktu ZÁRUKA U výrobku zaručujeme řádnou funkci a těsnost v průběhu zákonem předepsané lhůty Rozsah naší záruky se řídí podle 8 našich dodacích a platebních podmínek TECHNICKÉ ZMĚNY Všechny údaje v tomto návodu k montáži a obsluze jsou výsledky kontroly výrobku a aodpo...

Page 64: ...КОЕ ДАВЛЕНИЕ Tип ST ручное СОДЕРЖАНИЕ ОБ ИНСТРУКЦИИ 2 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ 2 ПРЕИМУЩЕСТВА И ОСНАЩЕНИЕ 3 ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 3 НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ 4 УСТРОЙСТВО 5 СОЕДИНЕНИЯ 5 МОНТАЖ 6 КОНТРОЛЬ ФУНКЦИЙ 8 КОНТРОЛЬ ГЕРМЕТИЧНОСТИ 8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 9 ОБСЛУЖИВАНИЕ 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9 РЕМОНТ 10 ЗАМЕН...

Page 65: ... соблюдать все указания по технике безопасности отмеченные предупреждающим символом за которым следует слово ОПАСНОСТЬ ОСТОРОЖНО или ВНИМАНИЕ Эти слова означают следующее означает опасность для людей с высокой степенью риска Возможен смертельный исход или тяжелые травмы означает опасность для людей с умеренной степенью риска Возможен смертельный исход или тяжелые травмы означает опасность для люде...

Page 66: ...беспечить достаточную вентиляцию ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Рабочие среды Сжиженный газ паровая фаза Перечень рабочих сред с данными обозначения норм и страны применения Вы можете найти в интернете по ссылке www gok online de de downloads technische dokumentation Место монтажа Использование в помещении и на открытом воздухе Опасность удушья из за утечки газа в закрытых помещениях Газ в высоких конце...

Page 67: ...дохранением от утечки газа например Tип MD LGS Заказной 02 880 01 Устройство защиты при порыве шланга не является аппаратом регулирующим давление По нормам DGUV предписание 79 11 Aбз 3 потребляющие установки обязаны эксплуатироваться только с равномерным согласованным с потребляющим аппаратом рабочим давлением ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ Устройство защиты при порыве шланга SBS является предохранительным устр...

Page 68: ...Трубный штуцер RST с накидной гайкой Tип M и режущим кольцом Tип D по DIN EN ISO 8434 1 G 1 4 LH ÜM x G 1 4 LH KN Размер ключа SW 17 шестигранник Момент затяжки 10 Нм IG G 1 2 x IG G 1 2 Для приёма ввинчивающегося резьбового соединения с O кольцом IG внутренняя резьба цилиндрическая SBS Среднее давление Вход x Выход Указания по монтажу G3 8LH ÜM x G3 8LH KN Размер ключа SW 19 шестигранник Момент з...

Page 69: ...юдении действующих технических правил по планированию строительству и эксплуатации всей установки Опасность травмирования из за выдуваемой металлической стружки Металлическая стружка может повредить Ваши глаза Носить защитные очки Нарушение работы из за остатков Надлежащее функционирование не обеспечивается Провести визуальный контроль на возможную металлическую стружку или другие остатки в соедин...

Page 70: ...чности соединений Перекручивание изделия может привести к выходу газа Изделие после монтажа и подзатяжки винтовых соединений более не перекручивать Подзатяжка винтовых соединений только в состоянии полностью свободным от давления 10 2 УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ SBS СРЕДНЕЕ ДАВЛЕНИЕ Tаблица 1 Предохраняемые длины шлангов в метрах с номинальным внутренним диаметром в 4 0 мм 0 5 мм Поле допуска по DIN 4815 ...

Page 71: ...ункт 5 так как оно открывает через некоторое время автоматически КОНТРОЛЬ ГЕРМЕТИЧНОСТИ Опасность ожогов или пожара Тяжёлые ожоги кожи или повреждения имущества Не применять открытого пламени для проверок Перед пуском в эксплуатацию проверить присоединения изделия на герметичность 1 Закрыть всю запорную арматуру потребляющего устройства 2 Медленно открыть клапан отбора газа или баллонный вентиль 3...

Page 72: ...ения инструкции по монтажу и эксплуатации В целях безопасной эксплуатации соблюдайте все указания по технике безопасности изложенные в настоящей инструкции по монтажу и эксплуатации Будьте внимательны по отношению к окружающим вас лицам В случае срабатывания устройства защиты при порыве шланга SBS вентиль в подающей линии на газовом баллоне или на регуляторе давления должен быть закрыт Вентиль раз...

Page 73: ...ному ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ и нет ошибки в расчёте то прибор необходимо отправить к изготовителю Несанкционированные действия приводят к утрате гарантии ЗАМЕНА При обнаружении износа или повреждений продукта или его деталей он должен быть заменен После замены изделия соблюдать шаги МОНТАЖ КОНТРОЛЬ ГЕРМЕТИЧНОСТИ и ПУСКОНАЛАДКА УХОД При правильном монтаже и надлежащей эксплуатации изделие не требует у...

Page 74: ...пература окружающей среды 20 C до 50 C Материал корпуса Латунь CW617N или цинковое литьё под давлением ZP0410 21 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ Номинальное давление 6 0 бар до 10 0 бар жёстко настроено Номинальный расход при 6 бар 10 кг ч до 12 кг ч Номинальный расход при 10 бар 12 кг ч Максимально допустимое давление PS 16 бар Температура окружающей среды 20 C до 50 C Материал корпуса Лату...

Page 75: ...сле истечения 10 лет с даты изготовления Гарантийный срок 12 месяцев с даты изготовления Рекламация Вопросы к продукту оказания помощи при неполадках установки или неисправностях самого продукта выясняются через продавца у которого был приобретён продукт Дата изготовления ___________________________ списать с типовой таблички Контроль качества Монтаж оборудования поставляемого фирмой GOK REGLER un...

Page 76: ...SFÖRTECKNING OM DENNA BRUKSANVISNING 2 SÄKERHETSRELATERADE ANVISNINGAR 2 PRODUKTRELATERADE SÄKERHETSANVISNINGAR 2 FÖRDELAR OCH UTRUSTNING 2 AVSEDD ANVÄNDNING 3 EJ AVSEDD ANVÄNDNING 4 FUNKTIONSBESKRIVNING 4 KONSTRUKTION 4 ANSLUTNINGAR 5 MONTERING 6 FUNKTIONSKONTROLL 7 TÄTHETSKONTROLL 8 IDRIFTTAGANDE 8 ANVÄNDNING 8 ÅTGÄRDANDE AV FEL 9 REPARATION 9 BYTE 9 UNDERHÅLL 9 URDRIFTTAGANDE 9 SKROTNING 9 TEKN...

Page 77: ...nar en risk för personskada med en hög riskgrad Leder till dödsfall eller svår personskada Betecknar en risk för personskada med en medelhög riskgrad Leder till dödsfall eller svår personskada Betecknar en risk för personskada med en låg riskgrad Leder till en liten eller måttlig personskada Betecknar en sakskada Har en inverkan på driften Betecknar en information Betecknar en instruktion PRODUKTR...

Page 78: ...ok online de de downloads technische dokumentation Operatörsort används inom och utomhus Kvavningsrisk om gas strommar ut islutna utrymmen Högkoncentrerad gas kan leda till andningsbesvär och medvetslöshet Sörj för tillräckligt god ventilation vid användning inomhus Monteringsplats slangbrottsventil SBS Användningsexempel Lågtryck kopplas lågtrycksregulatorns utgång skyddar slangledningarna Medelt...

Page 79: ...nte tryckregulatorer I enlighet med DGUV föreskrift 79 11 avsn 3 får förbrukningsanläggningar endast drivas med ett jämnt arbetstryck som är anpassat till förbrukaranordningen FUNKTIONSBESKRIVNING Slangbrottsventilen SBS är en säkerhetsanordning som förhindrar gasutsläpp om slangledningen skadas eller lossnar Om slangledningen skadas och eller det nominella flödet överskrids med 10 uppstår en plöt...

Page 80: ...nd med o ring invändig gänga hona cylindrisk SBS medeltryck Ingång x utgång Monteringsanvisning G3 8LH ÜM x G3 8LH KN Nyckelvidd 19 sexkant Åtdragningsmoment 15 Nm IG G3 8 x IG G3 8 eller IG G G1 2 x IG G1 2 För infästning av ett inskruvningsskruvförband med o ring invändig gänga hona cylindrisk STN x RVS 8 Plugg STN x rörskruvkoppling RVS för anslutning till koppling SKU RST 8 x RVS 8 Rörstos RST...

Page 81: ...g Den korrekta funktionen är inte garanterad Beakta monteringsriktningen den visas med en pil på produkten Ansluta och dra slangledningar Slangledningarna ska anslutas på ett sätt som förebygger mekanisk termisk och kemisk belastning mekanisk belastning dra t ex inte slangledningar över vassa kanter termisk inverkan undvik t ex öppen eld strålningsvärme kemisk inverkan undvik t ex fett olja frätan...

Page 82: ...i meter med nominell innerdiameter på 9 0 mm 0 5 mm tolerans enligt DIN 4815 1 Flöde 3 0 kg tim 4 0 kg tim 6 0 kg tim 10 0 kg tim 12 0 kg tim 15 0 kg tim Nominellt tryck 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar FUNKTIONSKONTROLL Slangbrottsventilen SBS s måste testas så här Risk för brännskada eller brand Följderna kan bli svåra brännskador eller sakskador Använd aldrig öppen eld i ko...

Page 83: ...otätheterna får produkten inte tas i drift utan måste bytas ut Punkt 3 bortfaller för automatiska SBS eftersom dessa öppnar automatiskt efter en stund Ammoniak som ingår i vissa tvålar och rengöringsmedel angriper mässingsarmaturer De kan få sprickor och bli otäta efter ett par månader om de har varit i kontakt mit ammoniak Använd inte ammoniakhaltiga rengöringsmedel till den här produkten IDRIFTT...

Page 84: ...k på slangbrottsventilen SBS s manövervred se IDRIFTTAGANDE Kontrollera alla anslutningar på försörjningsledningen efter SBS och se efter att de är täta Kontrollera gasflaskan fyllningsnivå REPARATION Leder de under IDRIFTTAGANDET nämnda åtgärderna inte till ett korrekt återidrifttagande och det inte föreligger något konstruktionsfel måste produkten skickas in till tillverkaren för kontroll Vid ob...

Page 85: ...A DATA HÖGTRYCK Nominellt tryck 6 0 bar till 10 0 bar fast inställt Nominellt flöde vid 6 bar 10 kg tim till 12 kg tim Nominellt flöde vid 10 bar 12 kg tim Maximalt tillåtet tryck PS 16 bar Omgivningstemperatur 20 C till 50 C Material i höljet Mässing CW617N För fler tekniska data eller specialinställningar se typskylten på produkten GARANTI Vi lämnar garanti för att produkten ska fungera korrekt ...

Page 86: ...INGER FRA FORRIGE UTGAVE 2 SIKKERHETSRELATERTE HENVISNINGER 2 PRODUKTRELATERTE SIKKERHETSANVISNINGER 2 FORDELER OG UTRUSTNING 2 FORSKRIFTSMESSIG BRUK 3 NICHT FORSKRIFTSMESSIG BRUK 4 FUNKSJONSBESKRIVELSE 4 KONSTRUKSJON 4 TILKOBLINGER 5 MONTERING 6 FUNKSJONSKONTROLL 7 TETTHETSKONTROLL 8 IGANGSETTING 8 BETJENING 9 OPPRETTING AV FEIL 9 ISTANDSETTING 9 SKIFTING 9 VEDLIKEHOLD 9 NEDSTENGING AV ANLEGGET 9...

Page 87: ...re med en høy risikograd Kan medfølge død eller alvorlig skade betegner en Personfare med en middels risikograd Kan medfølge død eller alvorlig skade betegner en Personfare med en lav risikograd Kan medføre en liten eller middels skade betegner en materiell skade Påvirker den løpende driften Betegner en informasjon Betegner en oppfordring om å gjøre noe PRODUKTRELATERTE SIKKERHETSANVISNINGER Flyte...

Page 88: ...chnical documentation Operasjonssted Drift innendørs og utendørs Kvelingsfare i lukkede rom pga utstrømmende gass Gass kan i høye konsentrasjoner føre til åndenød og bevisstløshet Sørg for tilstrekkelig ventilasjon ved bruk innendørs Monteringssted slangebruddsikring SBS Brukseksempler Lavtrykk for tilkobling til utgangen på lavtrykksregulatoren for sikring av slangeledninger Middels trykk for til...

Page 89: ...kkreguleringsenheter Iht DGUV forskrift 79 11 avsn 3 kan forbruksanlegg kun drives med et jevnt arbeidstrykk tilpasset forbruksenheten FUNKSJONSBESKRIVELSE Slangebruddsikringen SBS er en sikkerhetsenhet som hindrer gasslekkasje ved skade på slangeledningen eller at den løsner Hvis slangeledningen blir skadet og eller den nominelle gjennomstrømningen overskrides med 10 oppstår et plutselig trykktap...

Page 90: ...kobling med O ring IG innvendige gjenger sylindrisk SBS middelstrykk Inngang x utgang Monteringsanvisning G3 8LH ÜM x G3 8LH KN Nøkkelstørrelse SW 19 unbrako Strammemoment 15 Nm IG G3 8 x IG G3 8 eller IG G G1 2 x IG G1 2 Til opptak av en skrukobling med O ring IG innvendige gjenger sylindrisk STN x RVS 8 Pluggnippel STN x rørkobling RVS for tilkobling til pluggkontakt SKU RST 8 x RVS 8 Rørstuss R...

Page 91: ...s på monteringsretningen er merket på kassen med en pil Tilkobling og legging av slangeledninger Koble slangeledningene slik at mekaniske termiske og kjemiske belastninger unngås mekaniske påkjenninger trekk f eks ikke slangeledninger over skarpe kanter termisk virkning for eksempel åpen flamme unngå strålevarme kjemisk påvirkning unngå f eks fett oljer og etsende stoffer Slangeledningene må monte...

Page 92: ...d nominell innvendig diameter 9 0 mm 0 5 mm toleranseområde iht DIN 4815 1 Gjennomstrø mning 3 0 kg t 4 0 kg t 6 0 kg t 10 0 kg t 12 0 kg t 15 0 kg t Nominelt trykk 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar FUNKSJONSKONTROLL Funksjonen til slangebruddsikringen SBS kan testes som følger Fare for forbrenning eller brann Alvorlige hudforbrenninger eller materielle skader Bruk ikke åpne fl...

Page 93: ...bler må tilkoblingene strammes se MONTERING Dersom lekkene ikke kan overkommes må ikke produktet settes i drift I Tyskland må man også ta hensyn til kontrollkravene iht TRF 2012 under punkt 8 3 For automatisk SBS bortfaller punkt 3 fordi den åpner automatisk etter en tid Ammoniakk som finnes i enkelte såper og rengjøringsmidler angriper armaturer Armaturer kan etter kontakt med ammoniakk etter noe...

Page 94: ...adet Steng gassflaskeventilen straks Skift ut slangeledningen Slangebruddsikring SBS Middels trykk utløses ikke Kontroller lengde og nominell innvendig diameter på slangeledningen i henhold til tabell 1 3 Ingen gass på forbruker Trykk betjeningsknotten på slangebruddsikringen SBS se IGANGKJØRING Kontroller alle koblinger på tilførselsledningen etter SBS for lekkasjer Kontroller nivå på gassflasken...

Page 95: ...temperatur 20 C til 50 C Husmateriale Messing CW617N eller sinktrykkstøp ZP0410 21 3 TEKNISKE DATA HØYTRYKK Nominelt trykk 6 0 bar til 10 0 bar fast innstilt Nominell gjennomstrømning ved 6 bar 10 kg t til 12 kg t Nominell gjennomstrømning ved 10 bar 12 kg t Maksimalt tillatt trykk PS 16 bar Omgivelsestemperatur 20 C til 50 C Husmateriale Messing CW617N Ytterligere tekniske data og spesifikke inns...

Page 96: ... KORKEA PAINEISTUS Tyyppi ST manuaalinen SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÖOHJE 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 TUOTEKOHTAISIA TURVALLISUUSOHJEITA 2 EDUT JA KOKOONPANO 2 MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ 3 MÄRÄYSTENVASTAINEN KÄYTTÖ 4 TOIMINNAN KUVAUS 4 KORI 4 LIITÄNNÄT 5 ASENNUS 6 TOIMINNAN TARKASTUS 7 TIIVIYSKOESTUS 8 KÄYTTÖÖNOTTO 8 KÄYTTÖ 8 VIKOJEN KORJAUS 9 KORJAUSHUOLTO 9 VAIHTO 9 HUOLTO 9 KÄYTÖSTÄ POISTO 9 JÄTEHUOLTO 9...

Page 97: ...oimintaa johon sisältyy korkea vaaratekijä Seurauksena on kuolema tai vakava loukkaantuminen kuvaa henkilön toimintaa johon sisältyy keskimääräinen vaaratekijä Seurauksena on kuolema tai vakava loukkaantuminen kuvaa henkilön toimintaa johon sisältyy matala vaaratekijä Seurauksena on vähäinen tai lievä loukkaantuminen kuvaa omaisuusvahinkoja Vaikuttaa jatkuvaan käyttöön kuvaa tietoja kuvaa käsittel...

Page 98: ... de downloads technische dokumentation Käyttöpaikka Voidaan käyttää sisä ja ulkotiloissa Virtaavan kaasun aiheuttama tukehtumisvaara suljetussa tilassa Kaasu voi suurina pitoisuuksina aiheuttaa hengitysvajausta ja pyörtymisen Varmista aina riittävä tuuletus sisätiloissa käytettäessä Asennuspaikka letkurikkosuoja SBS Käyttöesimerkkejä Matala paineistus liitettäväksi matalapainesäätimen ulostuloon p...

Page 99: ...urikkosuojat eivät ole paineensäätölaitteita DGUV säädöksen 79 11 kappaleen 3 mukaan kuluttavia laitteita saa käyttää vain tasaisella kuluttavan laitteen mukaan säädetyllä työpaineella TOIMINNAN KUVAUS Letkurikkosuoja SBS on turvalaite joka estää kaasun vuotamisen paineletkun vaurioituessa tai irrotessa Jos paineletku vaurioituu ja tai nimellisläpivirtaus ylittyy 10 muodostuu äkillinen painehäviö ...

Page 100: ... O renkaan liittämiseen lieriömäinen IG sisäkierre SBS keskinkertainen paineistus Tulo x lähtö Asennusohjeet G3 8LH ÜM x G3 8LH KN Avaimen koko SW 19 kuusio Kiristysmomentti 15 Nm IG G3 8 x IG G3 8 tai IG G G1 2 x IG G1 2 Kierreliittimen ja O renkaan liittämiseen lieriömäinen IG sisäkierre STN x RVS 8 Kytkentänippa STN x putkiliitin RVS SKU pistokytkimeen liittämistä varten RST 8 x RVS 8 Putkilaip...

Page 101: ... vaurioitumisvaaran Käyttötarkoituksen mukainen toiminta ei ole mahdollinen Huomioi asennussuunta se on merkitty tuotteeseen nuolimerkinnällä Paineletkujen liittäminen ja sijoittaminen Liitä paineletkut siten että ne eivät altistu mekaaniselle termiselle tai kemialliselle kuormitukselle mekaaninen kuormitus esim paineletkua ei saa vetää terävien reunojen yli terminen vaikutus esim avotulta säteily...

Page 102: ...alkaisija 9 0 mm 0 5 mm toleranssialue standardin DIN 4815 1 mukaan Läpivirtaus 3 0 kg h 4 0 kg h 6 0 kg h 10 0 kg h 12 0 kg h 15 0 kg h Nimellis paine 1 5 bar 50 50 50 50 40 50 25 40 3 0 bar 50 50 4 0 bar TOIMINNAN TARKASTUS Letkurikkosuojan SBS toiminta on tarkastettava seuraavasti Palovammojen ja tulipalon vaara Vaikeita palovammoja tai omaisuusvahinkoja Koestuksessa ei saa käyttää avotulta 1 S...

Page 103: ...oskappaleisiin voi muutamien kuukausien kuluessa muodostua repeämiä ja vuotokohtia Älä käytä tuotteen kanssa ammoniakkia sisältäviä saippuoita ja puhdistusaineita KÄYTTÖÖNOTTO Laite on asennuksen ja suoritetun TIIVIYSKOESTUKSEN jälkeen käyttövalmis 1 Kaikkien liitetyn käyttölaitteen sulkuventtiilien tulee olla suljettuina 2 Avaa kaasunpoistoventtiili tai kaasupullon venttiili hitaasti 3 Paina letk...

Page 104: ...äärä KORJAUSHUOLTO Ellei uudelleenkäyttöönotto onnistu kohdassa VIKOJEN KORJAUS mainittujen toimenpiteiden avulla eikä asennusvirhettä ole laite pitää lähettää valmistajalle tarkastettavaksi Jos laitetta korjataan itse luvattomasti takuu raukeaa VAIHTO Jos ilmenee mitään kulumaa tai mitään häiriöitä tuotteessa tai tuotteen osissa nämä pitää vaihtaa Noudata vaiheita ASENNUS TIIVIYSKOESTUS ja KÄYTTÖ...

Page 105: ... KORKEA PAINEISTUS Nimellispaine 6 0 bar 10 0 bar kiinteästi asetettu Nimellisläpivirtaus 6 bar paineella 10 kg h 12 kg h Nimellisläpivirtaus 10 bar paineella 12 kg h Suurin sallittu paine PS 16 bar Ympäristön lämpötila 20 C 50 C Kotelointimateriaali Messinki CW617N Muut tekniset tiedot tai erityisasetukset ks tuotteen arvokilpi TAKUU Annamme takuun laitteen käyttötarkoituksen mukaisen toiminnan j...

Reviews: